Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "außerdem erscheint " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erscheint ein Taetigwerden der Gemeinschaft erforderlich,um

indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om


bei blaeulicher Anlauffarbe erscheint die Sigma-Phase rostbraun

bij een blauwe aanloopkleur wordt de sigma-fase roestbruin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem muss die Vorlageentscheidung die genauen Gründe angeben, aus denen dem nationalen Gericht die Auslegung des Unionsrechts fraglich und die Vorlage einer Vorabentscheidungsfrage an den Gerichtshof erforderlich erscheint (Urteil vom 14. Juni 2017, Online Games u. a., C‑685/15, EU:C:2017:452, Rn. 43 und die dort angeführte Rechtsprechung).

Voorts moet de verwijzingsbeslissing de precieze redenen vermelden waarom de nationale rechter twijfelt over de uitlegging van het Unierecht en het noodzakelijk acht om een prejudiciële vraag aan het Hof voor te leggen (arrest van 14 juni 2017, Online Games e.a., C‑685/15, EU:C:2017:452, punt 43 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Außerdem erscheint es fraglich, ob es sich als Vergleichsinstrument für Kredite von verschiedenen Anbietern eignet.

Bovendien is het de vraag of het formulier voor vergelijking van de kredietvoorwaarden van verschillende aanbieders geschikt is.


Außerdem erscheint es fragwürdig, dass die von einem (europäischen) multinationalen Unternehmen in einer Tochtergesellschaft außerhalb der EU erzielten Gewinne in den gemeinsamen Markt fließen und dabei in den Genuss einzelner nationaler Steuersysteme gelangen, die derartige Kapitalflüsse dadurch anziehen, dass in diesen Systemen Zuflüsse aus Drittstaaten kaum oder überhaupt nicht einer Besteuerung unterliegen.

Bovendien is het aanvechtbaar dat winst die een (Europese) multinationale onderneming in een dochteronderneming buiten de EU maakt, de interne markt binnenkomt met gebruikmaking van bepaalde nationale stelsels die dergelijke kapitaalstromen aantrekken door uit derde landen binnenkomend kapitaal niet of nauwelijks te belasten.


Außerdem erscheint es zum Erreichen der Ziele der "Digitalen Agenda für Europa" sinnvoll, einen Anteil der Erlöse aus den Versteigerungen von Frequenznutzungsrechten ("Digitale Dividende") für die Beschleunigung des Breitbandausbaus zu nutzen.

Bovendien lijkt het voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de "Digitale Agenda voor Europa" nuttig een deel van de opbrengsten van de veiling van spectrumgebruiksrechten ("digitaal dividend") te gebruiken voor een snellere uitbreiding van breedbandnetwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage geeigneter Durchsetzungsmaßnahmen erscheint es außerdem notwendig, dass bestimmte veraltete Einschränkungen, die noch immer für den Marktzugang bestehen, nach und nach überprüft werden.

Een geleidelijke herziening, op grond van passende handhavingsmaatregelen, van bepaalde beperkingen voor markttoegang die niet meer van deze tijd zijn maar nog steeds bestaan, lijkt aangewezen.


Option 4 erscheint als die Option, mit der die wesentlichen Ziele erreicht werden. Sie verspricht außerdem wirtschaftliche und soziale Vorteile.

Optie 4 lijkt de meest kosteneffectieve keuze te zijn om aan de belangrijkste doelstellingen te voldoen en positieve economische en sociale effecten te bereiken.


Außerdem erscheint es auch wichtig, die verfügbaren Beträge zu kennen.

Ook is het belangrijk om te weten welke bedragen beschikbaar zijn.


Außerdem sind die Mitgliedstaaten unzufrieden mit der sechswöchigen Frist für die Beantwortung von Ersuchen um Informationen , die ihnen für derart wichtige Nachweise zu lang erscheint.

Bovendien zijn de lidstaten ontevreden over de termijn van zes weken voor het beantwoorden van een verzoek om informatie ; deze termijn wordt te lang gevonden voor dergelijk essentieel bewijs.


Dieser Vorschlag erscheint vernünftig. Man bedenke nur, dass die Bestände dieser Sorte immer mehr zunehmen und dass sie für den Zeitraum 1996/2000 31.222 t betragen, was 137% der im Jahr 2000 geltenden Schwelle (22.740 t) darstellt; außerdem erscheint der Unterschied zwischen dem Marktpreis, der ständig sinkt (0,15 €/kg im Jahr 2000) und der Höhe der Prämien (2,38 €/kg) in jeder Hinsicht übertrieben (er entspricht nur 6%).

Dit voorstel lijkt redelijk: men bedenke slechts dat de voorraden van deze soort steeds verder toenemen en voor de periode 1996/2000 31.222 ton bedragen, d.w.z. 137% van de in 2000 geldende drempel (22.740 ton); bovendien lijkt het verschil tussen de marktprijs, die voortdurend daalt (0,15 € per kg in 2000) en het premiebedrag (2,38 € per kg) in alle opzichten overdreven (komt overeen met slechts 6%).


Außerdem sind die Mitgliedstaaten unzufrieden mit der sechswöchigen Frist für die Beantwortung von Ersuchen um Informationen , die ihnen für derart wichtige Nachweise zu lang erscheint.

Bovendien zijn de lidstaten ontevreden over de termijn van zes weken voor het beantwoorden van een verzoek om informatie ; deze termijn wordt te lang gevonden voor dergelijk essentieel bewijs.




Anderen hebben gezocht naar : außerdem erscheint     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem erscheint' ->

Date index: 2021-10-31
w