Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "außengrenzen einem starken " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sollten dann, wenn ein Mitgliedstaat infolge eines starken Zustroms von Migranten und Flüchtlingen an bestimmten Abschnitten seiner Außengrenzen einem besonderen und unverhältnismäßigen Migrationsdruck ausgesetzt ist, auf eine größere technische und operative Verstärkung zurückgreifen können.

Wanneer een lidstaat in welbepaalde zones aan zijn buitengrenzen wordt geconfronteerd met specifieke en onevenredig grote uitdagingen op het gebied van migratie als gevolg van een sterke, gemengde instroom van migranten, moeten de lidstaten in de hotspotgebieden kunnen rekenen op extra technische en operationele versterking.


6. zeigt sich mit der Aufstockung der Haushaltsmittel für Frontex nicht ganz zufrieden, da die Agentur ihre operative Unterstützung insbesondere für Mitgliedstaaten verstärken muss, deren Außengrenzen einem starken Druck ausgesetzt sind, und ihre Reaktionsfähigkeit auf schnelle Entwicklungen bei den Migrationsströmen erhöhen muss; ist der Ansicht, dass Frontex über zusätzliches Personal und zusätzliche Ressourcen verfügen sollte, um die der Agentur übertragenen Aufgaben zu erfüllen und das EUROSUR-System umzusetzen;

6. is niet geheel tevreden over de beperkte verhoging van de begroting van Frontex, omdat het zijn operationele steun moet versterken, vooral aan lidstaten die geconfronteerd worden met sterke druk aan de buitengrenzen, en vlugger moet inspelen op snelle ontwikkelingen in migratiestromen; is van mening dat Frontex meer personeel en middelen moet hebben om zijn taken te vervullen en het Eurosur-systeem in te voeren;


In Anbetracht der Schnelligkeit, mit der Ausrüstung und Personal insbesondere an Abschnitten der Außengrenzen, die einem plötzlichen, starken Migrationszustrom ausgesetzt sind, eingesetzt werden müssen, sollte die Agentur eigenes technisches Gerät einsetzen können, das sie allein oder zusammen mit einem Mitgliedstaat erwerben können sollte.

Gezien de snelheid waarmee uitrusting en personeel moeten kunnen worden ingezet aan bepaalde delen van de buitengrenzen die met een plotselinge grote instroom van migranten worden geconfronteerd, dient het Agentschap in staat te zijn om zijn eigen technische uitrusting in te zetten en deze zelf of in mede-eigendom met een lidstaat aan te schaffen.


die Sicherheit und Zugänglichkeit des Systems verbessern, indem einheitliche Anforderungen für Beamte vor Ort festgelegt werden, wie SIS-Daten auf sichere Weise zu verarbeiten sind und wie die Aufrechterhaltung des Betriebs für die Endnutzer sichergestellt werden kann; den Datenschutz durch die Einführung zusätzlicher Vorkehrungen stärken, die dafür sorgen sollen, dass die Erhebung und Verarbeitung von Daten sowie der Zugang dazu unter uneingeschränkter Achtung des EU-Rechts und der Grundrechte, einschließlich des Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf, auf das unbedingt erforderliche Maß beschränkt sind; den Informationsaustausch und ...[+++]

zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lidstaten worden verbeterd door de invoering van een nieuwe berichtencategorie: “onbekende gezochte personen ...[+++]


(19)In Anbetracht der Schnelligkeit, mit der Ausrüstung und Personal insbesondere an Abschnitten der Außengrenzen, die einem plötzlichen, starken Migrantenzustrom ausgesetzt sind, eingesetzt werden müssen, sollte die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache eigenes technisches Gerät einsetzen können, das sie allein oder zusammen mit einem Mitgliedstaat erwerben können sollte.

(19)Gezien de snelheid waarmee uitrusting en personeel moeten kunnen worden ingezet aan bepaalde delen van de buitengrenzen die met een plotselinge grote instroom van migranten worden geconfronteerd, dient het Europees grens- en kustwachtagentschap in staat te zijn om zijn eigen technische uitrusting in te zetten en deze zelf of in gezamenlijke eigendom met een lidstaat aan te schaffen.


Als zusammen mit Griechenland, Italien und Malta wichtigste Südgrenze der Europäischen Union sind die Kanarischen Inseln einem starken Einwanderungsdruck ausgesetzt, ein Problem, auf das bereits in der Vergangenheit hingewiesen wurde. Wann wird daher nach Ansicht des Rates eine für die Koordinierung der Sicherheits- und Kontrollmaßnahmen an den Außengrenzen zuständige Delegation der Europäischen Agentur für den Schutz der Außengrenzen ihre Arbeit auf den Kanarischen Inseln aufnehmen können?

