Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestreiten
Die Echtheit einer Urkunde bestreiten
Die Zuständigkeit eines Gerichts bestreiten
Eine Urkunde als falsch anfechten

Traduction de «außerdem bestreiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Echtheit einer Urkunde bestreiten

(een stuk)voor vals verklaren | een akte van valsheid betichten




die Zuständigkeit eines Gerichts bestreiten

de rechter onbevoegd verklaren


die Echtheit einer Urkunde bestreiten | eine Urkunde als falsch anfechten

een stuk voor onecht verklaren | een stuk voor vals verklaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die französischen Behörden bestreiten außerdem, dass die Vergütung des Staates von 1987 bis 1996 infolge der Bildung der zur Debatte stehenden Rücklagen ungerechtfertigterweise verringert worden sei.

Voorts zijn de Franse autoriteiten het er niet mee eens dat de vergoeding van de Staat tussen 1987 en 1996 onrechtmatig is verlaagd door de vorming van de betrokken voorzieningen.


In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer die Tatsache bestreiten, dass das von der Wallonischen Regierung in Betracht gezogene Gebiet als zu nahe an der N5 liegend betrachtet wird, um dort Wohnungen einzurichten; dass dieses Argument in der Tat nicht unterschiedslos auf das gesamte Gebiet angewandt werden kann, auf dem sich Grundstücke befinden, die praktisch in bereits bewohnten Gebieten eingeschlossen sind, und scheinbar die Bedingungen außer Acht lässt, denen die neuen Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung und die neuen gemischten Gewerbegebiete außerdem unterlieg ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners het feit betwisten dat het gebied gekozen door de Waalse Regering als te dicht bij de N5 gelegen beschouwd wordt als het erop aankomt er woonkernen te ontwikkelen; dat dit argument inderdaad niet afzonderlijk toepasbaar is op het gehele gebied, waar er bijna geheel omsloten gebieden in reeds bewoonde gebieden liggen, en niet stil lijkt te staan bij de voorwaarden waaraan de nieuwe gebieden (overleggebied en gemengde bedrijfsruimten), die gepland worden bij de toekomstige GEN-halte Braine-l'Alliance, blootgesteld zullen worden, in de onmiddellijke nabijheid van wegen die net zo druk zijn als wat o ...[+++]


Außerdem bestreiten wir auch andere Maßnahmen, die zur Förderung der wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Kohäsion der Union ergriffen werden.

Erger nog, hij brengt de mobiliteit die mede ten grondslag ligt aan onze samenlevingen en markteconomie in het gedrang. Bovendien is hij in strijd met andere maatregelen die de bevordering van de economische, sociale en territoriale samenhang van de Unie ten doel hebben.


(40) Außerdem bestreiten die spanischen Behörden, dass die fraglichen Maßnahmen zwischen 1995 und 1997 Ermessenscharakter hatten, da die Beihilfen unter der Voraussetzung einer Mindestinvestition von 2,5 Mrd. ESP automatisch vergeben wurden.

(40) Voorts betwisten de Spaanse autoriteiten de bewering dat de maatregelen in kwestie tussen 1995 en 1997 een discretionair karakter hadden, omdat de steun automatisch wordt verleend zolang aan de voorwaarde is voldaan dat de investering ten minste 2,5 miljard ESP moet bedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wissen sie oft nichts von den erbärmlichen Umständen, unter denen sie arbeiten müssen. Sie sind oft Opfer von Gewalt, Bedrohung, Misshandlung und Freiheitsberaubung und müssen oft hohe Schulden zurückzahlen, um die Kosten des Transports und der Dokumente zu bestreiten.

Ze zijn vaak slachtoffer van geweld, bedreiging, mishandeling en opsluiting en moeten vaak hoge schulden aflossen om de kosten te dekken van vervoer en documenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem bestreiten' ->

Date index: 2023-05-02
w