Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autonome eu-sanktionen vollständig " (Duits → Nederlands) :

54. erinnert an die Verpflichtung der EU-Mitgliedstaaten, Sanktionen im Einklang mit Artikel 6 Absatz 2 EUV auszuarbeiten, nach dem die Union die Grundrechte zu achten hat, wie sie durch die Europäische Menschenrechtskonvention garantiert sind und sich aus den gemeinsamen Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten ergeben; betont, dass die derzeitigen Verfahren zur Aufnahme in Schwarze Listen auf EU- und UN-Ebene mit Blick auf die Rechtssicherheit und die Rechtsbehelfe mangelhaft sind; fordert den Rat nachdrücklich auf, alle erforderlichen Konsequenzen zu ziehen und die Urteile des Gerichts erster Instanz in Bezug auf autonome EU-Sanktionen vollständig umzusetze ...[+++]

54. herinnert eraan dat EU-lidstaten verplicht zijn sancties op te stellen overeenkomstig artikel 6, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin staat dat de Unie de grondrechten moet eerbiedigen, zoals deze worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en zoals zij uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten voortvloeien; benadrukt dat de huidige zwartelijstprocedures op zowel EU- als VN-niveau niet voldoen als het gaat om rechtszekerheid en juridische verhaalsmogelijkheden; dringt er bij de Raad op aan alle nodige conclusies te trekken en volledig uitvoering te geven ...[+++]


54. erinnert an die Verpflichtung der EU-Mitgliedstaaten, Sanktionen im Einklang mit Artikel 6 Absatz 2 EUV auszuarbeiten, nach dem die Union die Grundrechte zu achten hat, wie sie durch die Europäische Menschenrechtskonvention garantiert sind und sich aus den gemeinsamen Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten ergeben; betont, dass die derzeitigen Verfahren zur Aufnahme in Schwarze Listen auf EU- und UN-Ebene mit Blick auf die Rechtssicherheit und die Rechtsbehelfe mangelhaft sind; fordert den Rat nachdrücklich auf, alle erforderlichen Konsequenzen zu ziehen und die Urteile des Gerichts erster Instanz in Bezug auf autonome EU-Sanktionen vollständig umzusetze ...[+++]

54. herinnert eraan dat EU-lidstaten verplicht zijn sancties op te stellen overeenkomstig artikel 6, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin staat dat de Unie de grondrechten moet eerbiedigen, zoals deze worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en zoals zij uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten voortvloeien; benadrukt dat de huidige zwartelijstprocedures op zowel EU- als VN-niveau niet voldoen als het gaat om rechtszekerheid en juridische verhaalsmogelijkheden; dringt er bij de Raad op aan alle nodige conclusies te trekken en volledig uitvoering te geven ...[+++]


Sie rief daher erneut den Gerichtshof an und beantragte die Verhängung finanzieller Sanktionen gegen Deutschland wegen nicht vollständiger Durchführung des Urteils von 2007.

Om die reden heeft zij in een nieuw beroep bij het Hof gevorderd dat Duitsland geldboetes worden opgelegd wegens onvolledige uitvoering van het arrest van 2007.


Das aktuelle System lässt der Union nur die Möglichkeit, entweder keinerlei Maßnahmen auf EU-Ebene zu ergreifen oder den Marktzugang vollständig zu beschränken und strafrechtliche Sanktionen zu verhängen.

Krachtens het huidige systeem zijn de opties van de Unie binair – ofwel worden er op het niveau van de EU helemaal geen maatregelen genomen ofwel worden er volledige marktbeperkingen en strafrechtelijke sancties opgelegd.


15. betont, dass eindeutige und erhebliche Fortschritte auf dem Weg zur Demokratisierung innerhalb des nächsten Jahres erwartet werden, um die Sanktionen vollständig aufheben zu können, und dass für eine vollständige Wiederannährung an Belarus folgende Bedingungen erfüllt sein sollten:

15. benadrukt dat er in de loop van het komende jaar duidelijke en significante verbeteringen in de zin van democratisering te zien moeten zijn voordat de sancties volledig worden opgeheven, en dat aan het volledig herstel van de betrekkingen met Wit-Rusland de volgende voorwaarden dienen te worden verbonden:


9. betont, dass eindeutige und erhebliche Fortschritte auf dem Weg zur Demokratisierung innerhalb des nächsten Jahres erwartet werden, um die Sanktionen vollständig aufheben zu können; ist der Auffassung, dass die Bedingungen für eine vollständige Wiederannährung an Belarus Folgendes sein sollten:

9. onderstreept dat in de loop van het komende jaar een duidelijke en beduidende vooruitgang op weg naar democratisering wordt verwacht, opdat de sancties volledig kunnen worden opgeheven; is van oordeel dat voor een volledige hervatting van de betrekkingen met Wit-Rusland aan de volgende voorwaarden moet worden voldaan:


10. besteht darauf, dass eindeutige und erhebliche Fortschritte auf dem Weg zur Demokratisierung innerhalb des nächsten Jahres erreicht werden müssen, damit die Sanktionen vollständig aufgehoben werden können, und dass die Bedingungen für eine vollständige Wiederannährung an Belarus Folgendes sein sollten:

10. dringt erop aan dat er in de loop van het eerstkomend jaar duidelijke en betekenisvolle verbeteringen in de zin van democratisering te zien moeten zijn voordat de sancties volledig opgeheven worden, en dat voor volledig herstel van de betrekkingen met Wit-Rusland de volgende voorwaarden vervuld moeten zijn:


Eine vollständige Harmonisierung der Sanktionen wird jedoch aufgrund der großen Unterschiede in den nationalen Rechtsvorschriften nicht angestrebt.

Een volledige harmonisatie van de sancties wordt echter niet beoogd, gezien de grote verschillen tussen de nationale rechtsstelsels.


In bezug auf die geltenden Vorschriften werden insbesondere zwei wichtige Änderungen vorgeschlagen: die Möglichkeit, bei Überschreitungen der Grundfläche infolge von katastrophalen Witterungsbedingungen eine teilweise oder vollständige Freistellung von der Sanktionsregelung zu gewähren, und die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, die bei Überschreitung der nationalen Grundfläche anzuwendenden Sanktionen ganz oder teilweise auf die Regionen zu konzentrieren, in denen diese Überschreitung stattgefunden hat.

Met dit voorstel wordt de bestaande wetgeving op twee punten aanzienlijk gewijzigd: producenten kunnen voortaan gedeeltelijk of volledig worden vrijgesteld van de sancties wanneer de basisarealen ten gevolge van een natuurramp worden overschreden; de Lid-Staten kunnen de sancties als gevolg van een overschrijding gedeeltelijk of volledig concentreren op de voor deze overschrijding verantwoordelijke regio's.


Die Europaeische Kommission hat fuer die einkommensschwachen Bevoelkerungsteile in Abchasien eine humanitaere Hilfe von 240.000 ECU beschlossen. Abchasien, ein autonomes Gebiet in Georgien, ist von den wirtschaftlichen Sanktionen und den Sezessionskonflikten besonders schwer betroffen.

De Europese Commissie besloot tot de toekenning van humanitaire hulp ten bedrage van 240.000 ecu aan kwetsbare bevolkingsgroepen in Abchazië. Abchazië, een autonome regio in Georgië, wordt in het bijzonder getroffen door de economische sancties enerzijds en de afscheidingsconflicten anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autonome eu-sanktionen vollständig' ->

Date index: 2024-01-23
w