Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrieb von Autobahnen
Daten-Autobahnen
Datenautobahnen
Der rückfällig wird
Jem.
Nummernschild für Autobahnen
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «autobahnen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nummernschild für Autobahnen

nummer van een autosnelweg




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Betrieb von Autobahnen

exploitatie van snelverkeerswegen


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Investitionen in Straßen und Autobahnen wird der Individualverkehr als bequemstes Verkehrsmittel für den Arbeitsweg gefördert.

Investeringen in wegen en snelwegen stimuleren het gebruik van particuliere auto’s als de snelste manier om naar het werk te komen.


B. in London oder auf bestimmten Autobahnen, wird in der EU immer häufiger. Die EU hat eine Richtlinie verabschiedet, die für die Autobahnmaut einen Rahmen festlegt.

De EU heeft een richtlijn goedgekeurd waarbij een kader voor snelwegheffingen in het leven werd geroepen.


Der am 31. Dezember 2015 verfügbare Restbetrag des durch das Dekret vom 17. Dezember 1992 errichteten Maut- und Havariefonds - Bereich Straßen und Autobahnen wird bis zur Höhe des Betrags, der für den Abschluss der zu Lasten des besagten Fonds eingegangenen Verpflichtungen nötig ist, dem Fonds für den Straßenverkehr überwiesen.

Het op 31 december 2015 beschikbaar saldo van het Tol- en Averijfonds - Sector Wegen en Autosnelwegen, opgericht bij het decreet van 17 december 1992, wordt ten belope van het bedrag nodig voor de aanzuivering van de aangegane verbintenissen ten laste van bedoeld Fonds overgedragen aan het Fonds van het verkeer.


Soweit die Mitgliedstaaten es für angebracht halten, können sie Entscheidungen in die umfassende Entscheidung aufnehmen, die in den folgenden Fällen getroffen wurden: Verhandlungen mit Grundeigentümern über die Gewährung von Zugang zu Grundstücken, die eigentumsrechtliche Übertragung von Grundstücken und die Gewährung des Rechts auf Nutzung von Grundstücken; Raumplanung, in deren Rahmen die allgemeine Flächennutzung in einem bestimmten Gebiet festgelegt wird, die andere Vorhaben wie Autobahnen, Eisenbahnstrecken, Gebäude und Naturschutzgebiete umfasst un ...[+++]

Wanneer de lidstaten zulks passend achten, kunnen zij in het raambesluit ook besluiten opnemen die worden getroffen in het kader van: onderhandelingen met individuele landeigenaren over verlening van toegang tot dan wel eigendom of recht tot het gebruiken van onroerend goed; de ruimtelijke ordening die het algemene landgebruik van een bepaald gebied regelt, ook andere vormen van ontwikkeling omvat zoals snelwegen, spoorwegen, gebouwen en beschermde natuurgebieden, en niet specifiek met het oog op het geplande project wordt ingericht; het verlenen van operationele vergunningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 69/5 - Dem Generaldirektor oder einem zu diesem Zweck von ihm bestimmten Bediensteten der Stufe A wird die Vollmacht erteilt, in Anwendung von Artikel 78.1.1 des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung der allgemeinen Regelung über die Straßenverkehrspolizei Genehmigungen in Bezug auf die Einrichtung, die Organisation und die Kennzeichnung der Baustellen auf Autobahnen zu erteilen".

De directeur-generaal of een daartoe door hem aangewezen personeelslid van niveau A krijgt delegatie om een machtiging te verlenen voor de plaatsing van borden en de organisatie van het signaleren van werken op de autosnelwegen binnen de perken van zijn ambtsgebied overeenkomstig artikel 78.1.1 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer".


Es wird ausdrücklich eine Ausnahme gemacht für die Parkverstöße auf Autobahnen.

Er wordt uitdrukkelijk een uitzondering gemaakt voor de parkeerovertredingen op autosnelwegen.


Der in Eurocents pro Kilometer ausgedrückte TZ-Tarif: - berücksichtigt die Instandhaltungskosten der Infrastrukturen und die externen Kosten; - und wird aufgrund folgender Formel festgelegt: Tz = F x (BT + a x A + b x G + c x EN + d x ET + e x EP + f x EX) wobei: 1° F = ein Faktor entsprechend: - 1 für die Tarifzonen, die die Straßen oder Straßenabschnitte mit einschließen, für deren Benutzung eine Kilometerabgabe zu zahlen ist; und - 0 für die übrigen Straßen bzw. Straßenabschnitte; 2° BT = Grundtarif für die Kilometerabgabe; 3° A = eine Variable je nach der Straßenart: - Autobahnen ...[+++]

Het tarief TZ uitgedrukt in eurocenten per kilometer : - houdt rekening met de kost van onderhoud van de infrastructuur en met de externe kosten; - en wordt bepaald volgens volgende formule : Tz = F x (BT + a x A + b x G + c x EN + d x ET + e x EP + f x EX) waarbij 1° F = een factor gelijk aan : - 1 voor de tariefzones die betrekking hebben op de wegen of wegsegmenten voor het gebruik waarvan een kilometerheffing verschuldigd is; en - 0 voor alle andere wegen of wegsegmenten; 2° BT = basistarief van de kilometerheffing; 3° A = variabele in functie van het wegtype : - de autosnelwegen en ringautosnelwegen; - overige gewestwegen; - g ...[+++]


In der Erwägung, dass neben dem System zur Erhebung einer Mautgebühr für alle Fahrzeuge auf den Autobahnen, für die eine Konzession erteilt wurde, in Frankreich demnächst eine LKW-Kilometergebühr eingeführt wird;

Overwegende dat naast het tolheffingsysteem toegepast op alle voertuigen op de autosnelwegen waarvoor concessie is verleend, in Frankrijk een kilometerheffing voor vrachtwagens eerlang operationeel wordt;


Art. 13 - § 1. In Artikel 4 des Gesetzes vom 12. Juli 1956 zur Festlegung des Statuts der Autobahnen wird § 2 durch folgenden Paragraphen ersetzt:

Art. 13. § 1. In artikel 4 van de wet van 12 juli 1956 tot vaststelling van het statuut der autowegen, wordt § 2 vervangen als volgt :


B. in London oder auf bestimmten Autobahnen, wird in der EU immer häufiger. Die EU hat eine Richtlinie verabschiedet, die für die Autobahnmaut einen Rahmen festlegt.

De EU heeft een richtlijn goedgekeurd waarbij een kader voor snelwegheffingen in het leven werd geroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autobahnen wird' ->

Date index: 2024-05-07
w