Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgergesellschaft
Diebstahl in organisierter Form
Für den Fernabsatz organisiertes Dienstleistungssystem
Für den Fernabsatz organisiertes Vertriebssystem
Gangstertum
Internationale Kriminalität
OK
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisiert arbeiten
Organisierte Finanzkriminalität
Organisierte Kriminalität
Organisierte Reise
Organisierte Wirtschaftskriminalität
Organisierte Zivilgesellschaft
Organisierter Diebstahl
Organisiertes Verbrechen
Pauschalreisen
Verbundene Reiseleistungen
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de «außerdem organisiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisierte Finanzkriminalität | organisierte Wirtschaftskriminalität

georganiseerde financiële criminaliteit


organisierte Kriminalität | organisiertes Verbrechen | OK [Abbr.]

georganiseerde criminaliteit | georganiseerde misdaad


Diebstahl in organisierter Form | organisierter Diebstahl

georganiseerde diefstal


für den Fernabsatz organisiertes Dienstleistungssystem

systeem voor dienstverlening op afstand


für den Fernabsatz organisiertes Vertriebssystem

systeem voor verkoop op afstand




organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


organisiert arbeiten

op een georganiseerde manier werken


Pauschalreisen [ organisierte Reise | verbundene Reiseleistungen ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem organisiert die Europäische Kommission auf der Berlinale ein MEDIA-Business-Center für Produktions- und Vertriebsfirmen sowie für Ausbildungseinrichtungen.

De Europese Commissie zal op het festival ook een Media-business centre voor filmproducers, distributeurs en opleiders opzetten.


Außerdem organisierte die Stadt mehrere Veranstaltungen zu autofreien Tagen und sperrte in der Stadtmitte die Straßen für Autos zugunsten von Fußgängern, Radfahrern und Nutzern anderer nachhaltiger Verkehrsmittel.

Riga organiseerde ook verschillende "Autovrije Dagen", waarop de straten in het stadscentrum alleen toegankelijk waren voor voetgangers, fietsers en gebruikers van andere duurzame vervoermiddelen.


Anlässlich des Europäischen Tags der Sprachen werden außerdem Seminare für Lehrkräfte und Übersetzerinnen und Übersetzer in Städten wie Athen, Berlin, Bratislava, Danzig, Dublin, Helsinki, Kopenhagen, Lissabon, Nikosia, Riga, Stockholm, Tallinn und Wien organisiert.

De activiteiten ter viering van de Europese Dag van de talen omvatten verder professionele seminars voor leraren en vertalers in steden als Athene, Berlijn, Bratislava, Dublin, Gdansk, Helsinki, Kopenhagen, Lissabon, Nicosia, Riga, Stockholm, Tallinn en Wenen.


D. in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität im Hinblick auf die Zahl der Opfer eine große grenzübergreifende Bedrohung für die innere Sicherheit in der EU darstellt; in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität beträchtliche Gewinne aus Tätigkeiten wie dem Menschenhandel, dem illegalen Handel mit und Schmuggel von Organen, Waffen, Drogen und ihren Ausgangsstoffen, nuklearen, radiologischen, biologischen, chemischen Substanzen sowie auch verschreibungspflichtigen Pharmazeutika, bedrohten Tier- und Pflanzenarten sowie Teilen von diesen, jeder Form von Tabak, Kunstgegenständen und vielen anderer häufig gefälschten Produk ...[+++]

D. overwegende dat georganiseerde misdaad in termen van aantal slachtoffers een ernstige grensoverschrijdende bedreiging vormt voor de veiligheid in de EU; overwegende dat de georganiseerde misdaad enorme winsten maakt met mensenhandel en met de illegale handel in en het smokkelen van menselijke organen, wapens, drugs en drugsprecursoren, nucleaire, radiologische, biologische en chemische stoffen, geneesmiddelen inclusief receptgeneesmiddelen, namaak van alledaagse consumptiegoederen zoals levensmiddelen en farmaceutische producten, beschermde dier- en plantensoorten en delen daarvan, tabak in ongeacht welke vorm, kunstwerken en divers ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität im Hinblick auf die Zahl der Opfer eine große grenzübergreifende Bedrohung für die innere Sicherheit in der EU darstellt; in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität beträchtliche Gewinne aus Tätigkeiten wie dem Menschenhandel, dem illegalen Handel mit und Schmuggel von Organen, Waffen, Drogen und ihren Ausgangsstoffen, nuklearen, radiologischen, biologischen, chemischen Substanzen sowie auch verschreibungspflichtigen Pharmazeutika, bedrohten Tier- und Pflanzenarten sowie Teilen von diesen, jeder Form von Tabak, Kunstgegenständen und vielen anderer häufig gefälschten Produkt ...[+++]

D. overwegende dat georganiseerde misdaad in termen van aantal slachtoffers een ernstige grensoverschrijdende bedreiging vormt voor de veiligheid in de EU; overwegende dat de georganiseerde misdaad enorme winsten maakt met mensenhandel en met de illegale handel in en het smokkelen van menselijke organen, wapens, drugs en drugsprecursoren, nucleaire, radiologische, biologische en chemische stoffen, geneesmiddelen inclusief receptgeneesmiddelen, namaak van alledaagse consumptiegoederen zoals levensmiddelen en farmaceutische producten, beschermde dier- en plantensoorten en delen daarvan, tabak in ongeacht welke vorm, kunstwerken en diverse ...[+++]


In dem Bericht wird dargelegt, wie die Task Force die technische Hilfe organisiert und koordiniert. Außerdem werden zusätzliche Bereiche genannt, in denen künftig Bedarf an technischer Hilfe entstehen kann.

In het verslag wordt uiteengezet hoe de taskforce het verlenen van technische bijstand organiseert en coördineert en bijkomende gebieden aanwijst waarop in de toekomst technische bijstand wellicht noodzakelijk zal zijn.


Außerdem organisiert und plant ein solcher Präsident für einen längeren Zeitraum als nur für sechs Monate.

Een dergelijke voorzitter kan ook over een langere periode dan dat halfjaar organiseren en plannen.


Außerdem organisiert die Kommission eine Tagung des Forums zur Verhütung organisierter Kriminalität mit Akteuren des öffentlichen und privaten Sektors, die für Dezember 2002 vorgesehen ist.

Tevens organiseert de Commissie een bijeenkomst van het forum voor de preventie van georganiseerde criminaliteit, bij welke gelegenheid relevante actoren uit de publieke en particuliere sector zich over deze kwestie zullen buigen.


Außerdem organisiert die Kommission eine Tagung des Forums zur Verhütung organisierter Kriminalität mit Akteuren des öffentlichen und privaten Sektors, die für Dezember 2002 vorgesehen ist.

Tevens organiseert de Commissie een bijeenkomst van het forum voor de preventie van georganiseerde criminaliteit, bij welke gelegenheid relevante actoren uit de publieke en particuliere sector zich over deze kwestie zullen buigen.


Europol/EDU war außerdem weiter innerhalb der dritten Säule der EU als Berater für die Mitgliedstaaten und einzelne Strafverfolgungsbehörden bei der Bekämpfung schwerer organisierter Kriminalität tätig und erstellte Berichte in verschiedenen Bereichen.

Zij heeft ook haar rol behouden van adviseur, binnen de derde pijler, van de lidstaten en de afzonderlijke wetshandhavingsorganisaties die de zware georganiseerde criminaliteit bestrijden, en over verschillende aangelegenheden rapporten opgesteld.


w