Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem gehört dieses thema » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem sind mehrere Studien zur Abschätzung der Auswirkungen der Mobilität und der Projekte zur Verbesserung der statistischen Daten über dieses Thema vorgesehen.

6. Verder staan er verschillende studies op het programma over de invloed van mobiliteit en projecten om betere statistische gegevens op dit gebied te verkrijgen.


Im Frühjahr 2013 richteten zwei französische Richter zwei Vorabentscheidungsersuchen zu diesem Thema an den EuGH: In den (anhängigen) Rechtssachen C-166/13 (Mukarubega) und C-249/13 (Boudjlida) wurde an den Gerichtshof die Frage gerichtet, ob das in Artikel 41 Absatz 2 der Charta vorgesehene Recht einer jeden Person, gehört zu werden, bevor ihr gegenüber eine für sie nachteilige individuelle Maßnahme getroffen wird, auch für Rückkehrverfahren (Mukarubega) gilt; außerdem wurde der ...[+++]

- In het voorjaar van 2013 zijn met betrekking tot deze kwestie door Franse rechters twee verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend: de (aanhangige) zaken C-166/13 (Mukarubega) en C-249/13 (Boudjilida) betreffen de vraag of het recht op grond van artikel 41, lid 2, van het Handvest om te worden gehoord vóór een beslissing wordt genomen van toepassing is op terugkeerprocedures (Mukarubega), en het verzoek de exacte inhoud van dit recht nader toe te lichten (Boudjilida).


[13] Zu ihren Aufgaben gehört es, den dringenden Bedarf an durchgängiger und koordinierter strategischer Planung auf EU-Ebene sowie mit internationalen Organisationen und Drittländern anzugehen und dieses Thema umfassend zu behandeln.

[13] Het behoort tot haar taak de consequente en gecoördineerde strategische planning tot stand te brengen die dringend noodzakelijk is, zowel binnen de EU als met internationale organisaties en derde landen, om tot een brede aanpak van deze problematiek te komen.


Außerdem gehört dieses Thema nicht einmal in diese Aussprache, denn wir beschäftigen uns hier mit der Mobilität der Patienten und nicht der Gesundheitsdienstleister.

Daar komt nog eens bij dat het schrappen van de gezondheidszorg uit de richtlijn een onderwerp is dat helemaal niet in dit debat thuishoort. Het gaat immers over de mobiliteit van patiënten en niet over die van dienstverleners in de gezondheidszorg.


Außerdem gehört dieses Thema nicht einmal in diese Aussprache, denn wir beschäftigen uns hier mit der Mobilität der Patienten und nicht der Gesundheitsdienstleister.

Daar komt nog eens bij dat het schrappen van de gezondheidszorg uit de richtlijn een onderwerp is dat helemaal niet in dit debat thuishoort. Het gaat immers over de mobiliteit van patiënten en niet over die van dienstverleners in de gezondheidszorg.


Außerdem unterstützt dieses Thema durch Mobilisierung der IKT zur Erfüllung öffentlicher und gesellschaftlicher Bedürfnisse auch andere Politikbereiche der Europäischen Union.

Dit thema dient ook ter ondersteuning van het overige beleid van de Europese Unie doordat het de ICT stimuleert om aan de behoeften van het publiek en de samenleving te voldoen.


Außerdem unterstützt dieses Thema durch Mobilisierung der IKT zur Erfüllung öffentlicher und gesellschaftlicher Bedürfnisse, beispielsweise auf den Gebieten Gesundheit und Umweltschutz, auch andere Politikbereiche der Europäischen Union.

Dit thema dient ook ter ondersteuning van het overige beleid van de Europese Unie doordat het de ICT stimuleert om aan de behoeften van het publiek en de samenleving op terreinen zoals bescherming van gezondheid en milieu te voldoen.


Außerdem unterstützt dieses Thema durch Mobilisierung der IKT zur Erfüllung öffentlicher und gesellschaftlicher Bedürfnisse auch andere Politikbereiche der Europäischen Union.

Dit thema dient ook ter ondersteuning van het overige beleid van de Europese Unie doordat het de ICT stimuleert om aan de behoeften van het publiek en de samenleving te voldoen.


Außerdem will sie dieses Thema im Zuge der Arbeiten des Forums zur Prävention der organisierten Kriminalität behandeln.

Voorts is zij voornemens dit onderwerp te bespreken in het Forum voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad.


Es sollte ausgelotet werden, ob Möglichkeiten für einen globalen beschäftigungspolitischen Ansatz bestehen; dieses Thema sollte außerdem in den entsprechenden internationalen Foren wie der WHO erörtert werden.

De mogelijkheden om het aanwervingsbeleid globaal aan te pakken zouden moeten worden onderzocht en dit probleem zou ter sprake moeten worden gebracht op de geschikte internationale fora, zoals de WHO (Wereldgezondheidsorganisatie).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem gehört dieses thema' ->

Date index: 2022-05-05
w