Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Andauern
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen Bleiben
Bestehen aus
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

Vertaling van "außerdem bestehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken






der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem bestehen erhebliche Unterschiede, wie die Gemeinschaftsrichtlinien von den Mitgliedstaaten umgesetzt werden, wobei Verwaltungskosten entstehen können, die die Gemeinschaftsmaßnahme nicht verlangt.

Er zijn ook grote verschillen tussen de lidstaten wat betreft de manier waarop ze communautaire richtlijnen implementeren, wat tot administratieve kosten kan leiden die niet door de communautaire maatregel op zich worden veroorzaakt.


Außerdem bestehen zwischen Parlament und Kommission hinreichend enge Bezie hungen, um Probleme außerhalb des förmlichen Rahmens der Berichtsprüfung erör tern zu können.

Bovendien zijn er voldoende contacten tussen het Parlement en de Commissie om ook buiten het officiële kader van de beschouwingen over het jaarverslag problemen te bespreken.


Außerdem bestehen zur Zeit weder umfassende automatisierte Verknüpfungen zwischen den inländischen Systemen noch grenzübergreifende Systeme.

Bovendien ontbreekt geautomatiseerde koppeling tussen binnenlandse systemen of grensoverschrijdende systemen thans.


Außerdem bestehen neben dieser Regelung noch die traditionellen Instrumente der Zusammenarbeit, sodass die zuständigen Behörden die Regelung in der Praxis nur selten verwenden.

Bovendien bestaat deze regeling naast de traditionele samenwerkingsinstrumenten en wordt zij daarom in de praktijk door de bevoegde autoriteiten zelden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem bestehen neben dieser Regelung noch die traditionellen Instrumente der Zusammenarbeit, so dass die zuständigen Behörden die Regelung in der Praxis nur selten verwenden.

Bovendien bestaat deze regeling naast de traditionele samenwerkingsinstrumenten en wordt zij daarom in de praktijk door de bevoegde autoriteiten zelden gebruikt.


Außerdem bestehen besorgniserregende Umweltprobleme im Zusammenhang mit dem Abkommen.

In de overeenkomst zijn er eveneens ecologische problemen die aanleiding geven tot bezorgdheid.


Außerdem bestehen Bedenken wegen des derzeitigen Datenschutzniveaus in einigen der in dem Vorschlag aufgeführten Staaten.

Voorts bestaat er bezorgdheid over het huidige niveau van gegevensbescherming in een aantal van de in het voorstel opgenomen landen.


Malzgetränke zeichnen sich ebenso wie Bier dadurch aus, dass im Endprodukt kein Malz als solches enthalten ist; außerdem bestehen Ähnlichkeiten bezüglich der Technologie und der erforderlichen Verwendung von Lebensmittelzusatzstoffen in Bier.

Met bier hebben ze gemeen dat ze met soortgelijke technologieën worden geproduceerd en levensmiddelenadditieven vereisen.


Den Sektor als ausgereift zu betrachten, halte ich für falsch, denn in vielen Fällen bietet sich durch technologische Innovation und die Erforschung neuer Materialien die Möglichkeit zur Modernisierung; außerdem bestehen enge Verbindungen zur Modebranche, zum Styling und zu anderen Spezialgebieten, auf denen zahlreiche EU-Länder weltweit anerkannte wahre Spitzenleistungen erbringen.

Naar mijn mening is het onjuist om het als een volgroeide sector te zien, omdat er in veel gevallen ruimte is voor moderniseringdoor middel van technologische innovatieen onderzoek naar nieuwe materialenen omdat het zeer sterke banden heeft met de mode, styling en andere specialisatieswaarin veel Europeselandengrote expertise hebben die wereldwijd wordt erkend.


(Siehe Zusammenfassung UNHCR) Außerdem bestehen erhebliche Befürchtungen, dass Artikel 23 Absatz 4 Buchstabe j nur auf einer subjektiven Auffassung beruht.

(Zie samenvatting UNHCR) Bovendien bestaat het gevaar dat artikel 23, lid 4, letter j) louter op een subjectief oordeel kan worden gebaseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem bestehen' ->

Date index: 2021-06-17
w