E. in der Erwägung, dass die Schaffung des Schengen-Raums parallel
auch ein gemeinsame Außengrenze geschaffen hat, für deren Verwaltung die EU gemäß Artikel 80 AEUV gemeinsam Verantwortung trägt; in der Erwägung, dass die EU diese Aufgabe noch nicht vollständig erfüllt hat, während wirksame Kontrollen errichtet und Zusammenarbeit zwischen den Zoll-, Polizei- und Justizbehörden, eine gemeinsame Einwanderungs‑, Asyl‑ und Visapolitik hergestellt sowie eine zweite Generation des Schengener Informationssystems (SIS II) und das Visa-Infor
mationssystem (VIS) geschaffen werden ...[+++] sollen,
E. overwegende dat met de oprichting van de Schengenruimte een
gemeenschappelijke buitengrens is gecreëerd, voor de bewaking waarvan de EU krachtens artikel 80 van het VWEU en bloc verantwoording draagt; overwegende dat de EU deze opdracht nog niet helemaal heeft vervuld en nog steeds probeert doelmatige controles en samenwerking tussen douane, politie en justitie en een gemeenschappelijk immigratie-, asiel- en vis
umbeleid op touw te zetten en een tweede generatie van het Schengeninformatiestelsel (SIS II) en het Visuminformatiestels
...[+++]el (VIS) in het leven te roepen,