Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem einen strukturierten » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem wird die Kommission einen strukturierten Dialog mit den Interessenträgern auf den Weg bringen, bei dem die Transparenz im Wassersektor untersucht werden soll.

Naast de raadpleging start de Commissie binnenkort ook een gestructureerde dialoog met belanghebbenden over transparantie in de watersector.


4. In Ausnahmefällen, in denen die zuständige Behörde dringende Maßnahmen nach diesem Artikel für erforderlich hält, um Schaden, der aufgrund der Finanzinstrumente, der strukturierten Einlagen oder der entsprechenden Praktiken oder Tätigkeiten nach Absatz 1 entstehen könnte, abzuwenden, kann die zuständige Behörde frühestens 24 Stunden, nachdem sie alle anderen zuständigen Behörden und die ESMA bzw. – im Falle strukturierter Einlagen – die EBA von dem geplanten Inkrafttreten der Maßnahme benachrichtigt hat, vorläufig tätig werden, sofern alle nach diesem Artikel geltenden Kriterien erfüllt sind und ...[+++]

4 In uitzonderlijke gevallen, wanneer de bevoegde autoriteit een snel optreden op grond van dit artikel noodzakelijk acht om schade veroorzaakt door de in lid 1 bedoelde instrumenten, gestructureerde deposito's, praktijken en activiteiten te voorkomen, kan de bevoegde autoriteit op voorlopige basis optreden met schriftelijke kennisgeving, ten minste 24 uur voordat de maatregel van kracht moet worden, aan alle andere bevoegde autoriteiten en de ESMA, of, voor gestructureerde deposito's, de EBA, op voorwaarde dat aan alle criteria van dit artikel is voldaan en duidelijk wordt aangetoond dat de specifieke reden tot bezorgdheid of de specifi ...[+++]


In Abschnitt V Ziff. 2 der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens wurde außerdem ausgeführt, dass die genannten Kompetenzen anhand einer Fallstudie im gewählten Fachgebiet, einer Gruppenübung, eines mündlichen Vortrags und eines strukturierten Interviews geprüft würden.

In punt 2 van titel V van de aankondiging van vergelijkend onderzoek was voorts aangegeven dat de vaardigheden zouden worden getest door middel van een casestudy op het gekozen vakgebied, een groepsoefening, een mondelinge presentatie en een gestructureerd interview.


Sie wird außerdem die Überprüfung des „strukturierten Dialogs“ der EU mit der Jugend erläutern, der jungen Menschen ermöglicht, die EU-Politik, die sie betrifft, mitzugestalten.

Ook zal zij verslag uitbrengen over de "gestructureerde dialoog" van de EU waardoor jongeren kunnen helpen bij het bepalen van het EU-beleid dat voor hen gevolgen heeft.


16. das Potenzial des Vertrags von Lissabon voll auszuschöpfen, indem ein umfassender Ansatz verfolgt wird, der diplomatische, wirtschaftlichte, entwicklungspolitische und – als letzte Möglichkeit und unter vollständiger Achtung der Charta der Vereinten Nationen – militärische Mittel im Rahmen von gemeinsamen strategischen Leitlinien für die Politik der Union umfasst, um die Sicherheit und den Wohlstand vor allem der EU-Bürger und der Bürger der Nachbarländer zu schützen und zu fördern; in diesem Zusammenhang die Kohärenz zwischen kurzfristigen und langfristigen Maßnahmen sicherzustellen; außerdem dafür zu sorgen, dass der EAD über die ...[+++]

16. de mogelijkheden van het Verdrag van Lissabon ten volle te benutten door te streven naar een geïntegreerde aanpak waarbij diplomatieke, economische en ontwikkelingsinstrumenten alsook – in laatste instantie en in overeenstemming met het VN-Handvest – militaire middelen worden ingezet voor gemeenschappelijke strategische beleidsdoelstellingen, om de veiligheid en welvaart van met name de EU-burgers en het nabije en verdere nabuurschap te beschermen en te bevorderen; in deze context te zorgen voor samenhang tussen maatregelen op korte en langere termijn; er voorts voor te zorgen dat de EDEO de capaciteit heeft voor strategisch denken en om voorstellen t ...[+++]


Außerdem sollten im Rahmen der Finanzvorschriften auch die Offenlegungspflichten der Emittenten von Finanzprodukten, vor allem von hochkomplexen oder strukturierten Produkten, verschärft werden.

