Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen
Aufmerksam zuhören
Außengrenze der EU
Außengrenze der Europäischen Union
Dokumente aufmerksam durchsehen
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Frontex
Integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen
Schutz der Außengrenzen der EU
Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union

Traduction de «außengrenzen aufmerksam » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
integriertes Grenzmanagementsystem für die Außengrenzen | integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen

geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen


Außengrenze der EU [ Außengrenze der Europäischen Union | Schutz der Außengrenzen der EU | Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen

overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen






Regionen an den Binnen- und Außengrenzen der Gemeinschaft

grensgebieden in de Gemeenschap en aan haar buitengrenzen


Übereinkommen über den Übertritt der Außengrenzen der Gemeinschaft

overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen van de Gemeenschap


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. fordert den Menschenrechtsrat und seine Strukturen auf, die Auswirkungen der großen Zahl von Flüchtlingen und Migranten weltweit auf die Menschenrechtslage aufmerksam zu beobachten und Empfehlungen hierzu zu äußern; hebt mit Bestürzung hervor, dass die europäischen Außengrenzen die tödlichste Grenze weltweit geworden ist; fordert, dass der Aspekt der Menschenrechte bei allen von FRONTEX durchgeführten Grenzschutzstrategien und -maßnahmen berücksichtigt werden muss, wozu auch die Einführung eines Beschwerdeverfahrens gehört;

31. verzoekt de Mensenrechtenraad en zijn mechanismen prioritair aandacht te besteden aan de mensenrechtenimplicaties van de grote aantallen vluchtelingen en migranten in de wereld, en in dit verband aanbevelingen te formuleren; stelt met afgrijzen vast dat de buitengrens van de EU de dodelijkste grens in de wereld is; roept ertoe op mensenrechten in alle aspecten van het grensbeheer en de activiteiten van FRONTEX te integreren, waaronder in de plannen voor een klachtenmechanisme;


Als Abgeordneter aus einem Land mit sehr langen Ostgrenzen, ich meine Polen, möchte ich aber auf die Außengrenzen aufmerksam machen.

Als iemand die uit een land met een erg lange oostelijke grens komt, dat wil zeggen Polen, zou ik echter de aandacht op de buitengrenzen willen vestigen.


11. beobachtet aufmerksam die Schlussfolgerungen des Rates zur Kontrolle an den Außengrenzen und zum Kampf gegen die illegale Einwanderung und insbesondere zur Notwendigkeit, die Kontrollen an den Außengrenzen zu verschärfen und bei der Einreise von Drittstaatsangehörigen in das Gebiet der Europäischen Union ihre Papiere mit einem Stempel mit dem Einreisedatum zu versehen;

11. observeert met een positieve instelling de conclusies van de Raad betreffende controles aan de externe grenzen en bestrijding van illegale immigratie, met name de noodzaak de controles aan de grenzen te versterken en te voorzien in een stempel met vermelding van de datum van aankomst van onderdanen van derde landen op het grondgebied van de Europese Unie;


6. sieht mit Sorge, dass im Bereich der Tier- und Pflanzengesundheit noch keine Fortschritte bei der Einrichtung und Modernisierung der Grenzkontrollstellen zu Kroatien erzielt worden sind und macht darauf aufmerksam, dass gerade die Außengrenzen der EU für das Kontrollsystem des Binnenmarktes von entscheidender Bedeutung sind;

6. stelt met verontrusting vast dat in de sector gezondheid van dieren en planten nog geen vooruitgang is geboekt bij de inrichting en modernisering van controleposten aan de grens met Kroatië en wijst erop dat met name de buitengrenzen van de EU voor het controlestelsel van de interne markt van doorslaggevende betekenis zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. macht darauf aufmerksam, dass in Bezug auf die Überwachung und Kontrolle zum Schutz der Außengrenzen der EU von Seiten Rumäniens noch erhebliche Anstrengungen gerade hinsichtlich der Grenzkontrollstellen notwendig sind;

8. wijst erop dat Roemenië, met betrekking tot toezicht en controle ter bescherming van de buitengrenzen van de EU nog veel moet investeren in de grenscontroleposten;


Der Europäische Rat macht erneut darauf aufmerksam, daß die Fragen, die hinsichtlich des Entwurfs für ein Übereinkommen über das Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten der EU durch Personen noch ungeklärt sind, rasch gelöst werden müssen.

De Europese Raad vestigt er opnieuw de aandacht op dat snel een oplossing moet worden gevonden voor de resterende vraagstukken met betrekking tot de ontwerp-overeenkomst inzake de overschrijding door personen van de buitengrenzen van de Lid-Staten van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außengrenzen aufmerksam' ->

Date index: 2021-08-28
w