Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außenminister
Außenminister der Union
Minister des Auswärtigen
Minister für auswärtige Angelegenheiten
Stellvertretender Ministerpräsident und Außenminister

Vertaling van "außenminister hat gestern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Außenminister | Minister des Auswärtigen | Minister für auswärtige Angelegenheiten

Minister van Buitenlandse Zaken


Außenminister der Union

minister van Buitenlandse Zaken van de Unie


Stellvertretender Ministerpräsident und Außenminister

Vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des Weiteren und vor dem Hintergrund sämtlicher Ereignisse in Ägypten und Tunesien hat der italienische Außenminister erst gestern die syrische Stadt Damaskus besucht und das Land als „ein demokratisches Land, das den Bedürfnissen seiner Bürgerinnen und Bürger nach Modernisierung vollständig gerecht wird‟ bezeichnet.

Anderzijds heeft de Italiaanse minister van Buitenlandse Zaken gisteren nog – na al hetgeen is gebeurd in Egypte en Tunesië – een bezoek gebracht aan de Syrische hoofdstad Damascus en gezegd dat dit land “een democratisch land is dat volledig voldoet aan de behoefte aan modernisering van zijn burgers”.


Heute, oder besser gesagt gestern und heute, war der ungarische Außenminister János Martonyi auf der anderen Seite, an der libysch-ägyptischen Grenze.

Zij komen daarom in aanmerking voor het hervestigingsprogramma. De Hongaarse minister van buitenlandse zaken, János Martonyi, was gisteren en is ook vandaag nog aan de andere kant, de Libisch-Egyptische grens.


Der Rat der Außenminister hat gestern beschlossen, die normalen Beziehungen zur Palästinensischen Autonomiebehörde wieder herzustellen, was wir begrüßen sollten. So wurde in diesem Zusammenhang auch beschlossen, die notwendigen Bedingungen zu schaffen, um die Wiederaufnahme einer effizienten und transparenten finanziellen Direkthilfe zu ermöglichen, ebenso wie die Hilfe zum Aufbau funktionierender Institutionen.

De Raad van ministers van Buitenlandse zaken heeft gisteren besloten om de relaties met de Palestijnse Autoriteit weer te normaliseren, en dat lijkt me een goede zaak. In dat verband is ook besloten om de nodige voorwaarden te creëren voor de hervatting van een efficiënte en transparante directe steun, en voor steun aan de opbouw van goed functionerende instellingen.


Der Rat der Außenminister hat gestern beschlossen, die normalen Beziehungen zur Palästinensischen Autonomiebehörde wieder herzustellen, was wir begrüßen sollten. So wurde in diesem Zusammenhang auch beschlossen, die notwendigen Bedingungen zu schaffen, um die Wiederaufnahme einer effizienten und transparenten finanziellen Direkthilfe zu ermöglichen, ebenso wie die Hilfe zum Aufbau funktionierender Institutionen.

De Raad van ministers van Buitenlandse zaken heeft gisteren besloten om de relaties met de Palestijnse Autoriteit weer te normaliseren, en dat lijkt me een goede zaak. In dat verband is ook besloten om de nodige voorwaarden te creëren voor de hervatting van een efficiënte en transparante directe steun, en voor steun aan de opbouw van goed functionerende instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem gestern geführten Telefongespräch erörterten der Präsident des Rates für Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen, der slowenische Außenminister, Dimitrij Rupel, und der Außenminister der Volksrepublik China, Yang Jeichi, unter anderem die Lage der tibetischen Gemeinschaft.

Tijdens het telefoongesprek van gisteren hebben de voorzitter van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, de Sloveense minister van Buitenlandse zaken, dr. Rupel, en de minister van Buitenlandse zaken van de Volksrepubliek China, de heer Yang Jeichi, onder andere gesproken over de toestand van de Tibetaanse gemeenschap.


Nach dem kürzlich gefaßten Beschluß der Außenminister der EU, die Kommission zu beauftragen, mit den baltischen Staaten Freihandelsabkommen auszuhandeln, führte die Europäische Union gestern die ersten Gespräche mit der Republik Lettland.

De Europese Unie heeft gisteren haar eerste besprekingsronde met de Republiek Letland gehouden, na het besluit onlangs van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU om de Commissie op te dragen over vrijhandelsovereenkomsten met de Baltische Staten te onderhandelen.


Gestern nachmittag traf der Außenminister von Malta, Guido de Marco, in Brüssel das für die Vorbereitung der künftigen Erweiterung der EU sowohl auf Malta und Zypern als auch die ostmitteleuropäischen Länder zuständige Mitglied der Kommission, Van den Broek.

Gistermiddag vond in Brussel een ontmoeting plaats tussen de minister van Buitenlandse Zaken van Malta, de heer Guido de Marco, en de heer Van den Broek, de Commissaris die verantwoordelijk is voor de voorbereiding van de toekomstige uitbreiding van de EU met Malta en Cyprus en met de landen in Midden- en Oost-Europa.


Gestern genehmigten die Außenminister der EG-Mitgliedstaaten eine neue Verordnung, mit der das EG-Programm "TACIS" (technische Hilfe für die neuen unabhängigen Staaten auf dem Gebiet der früheren Sowjetunion) bis Ende 1995 verlängert wird, was von der EG-Kommission mit Genugtuung aufgenommen wurde.

De Europese Commissie verheugt zich over de goedkeuring gisteren door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de EG van een nieuwe verordening die het TACIS-programma van de EG inzake steun en bijstand aan de landen van de voormalige Sovjet-Unie tot eind 1995 zal verlengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außenminister hat gestern' ->

Date index: 2021-06-15
w