Ook moet de financiële regelgeving de bekendmakingsverplichtingen voor uitgevende instellingen van financieringsproducten verscherpen, in het bijzonder voor bijzonder complexe of gestructureerde producten.


32. bedauert, dass die Kommission auf die Forderung des Parlaments nach einer groß angelegten Strategie zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen nicht reagiert hat; fordert von der Kommission nachdrücklich, dem Druck der Mitgliedstaaten beim Thema Mutterschaftsurlaubs standzuhalten; fordert die Kommission außerdem auf, die im strukturierten Dialog bestimmten Initiativen in den Bereichen Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben, Frauen im Entscheidungsprozess sowie Einbindung von Migrantinnen mit Kindern in Gesundheitssysteme weiterzuverfolgen, Fortschritte bei der Überarbeitung der Rechtsvorschriften über die Anwendung des Grunds ...[+++]

32. betreurt dat de Commissie niet heeft gereageerd op het verzoek van het Parlement inzake een alomvattende strategie voor geweld tegen vrouwen; dringt er bij de Commissie op aan niet toe te geven aan de druk van lidstaten als het gaat om zwangerschapsverlof; verzoekt de Commissie verder om een follow-up van de in de gestructureerde dialoog vastgestelde initiatieven inzake het combineren van werk, gezins- en privéleven, vrouwen in besluitvormingsorganen en het opnemen van migrantenvrouwen met kinderen in gezondheidsregelingen, en o ...[+++]


27. fordert die Kommission nachdrücklich auf, unverzüglich die zugesagte Reform der Verwertungsgesellschaften für die Verwaltung intellektueller Eigentumsrechte vorzuschlagen und einen Legislativvorschlag über die Verbandsklage vorzulegen; erwartet außerdem von der Kommission, dass sie die Liste der Vorschläge für Zivilrecht, Handelsrecht sowie Handels- und Verfahrensrecht wie auch geistiges und gewerbliches Eigentum entsprechend der Bestimmung im strukturierten Dialog vo ...[+++]

27. dringt er bij de Commissie op aan onverwijld met een voorstel te komen voor de toegezegde hervorming van de auteursrechtorganisaties voor het beheer van intellectuele-eigendomsrechten en met een wetgevingsvoorstel inzake collectieve schadeloosstelling; verwacht verder van de Commissie dat zij komt met een lijst van voorstellen voor civiel, handels- en procedurerecht en intellectuele en industriële eigendom, zoals vastgesteld in de gestructureerde dialoog;


Die Taskforce wird außerdem einen strukturierten Dialog führen, der dazu beitragen soll, den Sektor zu mobilisieren und die Aufmerksamkeit der Mitgliedstaaten auf die Barrieren für die Wettbewerbsfähigkeit des IKT-Sektors in Europa sowie auf die Hindernisse, die einer breit angelegten und effizienten Einführung von IKT entgegenstehen, zu richten.

Voorts biedt de taskforce de mogelijkheid tot een gestructureerde dialoog om deze bedrijfstak te activeren en de aandacht van de lidstaten te vestigen op de belemmeringen die het concurrentievermogen van de ICT-industrie in Europa in de weg staan en op obstakels voor een algemene en effectieve verbreiding.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Vizepremierminister und Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Yannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Manuel CONTHE Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Jean ARTHUIS Minister für Wirtschaft und Finanzen Irland Herr ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Manuel CONTHE Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean ARTHUIS Minister van Economische ...[+++]


w