Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem muss jede vertragspartei » (Allemand → Néerlandais) :

(16) Gemäß dem Nagoya-Protokoll muss jede Vertragspartei gegenwärtige oder drohende Notstandssituationen, wie sie auf nationaler oder internationaler Ebene bestimmt sind, welche die menschliche, tierische und pflanzliche Gesundheit gefährden oder schädigen, gebührend beachten.

(16) Het Protocol van Nagoya bepaalt dat elke verdragsluitende partij naar behoren rekening dient te houden met de kans op actuele of of op handen zijnde noodsituaties die een bedreiging vormen voor of schade (kunnen) toebrengen aan de gezondheid van mensen, dieren of planten, zoals op nationaal of internationaal niveau vastgesteld.


(12) Nach dem Nagoya-Protokoll muss jede Vertragspartei bei der Entwicklung und Durchführung ihrer Gesetze oder sonstigen rechtlichen Anforderungen zum Zugang und zur Aufteilung der Vorteile der Bedeutung von genetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft und ihrer besonderen Rolle für die Ernährungssicherheit Rechnung tragen.

(12) Op grond van het Protocol van Nagoya moeten alle verdragsluitende partijen bij de ontwikkeling en toepassing van hun wetgeving of regelgevingseisen betreffende toegang en verdeling van voordelen het belang van genetische rijkdommen voor voedsel en landbouw (GRFA) en van hun bijzondere betekenis voor de voedselzekerheid in overweging nemen.


Art. 6 - Artikel 7 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. in Absatz 1 Nummer 1 wird Buchstabe a) aufgehoben; 2. in Absatz 1, Nummer 2 wird das Wort "daß" durch das Wort "dass" ersetzt; 3. Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: « Jede Vertragspartei muss die beiden anderen Vertragsparteien innerhalb der in Absatz 1 Nummer 2 vorgesehenen Frist über ihre Absicht, den Vertrag aufzukündigen, informieren». 4. Absatz 3 wird aufgehoben.

Art. 6. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, wordt de bepaling onder a) opgeheven; 2° in de Duitse tekst van het eerste lid, 2°, wordt het woord "daß" vervangen door het woord "dass"; 3° het tweede lid wordt vervangen als volgt : « Elke partij bij de overeenkomst moet de twee andere partijen bij de overeenkomst, binnen de termijn gesteld in het eerste lid, 2°, erover inlichten dat ze van plan is om de overeenkomst te beëindigen». 4° het derde lid wordt opgeheven.


(21a) Gemäß Artikel 18 des Nagoya-Protokolls muss jede Vertragspartei dafür sorgen, dass bei sich aus den einvernehmlich festgelegten Bedingungen ergebenden Streitigkeiten die Beschreitung eines Rechtsweges entsprechend den in ihrer jeweiligen Rechtsordnung geltenden gerichtlichen Erfordernissen möglich ist.

(21 bis) Artikel 18 van het Protocol van Nagoya bepaalt dat alle partijen erop toezien dat hun rechtsstelsel voorziet in de mogelijkheid tot het indienen van beroep, overeenkomstig toepasselijke wettelijke vereisten, ingeval er zich naar aanleiding van onderling overeengekomen voorwaarden geschillen voordoen.


Nach dem Übereinkommen muss jede Vertragspartei einen Bericht über die Maßnahmen vorlegen, die sie zur Umsetzung des Übereinkommens ergriffen hat.

Krachtens het verdrag moet elke partij een verslag indienen over de maatregelen die zij heeft genomen ter uitvoering van het verdrag.


Gemäß dieses Übereinkommens muss jede Vertragspartei einen Bericht über die von ihr getroffenen Maßnahmen zur Erfüllung jeder der Verpflichtungen aus dem Übereinkommen vorlegen.

Krachtens dat verdrag dient elke partij verslag uit te brengen over de maatregelen die zij heeft getroffen met het oog op de nakoming van alle verplichtingen van het verdrag.


Gemäß Artikel 8 des FCTC muss jede Vertragspartei wirksame Maßnahmen zum Schutz vor Passivrauchen am Arbeitsplatz in geschlossenen Räumen, in öffentlichen Verkehrsmitteln, an geschlossenen öffentlichen Orten und gegebenenfalls an sonstigen öffentlichen Orten beschließen.

Op grond van artikel 8 van de FTCT dienen alle partijen bij de overeenkomst afdoende maatregelen te nemen om mensen te beschermen tegen blootstelling aan omgevingstabaksrook op binnen gebouwen gelegen werkplekken, in het openbaar vervoer, in afgesloten openbare ruimtes en in andere openbare ruimtes.


Demnach muss jede Vertragspartei nach ihrem innerstaatlichen Recht im machbaren und angemessenen Umfang die Bestimmungen dieses Artikels 6 bei Entscheidungen darüber anwenden, ob eine absichtliche Freisetzung von GVO in die Umwelt genehmigt wird.

Deze bepaling voorziet erin dat de Partijen zich bij de toepassing van hun nationaal recht conformeren aan het bepaalde in artikel 6, wanneer moet worden beslist of de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu kan worden toegestaan, voor zover zulks mogelijk en passend is.


Gemäß der seit dem 1. Juli 1999 in Kraft befindlichen Kontrollregelung, die durch zwei Empfehlungen im November 1998 angenommen wurde, muss jede Vertragspartei dem NEAFC-Sekretariat eine Liste der Fischereifahrzeuge übermitteln, die von der NEAFC regulierte Arten außerhalb der Grenzen der nationalen Gerichtsbarkeit befischen dürfen.

Uit hoofde van de controleregeling die in november 1998 op grond van twee aanbevelingen is ingesteld en die op 1 juli 1999 in werking is getreden, moet elk van de verdragsluitende partijen het secretariaat van de NEAFC een lijst doen toekomen van de schepen die toestemming hebben om te vissen op onder de regeling vallende soorten buiten de jurisdictie van de nationale wateren.


Gemäß Artikel 5 des Übereinkommens, zu deren Vertragsparteien die Europäische Atomgemeinschaft (Euratom) und die Mitgliedstaaten gehören, muss jede Vertragspartei einen Bericht über die von ihr getroffenen Maßnahmen zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Übereinkommen vorlegen.

Krachtens artikel 5 van dat verdrag, waarbij de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en de lidstaten partijen zijn, dient elke partij verslag uit te brengen over de maatregelen die zij heeft getroffen met het oog op de nakoming van de verplichtingen van het verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem muss jede vertragspartei' ->

Date index: 2021-12-11
w