Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen
Aufschiebende Wirkung haben
Außengrenze der EU
Außengrenze der Europäischen Union
DTA
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Frontex
Integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen
Schutz der Außengrenzen der EU
Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben

Vertaling van "außengrenzen haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Außengrenze der EU [ Außengrenze der Europäischen Union | Schutz der Außengrenzen der EU | Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


integriertes Grenzmanagementsystem für die Außengrenzen | integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen

geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen


Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen

overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


Übereinkommen über den Übertritt der Außengrenzen der Gemeinschaft

overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen van de Gemeenschap


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]






Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da wir gemeinsame Außengrenzen haben, müssen Schmuggel und andere illegale grenzüberschreitende Machenschaften auf europäischer Ebene angegangen werden.

Met gemeenschappelijke buitengrenzen moeten smokkel en andere grensoverschrijdende illegale activiteiten op Europees niveau worden aangepakt.


10. fordert die Union und die Mitgliedstaaten auf, konkrete Maßnahmen zu verabschieden, um die Solidarität der Rettungsdienste zu stärken, die Bearbeitung von Asylanträgen, Umsiedlung und Neuansiedlung zu verbessern, um unnötige Tragödien auf See zu vermeiden und gleichzeitig die Verantwortung mit den Mitgliedstaaten zu teilen, die Außengrenzen haben und mit zunehmenden Flüchtlingsströmen konfrontiert sind;

10. vraagt de Unie en de lidstaten concrete maatregelen te nemen ter versterking van de solidariteit in reddingsdiensten, de behandeling van asielaanvragen, de overbrenging en hervestiging teneinde nodeloze tragediën op zee te voorkomen en tegelijkertijd de verantwoordelijkheid te delen met de lidstaten die buitengrenzen hebben en geconfronteerd worden met toenemende migratiestromen;


Faktoren, die die Sicherheit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Zeitraum 2014-2016 bedroht haben,

factoren die van invloed zijn geweest op de veiligheid aan de buitengrenzen van de lidstaten in de periode 2014-2016.


Und, Frau Malmström, ich fordere Sie auf, hier aktiv zu werden, klar zu machen, dass das Dublin-II-Abkommen geändert werden muss, um tatsächlich europäische Solidarität in Asylfragen zu ermöglichen, und klar zu machen, dass dies ein gemeinsamer Kontinent ist und dass wir nicht jene Länder, die Außengrenzen haben, allein lassen dürfen.

Mevrouw Malmström, ik roep u daarom op dat u op dit gebied activiteiten ontwikkelt en duidelijk maakt dat de verordening Dublin II moet worden gewijzigd om werkelijke solidariteit bij asielkwesties mogelijk te maken en duidelijk te maken dat dit continent een samenhangend geheel is en dat we de landen aan buitengrenzen niet aan hun lot mogen overlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Nachbarschaftspolitik muss die Kapazitäten der Regionen, die sich innerhalb der EU befinden, aber Außengrenzen haben, berücksichtigen, um die Probleme zu lösen, die viel komplexer sind.

Het nabuurschapsbeleid moet rekening houden met de capaciteit van de EU-regio’s aan de buitengrenzen om veel complexere problemen aan te pakken.


Grenzkontrollen an den Außengrenzen liegen nicht nur im Interesse des Mitgliedstaats, an dessen Außengrenzen sie erfolgen, sondern auch im Interesse sämtlicher Mitgliedstaaten, die die Grenzkontrollen an den Binnengrenzen abgeschafft haben.

Grenstoezicht aan de buitengrenzen is niet alleen in het belang van de lidstaat aan de buitengrenzen waarvan het wordt uitgeoefend, maar in dat van alle lidstaten die het grenstoezicht aan hun binnengrenzen hebben afgeschaft.


Bekanntlich wird die Freizügigkeit innerhalb der EU wesentlich einfacher und kann leichter kontrolliert werden, sobald wir sichere Außengrenzen haben.

We weten dat vrij verkeer van personen binnen de EU veel gemakkelijker en eenvoudiger te controleren is als we eenmaal veilige buitengrenzen hebben.


(2) In dem Bericht werden gemäß dem in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 genannten gemeinsamen integrierten Risikoanalysemodell die Bedrohungen analysiert, die die Sicherheit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten im abgelaufenen Jahr beeinträchtigt haben, unter Berücksichtigung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungen in den betroffenen — insbesondere benachbarten — Drittstaaten, und mögliche künftige Tendenzen bei den Migrationsströmen und illegalen Aktivitäten an den Außengrenzen dargelegt.

2. Overeenkomstig het gemeenschappelijke model voor geïntegreerde risicoanalyse als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2007/2004, bevat het verslag een analyse van de dreigingen die de veiligheid aan de buitengrenzen van de lidstaten in het afgelopen jaar in het gedrang hebben gebracht, met inachtneming van de politieke, economische en sociale ontwikkelingen in de betrokken derde landen, met name in aangrenzende derde landen, alsmede mogelijke toekomstige trends inzake migratiestromen en illegale activiteiten aan de buiteng ...[+++]


Die Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates vom 26. Oktober 2004 zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union stellt zwar einen wichtigen Beitrag zur schrittweisen Entwicklung des operativen Teils des gemeinsamen europäischen Systems für den integrierten Grenzschutz dar, doch ist zur Durchführung wirksamer gemeinsamer Normen für die Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen ein Gemeinschaftsinstrument für finanzielle Solidarität zur Unterstützung der Mitgliedstaaten erforderlich, die im Interesse der Gemeinschaft auf Dauer hohe Kosten ...[+++]

Met Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad van 26 oktober 2004 tot oprichting van een Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie is een belangrijke stap gezet in de richting van de geleidelijke ontwikkeling van de praktische kant van het gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheer, maar voor de invoering van doeltreffende gemeenschappelijke normen voor de controle en bewaking van de buitengrenzen is een financieel solidariteitsinstrument nodig ter ondersteuning van de lidstaten die ten behoeve van de Gemeenschap een blijvende zware financ ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die erweiterte EU auf keinen Fall abgeschottete Außengrenzen haben darf und unbedingt eine Strategie für die Beziehungen zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn festlegen muss, mit deren Hilfe sich in einem riesigen gemeinsamen Raum Frieden, Stabilität, Sicherheit, Wahrung der Menschenrechte, Demokratie und Wohlstand teilen und ausbauen lassen, um somit konkret zum Aufbau einer auf Multilateralismus gestützten neuen Weltordnung beizutragen,

A. overwegende dat het essentieel is voor de uitgebreide Unie geen gesloten buitengrenzen te hebben en een strategie vast te stellen voor de betrekkingen met de buurlanden ten oosten en ten zuiden aan de hand waarvan vrede, stabiliteit, veiligheid, eerbiediging van de mensenrechten, democratie en welvaart in een grote gemeenschappelijke ruimte kunnen worden gedeeld en ontwikkeld, en daardoor positief bij te dragen aan de opbouw van een nieuwe op multilateralisme gebaseerde internationale orde,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außengrenzen haben' ->

Date index: 2022-12-14
w