Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «automobilindustrie diese herausforderung meistern kann » (Allemand → Néerlandais) :

Die IKT-Branche ist besser als jeder andere Sektor aufgestellt, um diese Herausforderung zu meistern und die Lösungen und Instrumente bereitzustellen, die notwendig sind, damit auch andere dazu in die Lage versetzt werden.

Van alle sectoren is ICT het best geplaatst om hiervoor te zorgen en ook om de oplossingen en instrumenten aan te reiken aan anderen die hetzelfde willen doen.


Den Sozialpartnern kommt eine entscheidende Rolle zu, wenn es darum geht, die Beschäftigungsverhältnisse zu modernisieren und die Qualität der Arbeitsbeziehungen zu verbessern, um diese Herausforderung zu meistern.

Voor de sociale partners is een belangrijke rol weggelegd bij de modernisering van de arbeidsbetrekkingen en de verbetering van de kwaliteit van de arbeidsverhoudingen om dat probleem op te lossen.


In dieser Situation trägt die Kommission mit dafür Verantwortung, dass die europäische Automobilindustrie diese Herausforderung meistern kann.

Daarom is de Commissie er mede voor verantwoordelijk dat de Europese auto-industrie deze uitdaging aan kan nemen.


Die Technologie und ihre Einsatzmöglichkeiten entwickeln sich rasch; nach Auffassung der Kommission steht Europa somit nicht vor der Entscheidung, ob es die Herausforderung dieses neuen Wissens und seiner Nutzung annimmt, sondern wie es sich dieser Herausforderung stellen kann.

De technologie en haar toepassingen kennen een razendsnelle ontwikkeling; de Commissie is derhalve van mening dat de beleidskeuze van Europa niet moet zijn "of", maar "hoe" te antwoorden op de uitdaging van de nieuwe kennis en haar toepassingen.


Es gibt Gründe zur Zuversicht, dass die Industrie der EU diese Herausforderungen meistern und auch in Zukunft der Wachstumsmotor der europäischen Wirtschaft bleiben kann.

Er zijn redenen om vertrouwen te hebben in het vermogen van de EU-industrie om deze uitdagingen te boven te komen en de groeimotor in de Europese economie te blijven.


Die Kommission ist bereit, diese Herausforderung anzunehmen und fordert alle Beteiligten auf, das ihre dazu beizutragen, damit diese neue Partnerschaft Wirklichkeit werden kann.

De Commissie is bereid deze uitdaging aan te nemen en nodigt alle betrokken partijen uit hun bijdrage aan de uitvoering van dit nieuwe partnerschap te leveren.


Ich bin der festen Überzeugung, dass wir auch diese Herausforderung meistern werden, und ich hoffe, dass wir in der Lage sein werden, diese Krise zu nutzen, um unser Entwicklungskonzept zu verbessern.

Ik ben er vast van overtuigd dat we ook deze uitdaging het hoofd kunnen bieden en ik hoop dat we deze crisisperiode kunnen benutten om onze aanpak van ontwikkeling te verbeteren.


Sie war in der Lage, Antworten auf diese Probleme zu finden, und mit Ihren Impulsen konnte die französische Ratspräsidentschaft diese Herausforderung meistern.

Maar het voorzitterschap is in staat gebleken hierop te reageren en, gestimuleerd door u, was het tegen de uitdagingen opgewassen en ik ben van mening dat het rechtvaardig en nuttig is dat uit te spreken.


Die Europäische Union muss zuversichtlich sein, dass sie diese wettbewerbspolitische Herausforderung meistern kann.

We moeten er vertrouwen in hebben dat de Europese Unie tegen deze uitdaging is opgewassen.


Die Europäische Union muss zuversichtlich sein, dass sie diese wettbewerbspolitische Herausforderung meistern kann.

We moeten er vertrouwen in hebben dat de Europese Unie tegen deze uitdaging is opgewassen.


w