Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem kann darin festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem kann darin festgelegt werden, mit welchen Unterlagen der Nachweis über die wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit sowie die technische und berufliche Leistungsfähigkeit zu erbringen ist.

Bovendien kunnen de documenten erin gedefinieerd worden die bewijs leveren van de financiële en economische geschiktheid en de technische en beroepsmatige geschiktheid aantonen.


Insofern in den Artikeln 44/11/10 und 44/11/11 des Gesetzes über das Polizeiamt vorgesehen ist, dass der König die diesbezüglichen Modalitäten nur festlegen kann nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens, hat der Gesetzgeber außerdem die darin vorgesehenen Ermächtigungen mit besonderen Garantien verbunden, die mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens zusammenhängen.

In zoverre de artikelen 44/11/10 en 44/11/11 van de wet op het politieambt erin voorzien dat de Koning de desbetreffende nadere regels slechts kan aannemen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, heeft de wetgever bovendien de erin bedoelde machtigingen omgeven met bijzondere waarborgen die verband houden met het recht op eerbiediging van het privéleven.


Außerdem sind darin hohe Standards für die Qualität und Sicherheit von Arzneimitteln festgelegt, um allgemeinen Sicherheitsbedenken hinsichtlich dieser Produkte zu begegnen.

Tegelijkertijd stelt deze verordening hoge kwaliteits- en veiligheidseisen aan geneesmiddelen om gemeenschappelijke veiligheidskwesties het hoofd te bieden.


Außerdem wird in der Erwägung 34 der Richtlinie in Bezug auf die Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde festgelegt: ' Damit der Elektrizitätsbinnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren kann, müssen die Regulierungsbehörden Entscheidungen in allen relevanten Regulierungsangelegenheiten treffen können und völlig unabhängig von anderen öffentlichen oder privaten Interessen sein.

Daarenboven wordt in overweging 34 van de richtlijn met betrekking tot de onafhankelijkheid van de regulator vastgesteld : ' Om de interne markt voor elektriciteit goed te laten functioneren, moeten de energieregulators besluiten kunnen nemen over alle relevante reguleringskwesties en moeten zij volledig onafhankelijk zijn van alle andere publieke of particuliere belangen.


Da dieser Ordonnanz keine Rückwirkung verliehen worden ist, kann das Datum vom 17. Mai 2014, das darin für die Anwendung der Ordonnanz vom 3. April 2014 festgelegt wurde, nur auf die Fakten, Handlungen und Situationen Anwendung finden, die am 25. Februar 2015 noch nicht endgültig waren.

Vermits aan die ordonnantie geen terugwerkende kracht is verleend, kan de datum van 17 mei 2014 die zij heeft willen vaststellen voor de toepassing van de ordonnantie van 3 april 2014, enkel van toepassing zijn op de feiten, handelingen en situaties die nog niet definitief waren op datum van 25 februari 2015.


Außerdem wurde die Möglichkeit für die betreffenden Behörden vorgesehen, die Lage oder die Trasse der Gastransportanlagen, die auf ihrem öffentlichen Eigentum angelegt werden, ändern zu lassen (Artikel 9 Absätze 2 und 3), und wurde festgelegt, dass die Belegung des öffentlichen Eigentums eine gesetzliche gemeinnützige Dienstbarkeit darstellt, die jegliche Handlung verbietet, die der Gastransportanlage oder ihrem Betrieb schaden kann (Artikel 11).

Voorts werd voorzien in de mogelijkheid voor de betrokken overheden om de ligging of het tracé van de gasvervoerinstallaties die op hun openbaar domein zijn opgericht, te doen wijzigen (artikel 9, tweede en derde lid), en werd bepaald dat de bezetting van het openbaar domein een wettelijke erfdienstbaarheid van openbaar nut vormt die elke daad verbiedt welke de gasvervoerinstallatie of de exploitatie ervan kan schaden (artikel 11).


Außerdem wird darin anerkannt, dass dieses Ziel nur erreicht werden kann, wenn alle Verkehrsträger so gut wie möglich zum nachhaltigen, integrierten Verkehrssystem der Zukunft beitragen.

Verder wordt in het stappenplan erkend dat deze doelstelling alleen kan worden behaald als alle vervoerswijzen naar vermogen bijdragen aan het duurzame geïntegreerde vervoerssysteem van de toekomst.


Außerdem wurden darin die Höchstmengen für Tabakwaren, Alkohol, Parfüm, Kaffee und Tee festgelegt.

Tevens legde de richtlijn de kwantitatieve drempels vast voor tabaksproducten, alcohol, parfum, koffie en thee.


Außerdem sind darin die Grundsätze und Regeln festgelegt, die auf der Grundlage geteilter Zuständigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission für die Partnerschaft, die Programmplanung, die Evaluierung, die Verwaltung, einschließlich des Finanzmanagements, die Begleitung und die Kontrolle gelten.

Ook worden de op een verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de lidstaten en de Commissie gebaseerde beginselen en bepalingen betreffende het partnerschap, de programmering, de evaluatie, het beheer, met inbegrip van het financiële beheer, het toezicht en de controle vastgesteld.


Die EU hat im Rahmen der Zusammenarbeit mit den AKP-Ländern und mit einigen Partnerländern - auf Versuchsbasis - bestimmte Formeln zur Korruptionsbekämpfung festgelegt, die sowohl den Grundsatz der Wahrung ethischer Normen, als auch die Ablehnung der Korruption und sonstiger betrügerischer Praktiken, sowie die präzise Definition dessen umfassen, was man unter Korruption und betrügerischen Handlungen verstehen sollte; außerdem werden darin Sanktionen gegen jede Form der Verletzung dieser Leitlinien festgeschrieben.

De EU heeft in het kader van de samenwerking ACS/EU met bepaalde partnerlanden en op experimentele basis formules voor corruptiebestrijding geïntroduceerd die berusten op het beginsel van de eerbiediging van ethische normen, het verwerpen van corruptie en frauduleuze handelingen, een nauwkeurige omschrijving van wat moet worden verstaan onder corruptie en frauduleus handelen, en tenslotte de vaststelling van sancties in geval van overtredingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem kann darin festgelegt' ->

Date index: 2025-08-12
w