Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Erläuterungen geben
Gelegenheit zur Äußerung geben
Gestalt geben
Kulissenbau in Auftrag geben
Regionale Autonomie
Staatsform der regionalen Autonomie
örtliche Autonomie

Traduction de «autonomie geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autonomie [ örtliche Autonomie | regionale Autonomie ]

autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]


Autonomie | örtliche Autonomie | regionale Autonomie

autonomie | gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen






Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen


Staatsform der regionalen Autonomie

staat met autonome gebieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem möchten wir den Mitgliedstaaten mehr Autonomie bei der Festsetzung ihrer ermäßigten Mehrwertsteuersätze geben.

We willen lidstaten ook graag meer autonomie geven om hun verlaagde btw-tarieven vast te stellen.


Wie in Artikel 1 des Gesetzes vom 25. Ventôse des Jahres XI zur Organisierung des Notariats angeführt ist, handelt ein Notar, wenn er Urkunden oder Verträge aufnimmt, denen die beteiligten Parteien den authentischen Charakter, wie Urkunden der öffentlichen Behörden ihn haben, geben lassen müssen oder geben lassen wollen, als öffentlicher Beamter und verfügt er über keinerlei Autonomie, um den Inhalt der Urkunde oder deren Preis zu verändern.

Zoals artikel 1 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt aangeeft, treedt een notaris, wanneer hij een akte of contract verlijdt waaraan partijen de authenticiteit van overheidsakten moeten of willen verlenen, op als openbaar ambtenaar en heeft hij geen enkele autonomie op grond waarvan hij de inhoud van de akte of de prijs ervan kan laten veranderen.


68. weist darauf hin, dass eine verantwortungsvolle Verwaltung im Sport eine Voraussetzung für die Autonomie und die Selbstregulierung von Sportverbänden im Einklang mit den Grundsätzen der Transparenz, der Rechenschaftspflicht und der Demokratie bildet; betont, dass es bei Korruption im Sport keine Toleranz geben darf; verweist auf die Notwendigkeit einer angemessenen Vertretung aller Interessenträger im Entscheidungsfindungsprozess;

68. herinnert eraan dat een goed bestuur in de sport een voorwaarde is voor de autonomie en de zelfregulering van sportorganisaties, in overeenstemming met de beginselen van transparantie, verantwoordingsplicht en democratie, en wijst op de noodzaak van een beleid van nultolerantie met betrekking tot corruptie in de sport; benadrukt de behoefte aan een juiste vertegenwoordiging van alle belanghebbenden in het besluitvormingsproces;


46. betont das Potenzial landwirtschaftlicher Rückstände und Abfälle, in einer umweltfreundlichen und wirtschaftlichen Weise in der Strom-, Wärme- und Kälteerzeugung eingesetzt zu werden, die dem Landwirtschaftssektor und den ländlichen Gemeinden größere Autonomie geben kann;

46. benadrukt het potentieel van het gebruik van bijproducten en afval van de landbouw voor de productie van warmte, koeling en elektriciteit via economisch en ecologisch effectieve processen die de agrarische sector en de plattelandsgemeenten een grotere mate van autonomie kunnen geven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. betont das Potenzial landwirtschaftlicher Rückstände und Abfälle, in einer umweltfreundlichen und wirtschaftlichen Weise in der Strom-, Wärme- und Kälteerzeugung eingesetzt zu werden, und zwar mit aus wirtschaftlicher und ökologischer Sicht wirksamen Verfahren, die dem Landwirtschaftssektor und den ländlichen Gemeinden größere Autonomie geben können;

45. benadrukt het potentieel van het gebruik van bijproducten van de landbouw en afval voor de productie van warmte, koeling en elektriciteit via economisch en ecologisch effectieve processen die de agrarische sector en de plattelandsgemeenten een grotere mate van autonomie kunnen geven;


46. betont das Potenzial landwirtschaftlicher Rückstände und Abfälle, in einer umweltfreundlichen und wirtschaftlichen Weise in der Strom-, Wärme- und Kälteerzeugung eingesetzt zu werden, die dem Landwirtschaftssektor und den ländlichen Gemeinden größere Autonomie geben kann;

46. benadrukt het potentieel van het gebruik van bijproducten en afval van de landbouw voor de productie van warmte, koeling en elektriciteit via economisch en ecologisch effectieve processen die de agrarische sector en de plattelandsgemeenten een grotere mate van autonomie kunnen geven;


46. betont das Potenzial landwirtschaftlicher Rückstände und Abfälle, in einer umweltfreundlichen und wirtschaftlichen Weise in der Strom-, Wärme- und Kälteerzeugung eingesetzt zu werden, die dem Landwirtschaftssektor und den ländlichen Gemeinden größere Autonomie geben kann;

46. benadrukt het potentieel van het gebruik van bijproducten en afval van de landbouw voor de productie van warmte, koeling en elektriciteit via economisch en ecologisch effectieve processen die de agrarische sector en de lattelandsgemeenten een grotere mate van autonomie kunnen geven;


So möchte ich den Chinesen sagen: „Geben Sie den Tibetern Autonomie, geben Sie ihnen Demokratie, geben Sie ihnen Menschenrechte!“ Das ist Kampf gegen Terrorismus und gegen Separatismus.

Tegen China zou ik willen zeggen dat het Tibet autonomie, democratie en mensenrechten moet geven! Dat is de manier om terrorisme en separatisme te bestrijden.


es wird mehr Flexibilität und Autonomie geben, da die Ehepartner wählen können, welches Recht zur Anwendung kommen soll, und

de echtgenoten beschikken over meer flexibiliteit en autonomie doordat zij kunnen kiezen welk recht toepasselijk is; en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autonomie geben' ->

Date index: 2022-05-08
w