Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außen vertreten wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsstellung als Person, die vertreten bzw. der beigestanden wird

statuut van de persoon die vertegenwoordigd of bijgestaan wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der neue Präsident/die neue Präsidentin, der/die die Arbeit des Ausschusses leiten und ihn nach außen vertreten wird, wird in der Sitzung die politischen Prioritäten für seine oder ihre Amtszeit vorstellen und diese mit einem hochrangigen Vertreter des spanischen EU-Ratsvorsitzes diskutieren.

De nieuwe voorzitter, die de werkzaamheden van het Comité leidt en tevens de externe vertegenwoordiger ervan is, zal de beleidsprioriteiten tijdens zijn/haar periode aan het roer schetsen en ze bespreken met een vertegenwoordiger op hoog niveau van het Spaanse EU-voorzitterschap.


Die EU hat am 10. Mai 2010 Schlussfolgerungen zu ihrer Rolle in der globalen Gesundheitspolitik angenommen, um im Rahmen der Gesundheitspolitik eine starke gemeinsame Vision zu fördern, die gemeinsam nach außen vertreten und durch gemeinsames Handeln umgesetzt wird. Ein weiteres Ziel ist die Unterstützung innovativer Finanzquellen für den Gesundheitssektor, um die Erreichung der gesundheitsbezogenen MDG voranzutreiben.

De EU heeft op 10 mei 2010 tevens conclusies goedgekeurd over haar rol in de wereldwijde gezondheidszorg, om op dit gebied een sterke Europese visie te bevorderen, met één stem te spreken en eensgezind te handelen, steun te vinden voor innovatieve financieringsmiddelen voor de gezondheidssector met het oog op vooruitgang naar de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling met betrekking tot gezondheidszorg.


Dies ist auch die erste Generalversammlung, bei der die EU von der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik vertreten wird.

Het is ook de eerste Algemene Vergadering waarop de EU vertegenwoordigd wordt door de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid.


Wir müssen die Staats- bzw. Regierungsoberhäupter zusammenbringen, da eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik von großer Wichtigkeit ist, und der Präsident des Europäischen Rates die Europäische Union in diesem Zusammenhang vertreten wird.

We moeten op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders werken aan het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid op basis waarvan de voorzitter van de Europese Raad de Europese Unie op dit niveau gaat vertegenwoordigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen die Staats- bzw. Regierungsoberhäupter zusammenbringen, da eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik von großer Wichtigkeit ist, und der Präsident des Europäischen Rates die Europäische Union in diesem Zusammenhang vertreten wird.

We moeten op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders werken aan het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid op basis waarvan de voorzitter van de Europese Raad de Europese Unie op dit niveau gaat vertegenwoordigen.


Eine gemeinsame Vorgehensweise, die gemeinsam nach außen vertreten wird, wird es Europa ermöglichen, die Suche nach Energielösungen anzuführen“, betonte der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso.

Een gemeenschappelijke een eensgezind gepresenteerde benadering zal Europa in staat stellen de leiding te nemen in de zoektocht naar energieoplossingen", benadrukte de heer Barroso, voorzitter van de Europese Commissie.


8. fordert den Rat, der vom Hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Javier Solana, vertreten wird, auf, Verhandlungen mit Iran wieder aufzunehmen, und ist der Überzeugung, dass die von Javier Solana am 6. Juni 2006 vorgelegten Vorschläge eine tragfähige Grundlage darstellen könnten, wenn sie für Gespräche ohne Vorbedingungen genutzt werden;

8. roept de Raad van de EU, vertegenwoordigd door de Hoge Vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, Javier Solana, op de onderhandelingen met Iran te hervatten, en is van oordeel dat de voorstellen die Javier Solana op 6 juni 2006 heeft gepresenteerd een goed uitgangspunt zouden kunnen zijn, indien ze gebruikt worden voor gesprekken zonder voorwaarden vooraf;


Es ist geplant, daß die EU vom Premierminister Portugals, Herrn Antonio GUTERRES, Präsident des Europäischen Rates, unterstützt vom Generalsekretär/Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herrn Javier SOLANA, und dem Präsident der Europäischen Kommission, Herrn Romano PRODI, vertreten wird.

Het is de bedoeling dat de EU vertegenwoordigd zal worden door de voorzitter van de Europese Raad, eerste minister António GUTERRES, die wordt bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB Javier SOLANA en de voorzitter van de Europese Commissie Romano PRODI.


24. stellt fest, dass der Verteidigungshaushalt der USA bald größer sein wird als die Verteidigungshaushalte der 15 nächstgrößten Staaten zusammengenommen und dass weitere Anstrengungen im Hinblick auf den Verteidigungshaushalt einiger Mitgliedstaten erforderlich sein werden, wenn die Europäische Union eine glaubwürdige Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vertreten will;

24. stelt vast dat de defensiebegroting van de VS spoedig groter zal zijn dan de defensiebegrotingen van de in grootte na de VS komende 15 staten bij elkaar, en is van mening dat de EU alleen geloofwaardig kan zijn met haar gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid als de defensiebegrotingen van bepaalde lidstaten worden verhoogd;


Die EU wird durch den Premierminister Portugals, Herrn GUTERRES, in seiner Funktion als Präsident des Europäischen Rates, unterstützt durch den Generalsekretär des Rates/Hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herrn SOLANA, und durch den Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn PRODI, vertreten sein.

De EU zal worden vertegenwoordigd door de minister-president van Portugal, de heer GUTERRES, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Raad, die zal worden bijgestaan door de Secretaris-generaal/Hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, de heer SOLANA, en door de voorzitter van de Europese Commissie, de heer PRODI.




D'autres ont cherché : außen vertreten wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außen vertreten wird' ->

Date index: 2024-04-10
w