* die Zollverwaltungen der Gemeinschaft handeln, als wären sie eine einzige Verwaltung: Dazu muss ein Informationsaustausch zwischen den Beteiligten und den Behörden in allen Mitgliedstaaten in derselben Form möglich sein, das Gleiche gilt für den Informationsaustausch dieser Behörden untereinander; außerdem müssen gemeinschaftsweit gültige Bewilligungen innerhalb strikt vorgegebener Fristen erteilt und gemeinsame Verfahrensregeln, Schnittstellen, Datenanforderungen und Risikokriterien angewandt werden;
* de douanediensten van de Gemeenschap als een enkele overheidsdienst optrede
n, zodat informatie tussen handelaren en douanediensten in de lidstaten en tussen deze diensten onderling op dezelfde wijze wordt uitgewisseld, in de
gehele Gemeenschap geldige vergunningen binnen strikte termijnen
worden afgegeven en gemeenschappelijke procedurevoorschrift
en, interfaces, gegevens ...[+++]vereisten en risicocriteria worden gehanteerd;