Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "außenpolitik geworden sind " (Duits → Nederlands) :

Umfangreiche europäische Kapazitäten in der Luft- und Raumfahrt sind unverzichtbar geworden, wenn der Wettbewerb auf den Weltmärkten für ein breites Spektrum von zivilen und Verteidigungsprodukten erhalten bleiben soll, und wenn sich Europa in der Außenpolitik seinen Handlungsfreiraum bewahren möchte.

Een solide Europese capaciteit op het gebied van de lucht- en ruimtevaart is onmisbaar geworden om concurrerend te blijven op de wereldmarkt voor allerlei civiele en militaire producten en om Europa's vrijheid van handelen inzake het buitenlands beleid veilig te stellen.


Er ist nicht sichtbar genug, doch er enthält Elemente, von denen die Menschen profitieren und die heute zu einem Bezugspunkt für eine Außenpolitik anderer Art geworden sind, die auf Zusammenarbeit und Gleichheit basiert.

Het is niet zichtbaar genoeg geweest, maar het bevat onderdelen waarvan de mensen hebben geprofiteerd en die op het ogenblik een referentiekader zijn geworden voor een ander soort van buitenlands beleid op de grondslag van samenwerking en gelijkheid.


72. weist darauf hin, dass Darlehensaktivitäten für die Europäische Union in einer Vielzahl von Regionen ein wichtiges Instrument der Außenpolitik geworden sind; weist ferner darauf hin, dass der Garantiefonds den EU-Haushalt erfolgreich vor potentiellen Risiken infolge von Ausfällen geschützt hat; ersucht den Rat, die Möglichkeit zu prüfen, eine besondere Darlehensfazilität für Wiederaufbaumaßnahmen im Irak zu begründen, aber auch zu gewährleisten, dass diese Fazilität nicht zu Lasten anderer bestehender Initiativen unter der derzeitigen Obergrenze ausgestattet wird;

72. wijst erop dat leningen inmiddels in een groot aantal regio's een belangrijk instrument van het buitenlands beleid van de EU zijn; wijst er daarnaast op dat het Garantiefonds een succesvolle bescherming is gebleken tegen de potentiële gevaren voor de EU-begroting van wanbetalingen; verzoekt de Raad onderzoek te doen naar de mogelijkheid van het creëren van een speciale leningfaciliteit voor wederopbouwmaatregelen in Irak, maar er tevens voor te zorgen dat deze faciliteit niet ten koste gaat van andere, reeds bestaande initiatieven onder het huidige plafond;


– (CS) Meine Damen und Herren! Die Entwicklung und Stärkung der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sind zusammen mit der Verteidigung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu einem integralen Bestandteil der Europäischen Union und ihrer Außenpolitik geworden.

- (CS) Dames en heren, de ontwikkeling en versterking van de democratie en de rechtsstaat is, samen met de eerbiediging van de mensenrechten en de vrijheden, uitgegroeid tot een essentieel onderdeel van zowel het functioneren van de Europese Unie als het buitenlands beleid.


40. verweist auf die chronische „Unterfinanzierung“ von Rubrik 4, weshalb die EU keine Mittel für ihre Außenpolitik und ihre Ambition, international auf dem Gebiet der Außenpolitik, der Sicherheitspolitik und der Entwicklungszusammenarbeit eine wichtige Rolle zu spielen, zur Verfügung hat; fordert die Kommission auf, den gesamten in der gegenwärtigen Vertragssituation zur Verfügung stehenden Spielraum auszuschöpfen, um die Entwicklungen, die im Vertrag von Lissabon niedergelegt sind, voranzutreiben, beispielsweise in der Außenpolitik ...[+++]

40. vestigt de aandacht op de chronische ‘onderfinanciering’ van rubriek 4 waardoor de EU verstoken blijft van de middelen voor haar buitenlands beleid en haar ambitie om een belangrijke rol op het wereldtoneel te vervullen op het gebied van buitenlandse zaken, veiligheidsbeleid en ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Commissie alle ruimte die het huidige Verdrag biedt, te gebruiken om alvast door te gaan langs de in het Verdrag van Lissabon uitgezette lijnen, bijvoorbeeld met betrekking tot buitenlandse zaken, en nauwere samenwerking tussen de verschillende takken van het buitenlands beleid (handel, ontwikkelingshulp enz.); wijst er ...[+++]


ist sich der Tatsache bewusst, dass die Einwanderungspolitik zu einem vorrangigen Thema auf der Agenda der Innen- und Außenpolitik der Europäischen Union geworden ist und dass die Europäische Union versucht hat, in ihren Texten Einwanderung und Entwicklung miteinander zu verbinden und sicherzustellen, dass die Grundrechte der Einwanderer geachtet werden; vertritt allerdings die Auffassung, dass die Realität vor Ort diese Texte Lügen straft; betont, dass Abkommen im Hinblick auf die Rückübernahme von illegalen Einwanderern mit Ländern abgeschlossen werden müssen, die über di ...[+++]

erkent dat het immigratiebeleid een prioriteit is geworden op de agenda voor het in- en externe beleid van de EU en dat de Unie in haar teksten heeft geprobeerd een koppeling tot stand te brengen tussen immigratie en ontwikkeling en te waarborgen dat de fundamentele rechten van immigranten worden gerespecteerd; houdt echter staande dat de werkelijkheid haaks staat op de inhoud van deze teksten; benadrukt dat overeenkomsten betreffende de overname van illegale immigranten moeten worden gesloten met derde landen die over de wettelijke ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten viele Facetten aufweisen und nicht-handelsbezogene Aspekte wie Außenpolitik, globale Sicherheit sowie Förderung und Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit in der Welt zu einem immer wichtigeren Faktor geworden sind und ausbalanciert werden, um noch größere Bedeutung zu erlangen,

E. overwegende dat de betrekking tussen EU en VS vele gezichten heeft en dat niet-handelsaspecten zoals het buitenlands beleid, mondiale veiligheid en bevordering en eerbiediging van mensenrechten en de rechtsorde in de wereld een steeds belangrijker element zijn geworden en zich waarschijnlijk nog verder zullen uitbreiden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außenpolitik geworden sind' ->

Date index: 2023-01-05
w