Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Darf
Den Beruf eines Landmessers als Selbständiger ausüben

Vertaling van "ausüben darf ohne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Nebentätigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausüben

een nevenactiviteit, al dan niet tegen beloning, uitoefenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 2 des Gesetzes vom 6. August 1993, der durch Artikel 13 § 2 des Gesetzes vom 11. Mai 2003 aufgehoben wurde, bestimmte, dass « niemand [.] den Beruf eines Landmessers als Selbständiger ausüben [darf], ohne die gemäss dem Rahmengesetz vom 1. März 1976 zur Regelung des Schutzes der Berufsbezeichnung und der Ausübung der geistigen Berufe im Dienstleistungsbereich festgelegten Bedingungen zu erfüllen ».

Artikel 2 van de wet van 6 augustus 1993, die is opgeheven bij artikel 13, § 2, van de wet van 11 mei 2003, bepaalde dat « niemand [.] het beroep van landmeter als zelfstandige [mag] uitoefenen, tenzij hij voldoet aan de voorwaarden vastgesteld overeenkomstig de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen [.] ».


Artikel 5 des angefochtenen Gesetzes bestimmt, dass niemand eine Tätigkeit als Waffenhändler oder Mittelsperson ausüben darf, ohne dafür die vorherige Zulassung des für den Ort der Niederlassung zuständigen Gouverneurs erhalten zu haben.

Artikel 5 van de bestreden wet bepaalt dat niemand een activiteit als wapenhandelaar of tussenpersoon mag uitoefenen zonder daartoe vooraf te zijn erkend door de voor de vestigingsplaats bevoegde gouverneur.


Die individuellen Kläger, die entweder Ingenieur-Architekt oder Architekt sind, weisen das erforderliche Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung von Gesetzesbestimmungen auf, die das gesetzliche Statut der Architekten ändern und die unter anderem vorsehen, dass niemand den Architektenberuf ausüben darf, ohne versichert zu sein.

De individuele verzoekers, die hetzij ingenieur-architect, hetzij architect zijn, doen blijken van het vereiste belang om de vernietiging te vorderen van wetsbepalingen die het wettelijk statuut van de architecten wijzigen en die onder meer bepalen dat niemand het beroep van architect mag uitoefenen zonder door een verzekering gedekt te zijn.


Niemand darf den Beruf eines Privatdetektivs ausüben oder sich als solcher bekannt machen, ohne dafür die vorherige, nach Stellungnahme der Staatssicherheit und des Prokurators des Königs des gesetzlichen Hauptwohnorts des Betroffenen und, in dessen Ermangelung, des Ministers der Justiz erteilte Zulassung des Ministers des Innern erhalten zu haben (Artikel 2 des Gesetzes vom 19. Juli 1991).

Niemand mag het beroep van privédetective uitoefenen of zich als dusdanig bekend maken, indien hij daartoe vooraf geen vergunning heeft gekregen van de minister van Binnenlandse Zaken, na advies van de Veiligheid van de Staat en van de procureur des Konings van de wettige hoofdverblijfplaats van de betrokkene en, bij ontstentenis ervan, de minister van Justitie (artikel 2 van de wet van 19 juli 1991).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Persönlich denke ich, dass ein koordinierter Ansatz verfolgt werden sollte: Während Europa einerseits Druck auf die belarussische Regierung ausüben möchte, darf es andererseits die Zusammenarbeit mit den Behörden in Minsk nicht vollständig einstellen, ohne dabei deren Politik zu unterstützen.

Persoonlijk ben ik van mening dat het goed is om een duidelijke benadering te kiezen, en dat Europa, als het druk op de Belarussische regering wil uitoefenen, ervoor moet zorgen dat de samenwerking met de autoriteiten in Minsk niet volledig wordt stopgezet maar evenmin hun politiek wordt goedgekeurd.


Indem der Dekretgeber festlegte, dass niemand den Schiesssport, worunter die Schiessdisziplinen zu verstehen sind, die durch die internationalen Schiesssportverbände und die von der Französischen Gemeinschaft anerkannten Schiesssportverbände festgelegt sind, ausüben darf, ohne über eine (vorläufige), von oder namens der Regierung der Französischen Gemeinschaft ausgestellte Lizenz zu verfügen, oder aber über ein gleichwertiges Dokument der Flämischen oder Deutschsprachigen Gemeinschaft oder eines Mitgliedstaates der Europäischen Union (Artikel 2 § 1 des Schiesssportdekrets), hat er nicht gegen die angeführten Bestimmu ...[+++]

Door te bepalen dat niemand het sportschieten, waaronder de schietdisciplines worden verstaan bepaald door de internationale schietfederaties en de door de Franse Gemeenschap erkende schietfederaties, mag beoefenen zonder dat hij over een (voorlopige) vergunning van sportschutter, uitgereikt door of namens de Franse Gemeenschapsregering, beschikt of over een gelijkwaardig document van de Vlaamse of de Duitstalige Gemeenschap of een lidstaat van de Europese Unie (artikel 2, § 1, van het sportschuttersdecreet), heeft de decreetgever geen afbreuk gedaan aan de aangevoerde bevoegdheidverdelende bepalingen.


