Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACEA
Einen günstigen Rang haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
JAMA
Japanischer Automobilhersteller-Verband
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Verband der japanischen Automobilhersteller
Verband der koreanischen Automobilhersteller
Vereinigung der japanischen Automobilindustrie
Vereinigung europäischer Automobilhersteller
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «automobilhersteller haben einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Japanischer Automobilhersteller-Verband | Verband der japanischen Automobilhersteller | Vereinigung der japanischen Automobilindustrie | JAMA [Abbr.]

Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]


Vereinigung europäischer Automobilhersteller | ACEA [Abbr.]

Europese Federatie van Autoproducenten | Vereniging van Europese Automobielfabrikanten | ACEA [Abbr.]


Verband der koreanischen Automobilhersteller

Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten




gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doch die Automobilhersteller haben bereits wissen lassen, dass bei weiterer Verschlechterung der Marktklage 15 bis 20 % ihrer Arbeitplätze in Gefahr geraten.

De industrie heeft echter al aangegeven dat de verslechterende markt 15 tot 20% van haar werknemers hun baan kan kosten, terwijl 1 op de 3 toeleveranciers door de crisis in de gevarenzone komt.


Zunächst das Thema Autos: Durch den Kompromissvorschlag werden wir obligatorische Standards für europäische Automobilhersteller haben, was sehr wichtig ist. Dies allein ist bereits ein Grund, für den Vorschlag zu stimmen, der Teil des Pakets ist.

Allereerst de auto's. De eerste verdienste van het compromisvoorstel is dat er verplichte normen voor de Europese autofabrikanten zullen komen, wat erg belangrijk is, dus dit alleen al is een reden om het voorstel, dat onderdeel is van het pakket, te steunen.


Einige Automobilhersteller haben die Prototypen bereitstehen, aber auf den Straßen sucht man wasserstoffbetriebene Fahrzeuge nach wie vor vergebens.

Sommige autofabrikanten hebben de prototypes klaarstaan, maar op de weg is nog geen waterstof te zien.


Er wird jedoch in seiner jetzigen Form immer noch rund ein Viertel unter dem ursprünglichen Vorschlag liegen, und wenn das langfristige Ziel von 95 g berücksichtigt wird, könnten wir wieder das eine Drittel erreichen, das wir anfangs angestrebt haben. Natürlich – wie Chris Davies bereits erwähnt hat – liegt es im Interesse der europäischen Automobilhersteller, schnell technische Innovationen zu erreichen, um den Kraftstoffverbrauch der Fahrzeuge zu senken, denn auf diese Weise werden sie früher vom gesellschaftlichen Umstieg auf saube ...[+++]

Natuurlijk is het, zoals Chris Davies zei, in het belang van de Europese autofabrikanten om snel te komen tot technologische innovaties om het brandstofverbruik van auto's te verminderen, omdat ze op die manier eerder kunnen profiteren van de maatschappelijke trend om schonere auto's te kopen, wat rendabel voor hen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommissionsdienststellen und die drei Dachverbände der Automobilhersteller haben gemeinsame jährliche Überwachungsberichte verfasst und vereinbart. Diese Berichte sind dieser Mitteilung als Anhang beigefügt.

Er zijn jaarlijkse gezamenlijke bewakingsverslagen opgesteld, waarover tussen de diensten van de Commissie en de respectieve verenigingen van autofabrikanten overeenstemming is bereikt en die als bijlage bij deze mededeling zijn opgenomen.


Alle großen Automobilhersteller haben begonnen, den numerischen Fahrtenschreiber in ihren Fahrzeugen zu erproben und können bereits vor dem Einführungsdatum im August 2005 bereit sein.

Alle belangrijkste automobielfabrikanten zijn begonnen de digitale tachograaf op hun voertuigen uit te proberen en kunnen daar voor de uiterste invoerdatum van augustus 2005 mee klaar zijn.


Die europäische Industrie hat sich aktiv und durchaus erfolgreich darum bemüht, auf dem am stärksten wachsenden Markt der Welt Fuß zu fassen. Die europäischen Automobilhersteller haben einen Anteil von mehr als 60 % am Absatz auf dem rasch expandierenden chinesischen Markt, und in wichtigen Bereichen, wie der Mobiltelefonproduktion, wurden ähnliche Erfolge verzeichnet.

De Europese industrie heeft actief, en niet zonder succes, geprobeerd zich een plaats op deze markt te veroveren die sneller dan welke andere ter wereld is gegroeid. De Europese automobielfabrikanten hebben een aandeel van meer dan 60% in de afzet op de snel groeiende Chinese markt en soortgelijke successen zijn er op belangrijke gebieden als de productie van mobiele telefoons.


Nach einer entsprechenden Verlautbarung auf der Website des renommierten amerikanischen Automobilherstellers General Motors hat das Unternehmen eingeräumt, in der Vergangenheit ein Programm durchgeführt zu haben, bei dem menschliche Leichen für Crashtests verwendet worden sind.

Volgens een tekst die gepubliceerd is op de website van de bekende Amerikaanse autoproducent General Motors, heeft deze onderneming toegegeven dat zij in het verleden een programma heeft toegepast waarin gebruik wordt gemaakt van menselijke lijken in crashtests.


Seit 1995 haben die europäischen Automobilhersteller die CO2-Emissionen um 1,7 % jährlich gesenkt [19].

Sinds 1995 hebben de Europese fabrikanten de CO2-uitstoot gemiddeld met 1,7% per jaar verlaagd [19].


(5) Informationen haben einen wesentlichen Einfluß auf das Wirken der Marktkräfte. Genaue, zweckdienliche und vergleichbare Informationen über den spezifischen Kraftstoffverbrauch und die CO2-Emissionen von Personenkraftwagen können die Kaufentscheidung der Verbraucher zugunsten sparsamerer, CO2-reduzierter Fahrzeuge beeinflussen; dadurch erhalten die Automobilhersteller einen Anreiz zur Verringerung des Kraftstoffverbrauchs der von ihnen hergestellten Fahrzeuge.

(5) Overwegende dat informatie van essentieel belang is voor het functioneren van de marktmechanismen; dat met de verschaffing van nauwkeurige, relevante en vergelijkbare informatie over het specifieke brandstofverbruik en de uitstoot van CO2 van personenauto's de keuze van de consument kan worden beïnvloed ten gunste van auto's die minder brandstof verbruiken en aldus minder CO2 in de atmosfeer brengen en dat de autofabrikanten er aldus toe kunnen worden bewogen het nodige te doen om het brandstofverbruik van hun producten te verminderen;


w