Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HBCD
HBCDD
Warenvorräte an strategisch wichtigen Gütern

Vertaling van "außerdem einen wichtigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Kofinanzierung von Maßnahmen mit in der Entwicklungszusammenarbeit tätigen europäischen Nichtregierungsorganisationen (NRO) in den für die Entwicklungsländer wichtigen Bereichen

Comité inzake de medefinanciering van acties op gebieden die voor de ontwikkelingslanden van belang zijn, met Europese niet-gouvernementele organisaties (NGO's) voor ontwikkeling


mit wichtigen Interessenträgern in der Automobileinzelhandelsbranche verhandeln

onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector


Hexabromcyclododecan und alle festgestellten wichtigen Diasteroisomere | HBCD [Abbr.] | HBCDD [Abbr.]

hexabroomcyclododecaan en alle belangrijke geïdentificeerde diastereoïsomeren | HBCDD [Abbr.]


Warenvorräte an strategisch wichtigen Gütern

strategische voorraden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So verständigten sich das Parlament und der Rat im Dezember 2015 auf das Reformpaket für den Datenschutz Dieses ist von grundlegender Bedeutung für den Schutz der Grundrechte auf „Achtung des Privatlebens“ und „Schutz personenbezogener Daten“ (Artikel7 und 8 der Charta) und stellt außerdem einen wichtigen Baustein für den digitalen Binnenmarkt dar.

In december 2015 zijn het Parlement en de Raad het hervormingspakket voor de gegevensbescherming overeengekomenDit is van essentieel belang voor de bescherming van de grondrechten op persoonlijke levenssfeer en bescherming van persoonsgegevens (artikelen 7 en 8 van het Handvest) en vormt een belangrijke bouwsteen voor de digitale eengemaakte markt.


4. begrüßt außerdem den wichtigen Beitrag, den die EU in den Bereichen Entwicklungshilfe und humanitäre Hilfe weltweit leistet; erinnert daran, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten gemeinsam den größten Anteil der Beiträge für Entwicklungshilfe und humanitäre Hilfe leisten;

4. is tevens ingenomen met de grote bijdrage van de EU aan ontwikkeling en humanitaire noodhulp wereldwijd; herinnert eraan dat de EU en haar lidstaten samen 's werelds grootste financiële bijdrage op het gebied van ontwikkeling en humanitaire hulp leveren;


Außerdem können Parlamentarier einen wichtigen Beitrag zur Förderung von Reformbemühungen und zur Überwachung der Einhaltung der in den ENP-Aktionsplänen für die einzelnen Länder festgelegten Verpflichtungen, u. a. zu wichtigen politischen Themen und zu Menschenrechtsfragen, leisten.

Daarnaast kunnen parlementsleden ook een betekenisvolle bijdrage leveren aan het stimuleren van de hervormingsinspanningen en het toezicht op de inzet voor de mensenrechten in het ENB-actieplan van elk land, ook wat betreft belangrijke politieke en mensenrechtenkwesties.


Außerdem sollten wir den Dialog über Regulierungsfragen insbesondere in neuen Bereichen wie Klima und umweltgerechtes Wachstum konzentrieren und bündeln und unseren weltweiten Einfluss durch das Eintreten für Gleichwertigkeit, gegenseitige Anerkennung und Konvergenz in wichtigen Regulierungsfragen neben der Übernahme unserer Regeln und Normen nach Möglichkeit ausweiten.

Verder moeten we onze regelgevingsdialogen vooral toespitsen op nieuwe gebieden als klimaat en groene groei. Daarbij moeten we – waar mogelijk – nog duidelijker als wereldspeler optreden door gelijkwaardigheid, wederzijdse erkenning en convergentie met betrekking tot belangrijke regelgevingskwesties te bevorderen, en onze regels en normen ingang te doen vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Teil des Europäischen Konjunkturprogramms hat die Kommission außerdem drei öffentlich-private Partnerschaften lanciert: „Fabrik der Zukunft“, „energieeffiziente Gebäude“ und „umweltgerechte Kraftfahrzeuge“; sie sollen die mittel- und langfristige Forschung und Entwicklung als Antwort auf die dringenden Herausforderungen in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit in wichtigen Industriezweigen unterstützen.

Ten slotte heeft de Commissie ook drie publiek-private partnerschappen gelanceerd als onderdeel van het Europees economisch herstelpakket: "Fabrieken van de toekomst", "Energie-efficiënte gebouwen" en "Groene auto's", om OO op de middellange en lange termijn te ondersteunen, als reactie op de urgente uitdagingen inzake concurrentievermogen en duurzaamheid in belangrijke industriële sectoren.


Sie stellt außerdem einen wichtigen Sektor für die Wirtschaft dar, da die Internetwerbung allein einen Umsatz von mehr als 14 Mrd. EUR erwirtschaftet.

Ook is zij een belangrijke economische sector, waarbij onlinereclame alleen goed is voor 14 miljard euro.


Ich möchte außerdem den wichtigen Vorschlag betonen, dem ESRB die makroökonomische Analyse auf europäischer Ebene zu übertragen, so dass dieser potentielle Systemrisiken analysieren kann.

Sta mij toe om ook de belangrijke bijdrage te benadrukken van het voorstel om het ECSR een macro-economische analyse te laten uitvoeren op Europees niveau teneinde potentiële systeemrisico’s te kunnen beoordelen.


Außerdem haben Schwierigkeiten bei der Durchführung einiger ihrer Bestimmungen oder von Urteilen des Gerichtshofes zu Rechtsunsicherheit oder sogar dazu geführt, dass die Richtlinie in wichtigen Punkten nicht mehr in vollem Umfang eingehalten wird.

Bovendien hebben moeilijkheden bij de uitvoering van de bepalingen van de richtlijn of de arresten van het Hof van Justitie geleid tot rechtsonzekerheid of zelfs tot nalatigheid bij de uitvoering van sommige belangrijke aspecten daarvan.


Sie sind außerdem zu wichtigen Instrumenten der grenzübergreifenden Zusammenarbeit geworden, die entsprechend dem Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften bzw. Behörden von grundlegender Bedeutung für die europäische Kohäsion ist.

Ze zijn tevens uitgegroeid tot belangrijke instrumenten voor grensoverschrijdende samenwerking, die van fundamenteel belang is voor de Europese cohesie, volgens de bepalingen van de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten.


3. hebt hervor, dass die Kultur selbst ein Gut darstellt und außerdem einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung und zur Zunahme der Beschäftigung leistet; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission dementsprechend auf, alle Bereiche des "Kulturschaffens“ aufzuwerten und sich dafür zu engagieren, d.h. nicht nur für die Kulturgüter in Verbindung mit dem Fremdenverkehr, sondern auch für den Schutz und die Erhaltung des Erbes, die Erneuerung der Städte, das Handwerk, die Bildung, die Herstellung von Gütern und die Erbringung von Dienstleistungen etc.;

3. benadrukt dat de cultuur autonoom is en bovendien een belangrijke bijdrage levert aan de economische ontwikkeling en de groei van de werkgelegenheid; verzoekt de lidstaten en de Commissie daarom meer waarde te hechten aan en te investeren in alle onderdelen van de "culturele sector”, niet alleen ten aanzien van de cultuurgoederen die van belang zijn voor het toerisme, maar ook van de bescherming en instandhouding van het erfgoed, stadsherstel, kunstnijverheid, opleiding, productie van goederen en diensten, enz.;




Anderen hebben gezocht naar : warenvorräte an strategisch wichtigen gütern     außerdem einen wichtigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem einen wichtigen' ->

Date index: 2022-06-12
w