Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ausübung einer Erwerbstätigkeit
Einreise zur Ausübung einer Beschäftigung
Erlaubnis zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit
Gestattung der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit
Mit der Ausübung einer Gewalt verbundene Stelle

Vertaling van "ausübung einer freiheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


Erlaubnis zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit | Gestattung der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit

vergunning om arbeid te verrichten | vergunning voor het verrichten van arbeid


mit der Ausübung einer Gewalt verbundene Stelle

gezagsambt


Ausübung einer Erwerbstätigkeit

uitoefening van een winstgevende werkzaamheid


Zulassung zur Ausübung einer abhängigen Erwerbstätigkeit

toelating met het oog op arbeid in loondienst


Einreise zur Ausübung einer Beschäftigung

toelaten voor het verrichten van arbeid | toelating met het oog op het uitoefenen van op winst gerichte activiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zunächst bemängeln sie, dass durch die angefochtene Bestimmung die Ausübung einer gegebenenfalls beruflichen künstlerischen Tätigkeit von einer individuellen administrativen Zulassung abhängig gemacht werde, was einer Einschränkung der Freiheit, eine Berufstätigkeit in Verbindung mit einem spezifischen Sozialstatut zu wählen, darstelle.

Allereerst verwijten zij de bestreden bepaling de uitoefening van een artistieke activiteit, al dan niet beroepsmatig, te onderwerpen aan een individuele administratieve toelating, hetgeen een beperking zou inhouden van de vrijheid om een beroepsactiviteit te kiezen die aan een specifiek sociaal statuut is gekoppeld.


Eine indirekte Einschränkung dieser Freiheit im Wege einer ungerechtfertigten Besteuerung von Kraftfahrzeugen, dem zur Ausübung dieser Freizügigkeit am häufigsten verwendeten Mittel, ist nicht hinnehmbar.

Een onrechtstreekse aantasting van deze vrijheid door middel van een ongerechtvaardigde belasting op voertuigen, de voorwerpen die het meest worden gebruikt om deze vrijheid uit te oefenen, is niet aanvaardbaar.


Nach Darlegung der klagenden Parteien werde die Würde der Frauen verletzt, die sich für das Tragen des Vollschleiers entschieden, indem ihnen die Ausübung einer fundamentalen Freiheit entzogen werde, weil ein Verhalten, das keinerlei Tätigkeit beinhalte, die ein Verbrechen oder Vergehen darstelle, kriminalisiert werde und sie somit als Bedrohung der öffentlichen Sicherheit stigmatisiert würden.

Volgens de verzoekende partijen zou afbreuk worden gedaan aan de waardigheid van de vrouwen die ervoor kiezen de volledige sluier te dragen door hun de uitoefening van een fundamentele vrijheid te ontnemen door het criminaliseren van een gedrag dat geen enkele activiteit omvat die een misdaad of wanbedrijf vormt en door hen aldus te stigmatiseren als een bedreiging voor de openbare veiligheid.


fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der Umsetzung des Rechts auf Freizügigkeit die Unionsbürger und ihre Familienangehörigen nicht mit ungerechtfertigtem Verwaltungsaufwand zu belasten, der nicht ausdrücklich in der Richtlinie über die Freizügigkeit vorgesehen ist, gegen das Gemeinschaftsrecht verstößt und die Ausübung einer Freiheit behindert, die unabhängig von der Einhaltung der Verwaltungsverfahren unmittelbar im EG-Vertrag Berücksichtigung findet; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Pflicht, die Durchführung der mit der Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit verbundenen Verwaltungsverfahren zu erleichtern.

verzoekt de lidstaten, bij de toepassing van het recht op vrij verkeer, om burgers van de Unie en hun familieleden geen ongerechtvaardigde lasten op te leggen, voorzover deze niet expliciet zijn voorzien in de richtlijn inzake vrij verkeer, ingaan tegen het communautaire recht en een belemmering vormen voor het uitoefenen van een recht waarin, afgezien van het doorlopen van administratieve procedures, als zodanig is voorzien in het EG-Verdrag; herinnert de lidstaten eraan dat het hun plicht is de afwikkeling te vergemakkelijken van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der Umsetzung des Rechts auf Freizügigkeit die Unionsbürger und ihre Familienangehörigen nicht mit ungerechtfertigtem Verwaltungsaufwand zu belasten, der nicht ausdrücklich in der Richtlinie über die Freizügigkeit vorgesehen ist, gegen das Gemeinschaftsrecht verstößt und die Ausübung einer Freiheit behindert, die unabhängig von der Einhaltung der Verwaltungsverfahren unmittelbar im EG-Vertrag Berücksichtigung findet; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Pflicht, die Durchführung der mit der Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit verbundenen Verwaltungsverfahren zu erleichtern;

verzoekt de lidstaten, bij de toepassing van het recht op vrij verkeer, om burgers van de Unie en hun familieleden geen ongerechtvaardigde lasten op te leggen, voorzover deze niet expliciet zijn voorzien in de richtlijn inzake vrij verkeer, ingaan tegen het communautaire recht en een belemmering vormen voor het uitoefenen van een recht waarin, afgezien van het doorlopen van administratieve procedures, als zodanig is voorzien in het EG-Verdrag; herinnert de lidstaten eraan dat het hun plicht is de afwikkeling te vergemakkelijken van d ...[+++]


39. fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der Umsetzung des Rechts auf Freizügigkeit die Unionsbürger und ihre Familienangehörigen nicht mit ungerechtfertigtem Verwaltungsaufwand zu belasten, der nicht ausdrücklich in der Richtlinie über die Freizügigkeit vorgesehen ist, gegen das Gemeinschaftsrecht verstößt und die Ausübung einer Freiheit behindert, die unabhängig von der Einhaltung der Verwaltungspraktiken unmittelbar im EG-Vertrag Berücksichtigung findet; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Pflicht, die Durchführung der mit der Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit verbundenen Verwaltungspraktiken zu erleichtern;

39. verzoekt de lidstaten, bij de uitoefening van het recht op vrij verkeer, om burgers van de Unie en hun familieleden geen ongerechtvaardigde administratieve lasten op te leggen, aangezien deze niet expliciet zijn voorzien door de richtlijn vrij verkeer, ingaan tegen het communautaire recht en een belemmering vormen voor het uitoefenen van een vrijheid waarin, onafhankelijk van de afwikkeling van administratieve zaken, rechtstreeks wordt voorzien door het EG-Verdrag; herinnert de lidstaten eraan dat het hun plicht is de afwikkeling ...[+++]


Damit das Recht auf Freizügigkeit nach objektiven Maßstäben in Freiheit und Menschenwürde wahrgenommen werden kann, muss sich die Gleichbehandlung tatsächlich und rechtlich auf alles erstrecken, was mit der eigentlichen Ausübung einer Tätigkeit im Lohn- oder Gehaltsverhältnis und mit der Beschaffung einer Wohnung im Zusammenhang steht; ferner müssen alle Hindernisse beseitigt werden, die sich der Mobilität der Arbeitnehmer entgegenstellen, insbesondere in Bezug auf die Bedingungen für die Int ...[+++]

Om volgens objectieve maatstaven van waardigheid en vrijheid te kunnen worden uitgeoefend, vereist het recht van het vrije verkeer dat de gelijkheid van behandeling in alles wat de uitoefening van arbeid in loondienst en de toegang tot huisvesting betreft, in feite en in rechte verzekerd is, en eveneens dat de belemmeringen voor de mobiliteit van de werknemers uit de weg worden geruimd, met name wat betreft de voorwaarden voor de integratie van de familie van de werknemer in het land van ontvangst.


« Der Minister bittet darum, sich dem Standpunkt anzuschliessen, dass jeder Unterschied auf der Grundlage der Ausübung einer in der Verfassung festgelegten Freiheit nicht als eine diskriminierende Tat verfolgt werden kann.

« De minister vraagt akkoord te gaan met de stelling dat elk onderscheid dat is gebaseerd op de uitoefening van een vrijheid die in de Grondwet is ingeschreven, niet vervolgd kan worden als een daad van discriminatie.


Diese Massnahme dient der Aufrechterhaltung der Konkurrenz bei der Ausübung einer grundlegenden Freiheit, die nur dem Privatsektor zustehen kann, da der Gesetzgeber wünschte, « dass der öffentliche Dienst den Todesstoss nicht einem Sektor zufügt, der - und damit ist jeder einverstanden - nur mit den Einkünften aus der Handelswerbung den Kopf über Wasser halten kann », weil die anderen « Unterstützungsmechanismen [.] offensichtlich nicht ausreichen, die Schwächsten am Leben zu erhalten » (Parl. Dok., Kammer, 1984-1985, 1222, Nr. 19, S. ...[+++]

Hij strekt ertoe de concurrentie te handhaven bij de uitoefening van een fundamentele vrijheid die enkel aan de privé-sector kan toekomen, aangezien de wetgever wenste « dat de openbare dienst niet de doodsteek toebrengt aan een sector die - en daarover is iedereen het eens - alleen met de inbreng van de handelsreclame het hoofd boven water kan houden », aangezien de andere « steunmechanismen [.] niet toereikend blijken om de zwaksten in leven te houden » (Parl. St., Kamer, 1984-1985, 1222, nr. 19, p. 44).


e) "selbständiger Kraftfahrer" alle Personen, deren berufliche Tätigkeit hauptsächlich darin besteht, mit Gemeinschaftslizenz oder einer anderen berufsspezifischen Beförderungsermächtigung gewerblich im Sinne des Gemeinschaftsrechts, Fahrgäste oder Waren im Straßenverkehr zu befördern, die befugt sind, auf eigene Rechnung zu arbeiten, und die nicht durch einen Arbeitsvertrag oder ein anderes arbeitsrechtliches Abhängigkeitsverhältnis an einen Arbeitgeber gebunden sind, die über den erforderlichen freien Gestaltungsspielraum für die Ausübung der betreffenden Tä ...[+++]

e) "zelfstandige bestuurder": eenieder wiens voornaamste beroepsactiviteit erin bestaat met een communautaire vergunning of een andere beroepsbevoegdheid om dit vervoer te verrichten, tegen vergoeding personen of goederen over te weg te vervoeren en die gerechtigd is om voor eigen rekening te werken en die niet aan een werkgever gebonden is door een arbeidsovereenkomst of enige andere arbeidsrechtelijke ondergeschiktheidsrelatie, die de bedoelde activiteiten vrij kan organiseren, wiens inkomsten rechtstreeks afhankelijk zijn van de gemaakte winst en die vrij is om individueel of in samenwerking met andere zelfstandige bestuurders handels ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausübung einer freiheit' ->

Date index: 2022-10-07
w