De Canarische Eilanden vormen samen met Griekenland, Italië en Malta de belangrijkste zuidgrens van de Unie, en ondervinden een hoge migratiedruk. Kan de Raad, mede in het licht van vroegere discussies over deze kwestie, meedelen wanneer hij meent dat een Delegatie voor de coördinatie van veiligheid en toezicht op de buitengrenzen van het Agentschap zal worden opgericht op de Canarische Eilanden?


Als zusammen mit Griechenland, Italien und Malta wichtigste Südgrenze der Europäischen Union sind die Kanarischen Inseln einem starken Einwanderungsdruck ausgesetzt, ein Problem, auf das bereits in der Vergangenheit hingewiesen wurde. Wann wird daher nach Ansicht der Kommission eine für die Koordinierung der Sicherheits- und Kontrollmaßnahmen an den Außengrenzen zuständige Delegation der Europäischen Agentur für den Schutz der Außengrenzen ihre Arbeit auf den Kanarischen Inseln aufnehmen könne ...[+++]

De Canarische Eilanden vormen samen met Griekenland, Italië en Malta de belangrijkste zuidgrens van de Unie, en ondervinden een hoge migratiedruk. Kan de Commissie, mede in het licht van vroegere discussies over deze kwestie, meedelen wanneer zij meent dat een Delegatie voor de coördinatie van veiligheid en toezicht op de buitengrenzen van het Agentschap zal worden opgericht op de Canarische Eilanden?


Als zusammen mit Griechenland, Italien und Malta wichtigste Südgrenze der Europäischen Union sind die Kanarischen Inseln einem starken Einwanderungsdruck ausgesetzt, ein Problem, auf das bereits in der Vergangenheit hingewiesen wurde. Wann wird daher nach Ansicht der Kommission eine für die Koordinierung der Sicherheits- und Kontrollmaßnahmen an den Außengrenzen zuständige Delegation der Europäischen Agentur für den Schutz der Außengrenzen ihre Arbeit auf den Kanarischen Inseln aufnehmen könne ...[+++]

De Canarische eilanden vormen samen met Griekenland, Italië en Malta de belangrijkste zuidgrens van de Unie, en ondervinden een hoge migratiedruk. Kan de Commissie, mede in het licht van vroegere discussies over deze kwestie, meedelen wanneer zij meent dat een Delegatie voor de coördinatie van veiligheid en toezicht op de buitengrenzen van het Agentschap zal worden opgericht op de Canarische eilanden?


Als zusammen mit Griechenland, Italien und Malta wichtigste Südgrenze der Europäischen Union sind die Kanarischen Inseln einem starken Einwanderungsdruck ausgesetzt, ein Problem, auf das bereits in der Vergangenheit hingewiesen wurde. Wann wird daher nach Ansicht des Rates eine für die Koordinierung der Sicherheits- und Kontrollmaßnahmen an den Außengrenzen zuständige Delegation der Europäischen Agentur für den Schutz der Außengrenzen ihre Arbeit auf den Kanarischen Inseln aufnehmen können?

De Canarische eilanden vormen samen met Griekenland, Italië en Malta de belangrijkste zuidgrens van de Unie, en ondervinden een hoge migratiedruk. Kan de Raad, mede in het licht van vroegere discussies over deze kwestie, meedelen wanneer hij meent dat een Delegatie voor de coördinatie van veiligheid en toezicht op de buitengrenzen van het Agentschap zal worden opgericht op de Canarische eilanden?


- die operative Dimension der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX) stärken, unter anderem indem ihre Kapazitäten zur Leitung von Einsätzen und ihre Befugnisse, Aktionen mit Grenzkontrollen in Gebieten einzuleiten, die als Gebiete mit hohem Risiko gelten und einem außergewöhnlich hohen Migrationsdruck ausgesetzt sind, ausgebaut werden;

- de operationele kant van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex) versterken, bijvoorbeeld door een uitbreiding van de leidinggevende operationele capaciteit en de bevoegdheid om operaties uit te voeren met grenscontroles in risicogebieden waar de migratiedruk bijzonder hoog is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außengrenzen einem starken' ->

Date index: 2024-06-22
w