15. bekräftigt, dass die neuen Instrumente für die Außenhilfe erst dann in Kraft treten sollten, wenn die Vorrechte des Parlaments beim Prozess der Festlegung der politischen Prioritäten und der Bereitstellung von Mitteln für konkrete Programme voll und ganz respektiert werden;
15. herhaalt dat de nieuwe beleidsmiddelen voor externe hulpverlening niet werkzaam mogen worden voordat de prerogatieven van het Europees Parlement in het politiek besluitvormingsproces, om de beleidsprioriteiten vast te leggen en middelen op concrete programma's toe te wijzen, volledig in acht genomen zijn;