Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autofahrer
Autofähre
Faehre
Wagenfaehre

Traduction de «autofahrer daher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Autofähre | Faehre | Wagenfaehre

autoveer | autoveerboot | autoveerschip




Aufmerksamkeit,die die Autofahrer den Durchsagen entgegenbringen

aandacht van automobilisten voor boodschappen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der Autor des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsstudie dagegen der Meinung ist, dass die Wahl einer "West-" oder "Ost-" Trasse de facto zur Folge hat, dass keine Lösung für den nicht bedienten Teil der Siedlung gefunden wird, und dass die lokalen Verkehrsprobleme nicht gelöst werden, nämlich die Staus und der Fluchtverkehr in der schlecht bedienten geographischen Zone, die Verwendung der A503 und des kleinen R9-Rings als Ost-West-Verbindung, die Weiterverwendung der N5 als Zufahrtstraße zu Charleroi für die Autofahrer, die je nach der gewählten Option aus dem Osten oder aus dem Westen kommen, und ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het aanvullend onderzoek dan weer acht dat de keuze voor een "westelijk" of "oostelijk" tracé de facto het niet-bediende deel van de agglomeratie onopgelost laat en geen oplossing biedt voor de lokale verkeersproblemen, zoals verkeersopstoppingen en vluchtwegen in de slecht bediende geografische zone, het gebruik van de A503 en van de kleine ring R9 als oost-west-verbinding, het behoud van de N5 als invalsweg naar Charleroi voor de bestuurders komende uit oostelijke dan wel westelijke richting, al naar gelang de gekozen optie, en dus de blijvende verkeershinder, in het bijzonder tussen "le Bultia" en "Ma Cam ...[+++]


In der Erwägung, dass der zukünftige RER-Bahnhof von Neu-Löwen in dieser Hinsicht über eine strategische Lage aufgrund seiner Nähe zur E411, zur N4 und zur N25 verfügt, dass er also die Rolle eines modalen Umsteigknotens für die nach Brüssel fahrenden Pendler der Region spielen kann, dass seine Lage mit der südlichen Grenze der Verkehrsstauungen in Richtung Brüssel übereinstimmt, dass die Autofahrer daher angespornt würden, das Transportmittel zu wechseln, indem sie ihr Fahrzeug abstellen und mit dem RER weiterreisen würden;

Overwegende dat het toekomstige GEN-station Louvain-la Neuve op dat vlak strategisch gelegen is, gelet op de nabijheid van de E411, de N4 en de N25; dat het station als knooppunt tussen verschillende vervoersmodi kan dienen voor de pendelaars uit de regio die zich naar Brussel begeven; dat de ligging van het station des te strategischer is daar zij samenvalt met de uiterste zuidkant van de verkeerscongestie richting Brussel; dat de automobilisten er dus toe aangezet zouden worden op een andere modus over te schakelen door hun auto te parkeren en hun reis via het GEN voort te zetten;


Das verantwortungslose Verhalten der Fahrer ist jedoch leider nicht auf ein bestimmtes Land begrenzt. Daher ist es entscheidend, dass wir diesen Vorschlag für eine Richtlinie prüfen, mit der versucht wird, die Autofahrer davon abzuhalten, Verkehrsdelikte zu begehen, wo immer sie sich aufhalten mögen, mit dem Ziel, die Zahl der Todesfälle im Straßenverkehr bis 2010 zu halbieren.

Onverantwoordelijk gedrag van bestuurders kent helaas echter geen grenzen. Daarom is het cruciaal dat we dit voorstel voor een richtlijn bespreken, dat automobilisten probeert te ontmoedigen om verkeersovertredingen te begaan, waar ze ook zijn, met het uiteindelijke doel het aantal slachtoffers in 2010 te halveren.


Daher könnten wir meiner Ansicht nach auch zulassen, dass die Führerscheine der Klasse B denen der Klasse AM entsprechen, damit Autofahrer in großen historischen Stadtzentren auch Motorräder fahren könnten.

Daarom denk ik dat we ook zouden kunnen instemmen met het gelijkstellen van de rijbewijzen in de categorie B en AM, om zo naast het gebruik van de auto ook het gebruik van de bromfiets te bevorderen, met name in de belangrijkste stadscentra.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es geht daher darum, einen Bereich zu harmonisieren, der wesentliche Konsequenzen für das Leben der Bürger und offensichtliche soziale Auswirkungen auf das Verhalten der Autofahrer hat.

Het gaat er dus om een sector te harmoniseren die van grote invloed is op het leven van de burgers, met evidente implicaties van sociale aard met betrekking tot de veiligheid en het gedrag van de weggebruikers.


« Verstösst Artikel 17 § 2 des königlichen Erlasses vom 16. Dezember 1981 zur Inkraftsetzung und Durchführung von Artikel 80 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Autofahrer, deren Fahrzeug durch streunendes Wild beschädigt wird und die daher Opfer eines Zufalls sind, vom Vorteil der Vergütung durch den Gemeinsamen Entschädigungsfonds für Schäden aus Kraftfahrzeugunfällen ausschliesst?

« Schendt artikel 17, § 2, van het koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende inwerkingstelling en uitvoering van artikel 80 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de automobilisten wier voertuig is beschadigd door rondzwervend wild en die daardoor het slachtoffer zijn van een toevallig feit uitsluit van het voordeel van de vergoeding door het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds ?


« Verstösst Artikel 17 § 2 des königlichen Erlasses vom 16. Dezember 1981 zur Inkraftsetzung und Durchführung von Artikel 80 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Versicherungsaufsicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Autofahrer, deren Fahrzeug durch streunendes Wild beschädigt wird und die daher Opfer eines Zufalls sind, vom Vorteil der Vergütung durch den Gemeinsamen Entschädigungsfonds für Schäden aus Kraftfahrzeugunfällen ausschliesst?

« Schendt artikel 17, § 2, van het koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende inwerkingstelling en uitvoering van artikel 80 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de automobilisten wier voertuig is beschadigd door rondzwervend wild en die daardoor het slachtoffer zijn van een toevallig feit uitsluit van het voordeel van de vergoeding door het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds ?




D'autres ont cherché : autofahrer     autofähre     faehre     wagenfaehre     autofahrer daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autofahrer daher' ->

Date index: 2023-07-24
w