Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen
Schaltungen mithilfe von CAD erstellen

Vertaling van "außerdem mithilfe eines " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren

als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap


Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen

nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen


Schaltungen mithilfe von CAD erstellen

circuits ontwerpen met behulp van CAD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU muss außerdem mithilfe von Antidumping- und Antisubventionsmaßnahmen entschlossen gegen unfaire Handelspraktiken vorgehen.

Ook moet de EU krachtig stelling nemen tegen oneerlijke handelspraktijken door middel van antidumping- en antisubsidiemaatregelen.


Außerdem sollten Überlegungen dazu angestellt werden, ob ein höherer Anteil erneuerbarer Energien auf EU-Ebene ohne spezifische Zielvorgabe, jedoch mithilfe des EU-EHS und regulatorischer Maßnahmen zur Schaffung der richtigen Marktbedingungen, erreicht werden könnte.

Er moet ook worden bekeken of een verhoogd aandeel van hernieuwbare energie op EU-niveau door de ETS en regelgevingsmaatregelen die de juiste marktomstandigheden scheppen, bereikt zou kunnen worden, maar zonder een specifieke streefwaarde.


Die Kommission wird mit nationalen Förderagenturen und Interessenträgern zusammenarbeiten, um die nationalen Informations- und Werbemaßnahmen bezüglich Studien- und Finanzierungsmöglichkeiten zu ergänzen, vor allem in Mitgliedstaaten, in denen es nur wenige internationale Studierende gibt. Außerdem wird sie mithilfe der EU-Delegationen und der Bildungs- und Forschungsreferenten in den Botschaften der Mitgliedstaaten die europäische Dimension der Hochschulbildung außerhalb Europas fördern.

De Commissie zal samenwerken met nationale promotiebureaus en belanghebbenden ter aanvulling van de nationale inspanningen voor informatie en promotie inzake studie- en financieringsmogelijkheden, met name in de lidstaten met een minder sterke aanwezigheid van internationale studenten. Ook zal zij met de hulp van de EU-delegaties en onderwijs- en onderzoeksadviseurs in de ambassades van de lidstaten de Europese dimensie van het hoger onderwijs bevorderen buiten Europa.


Finanzermittlungen zur Verfolgung und Beschlagnahme illegaler Profite aus der Schleusung von Migranten sollen mithilfe einer engeren Zusammenarbeit mit den zentralen Meldestellen für Verdachtsmeldungen über Finanzströme intensiviert werden. Außerdem soll eine Liste verdächtiger Schiffe erstellt werden, die von Schleusern im Mittelmeer eingesetzt werden könnten.

In samenwerking met de financiële inlichtingendiensten zal intensiever financieel onderzoek worden verricht om de criminele opbrengsten van migrantensmokkel op te sporen en te confisqueren. Ook zal een lijst worden opgesteld van verdachte schepen die op de Middellandse Zee voor mensensmokkel zouden kunnen worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es stellt Grenzüberwachungsagenturen außerdem einen Mechanismus zur Verfügung, mithilfe dessen sie schnell Informationen austauschen und zusammenarbeiten können.

Het biedt een mechanisme waarmee instanties voor grensbewaking snel informatie kunnen uitwisselen en samenwerken.


Gleichzeitig wurde im Rahmen der globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) ein Meeresdienst eingerichtet, der mithilfe von Satelliten- und In-situ-Daten ozeanografische Prognosen erstellt. Außerdem wurde gemäß der EU-Rahmenregelung für die Datenerhebung ein Prozess für eine strukturierte Erhebung von Fischereidaten eingeführt.

Tezelfdertijd is in het kader van het Europees programma voor monitoring van de aarde (GMES) een mariene dienst opgezet die gebruikmaakt van satelliet- en in‑situgegevens om oceanografische prognoses te verschaffen en is via het EU-kader voor gegevensverzameling een proces in gang gezet om op gestructureerde wijze visserijgegevens te vergaren.


Sie verfolgt die Arbeit der Zentren außerdem mithilfe eines IT-Tools, das es den Europäischen Verbraucherzentren ermöglicht, zusammenzuarbeiten und sämtliche Verbraucherkontakte zu erfassen.

De Commissie geeft eveneens vervolg aan het werk van de centra door het gebruik van een IT-instrument dat de centra in staat stelt samen te werken en alle contacten met consumenten te registreren.


Sie verfolgt die Arbeit der Zentren außerdem mithilfe eines IT-Tools, das es den Europäischen Verbraucherzentren ermöglicht, zusammenzuarbeiten und sämtliche Verbraucherkontakte zu erfassen.

De Commissie geeft eveneens vervolg aan het werk van de centra door het gebruik van een IT-instrument dat de centra in staat stelt samen te werken en alle contacten met consumenten te registreren.


Bulgarien plant, vor allem mit ESF-Unterstützung, die Anhebung der Quote beschäftigter Roma bis 2015 mithilfe von Schulungsmaßnahmen für mehr als 28 000 arbeitslose und beschäftigte Roma, deren Beschäftigungsfähigkeit und Qualifikationen verbessert werden sollen; geplant ist außerdem die Ausbildung von 1 500 Personen in den Bereichen Management und Unternehmertum.

Bulgarije wil, vooral met steun van het Europees Sociaal Fonds, de arbeidsparticipatie van de Roma tot 2015 verhogen door opleidingen te bieden aan meer dan 28.000 werkloze en werkende Roma. Het doel is hun inzetbaarheid en kwalificaties te verbeteren en 1.500 mensen op te leiden tot managers en ondernemers.


Außerdem kommen die Mitgliedstaaten häufig ihrer Aufgabe nicht nach, mithilfe der Durchsetzungsmechanismen des Stabilitäts- und Wachstumspakts Druck auf die Länder auszuüben, die die Haushaltsziele nicht erreichen.

Bovendien vervullen de lidstaten vaak niet hun rol van druk onder gelijken via de handhavingsmechanismen van het SGP op landen die de begrotingsstreefcijfers niet halen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem mithilfe eines' ->

Date index: 2023-09-11
w