43. ist der Auffassung, dass Hedge-Fonds zur Stärkung der Corporate-Governance-Praktiken beitragen können, indem sie die Anzahl der Anleger erhöhen, die aktiv und in Kenntnis der Sachlage von ihren Rechten als Anteilseigner Gebrauch machen; ist jedoch besorgt darüber, dass manche Hedge-Fonds durch verschiedene Instrumente wie zum Beispiel Wertpapierleihgeschäfte ihr Stimmengewicht ohne große Kosten vergrößern könnten; ist sich der Tatsache bewusst, dass Wertpapierleihgeschäfte nicht nur von Hedge-Fonds getätigt werden; schlägt der Kommission vor, die Durchführbarkeit und Eignung einer Regelung zu prüfen, wonach – wenn Anteile auf Rech ...[+++]

43. meent dat hedgefondsen zouden kunnen bijdragen aan verbetering van de praktijk van het ondernemingsbestuur doordat zij het aantal beleggers vergroten dat actief en geïnformeerd gebruik maakt van aandeelhoudersrechten; is evenwel bezorgd over het feit dat bepaalde hedgefondsen tegen geringe kosten hun stemmacht zouden kunnen vergroten met behulp van allerlei verschillende mechanismen, zoals uitlenen en lenen van aandelen; erkent dat laatstgenoemd mechanisme niet alleen wordt benut door hedgefondsen; stelt voor dat de Commissie de haalbaarheid en de uitvoerbaarheid van een bepaling onderzoekt die inhoudt dat, wanneer aandelen worden aangehouden voor rekening van beleggers, in een uitleenakkoord het recht van de uitlener moet worden ver ...[+++]


43. ist der Auffassung, dass Hedge-Fonds zur Stärkung der Corporate-Governance-Praktiken beitragen können, indem sie die Anzahl der Anleger erhöhen, die aktiv und in Kenntnis der Sachlage von ihren Rechten als Anteilseigner Gebrauch machen; ist jedoch besorgt darüber, dass manche Hedge-Fonds durch verschiedene Instrumente wie zum Beispiel Wertpapierleihgeschäfte ihr Stimmengewicht ohne große Kosten vergrößern könnten; ist sich der Tatsache bewusst, dass Wertpapierleihgeschäfte nicht nur von Hedge-Fonds getätigt werden; schlägt der Kommission vor, die Durchführbarkeit und Eignung einer Regelung zu prüfen, wonach – wenn Anteile auf Rech ...[+++]

43. meent dat hedgefondsen zouden kunnen bijdragen aan verbetering van de praktijk van het ondernemingsbestuur doordat zij het aantal beleggers vergroten dat actief en geïnformeerd gebruik maakt van aandeelhoudersrechten; is evenwel bezorgd over het feit dat bepaalde hedgefondsen tegen geringe kosten hun stemmacht zouden kunnen vergroten met behulp van allerlei verschillende mechanismen, zoals uitlenen en lenen van aandelen; erkent dat laatstgenoemd mechanisme niet alleen wordt benut door hedgefondsen; stelt voor dat de Commissie de haalbaarheid en de uitvoerbaarheid van een bepaling onderzoekt die inhoudt dat, wanneer aandelen worden aangehouden voor rekening van beleggers, in een uitleenakkoord het recht van de uitlener moet worden ver ...[+++]


43. ist der Auffassung, dass Hedge-Fonds zur Stärkung der Corporate-Governance-Praktiken beitragen können, indem sie die Anzahl der Anleger erhöhen, die aktiv und in Kenntnis der Sachlage von ihren Rechten als Anteilseigner Gebrauch machen; ist jedoch besorgt darüber, dass manche Hedge-Fonds durch verschiedene Instrumente wie zum Beispiel Wertpapierleihgeschäfte ihr Stimmengewicht ohne große Kosten vergrößern könnten; ist sich der Tatsache bewusst, dass Wertpapierleihgeschäfte nicht nur von Hedge-Fonds getätigt werden; schlägt der Kommission vor, die Durchführbarkeit und Eignung einer Regelung zu prüfen, wonach – wenn Anteile auf Rech ...[+++]

43. meent dat hedgefondsen zouden kunnen bijdragen aan verbetering van de praktijk van het ondernemingsbestuur doordat zij het aantal beleggers vergroten dat actief en geïnformeerd gebruik maakt van aandeelhoudersrechten; is evenwel bezorgd over het feit dat bepaalde hedgefondsen tegen geringe kosten hun stemmacht zouden kunnen vergroten met behulp van allerlei verschillende mechanismen, zoals uitlenen en lenen van aandelen; erkent dat laatstgenoemd mechanisme niet alleen wordt benut door hedgefondsen; stelt voor dat de Commissie de haalbaarheid en de uitvoerbaarheid van een bepaling onderzoekt die inhoudt dat, wanneer aandelen worden aangehouden voor rekening van beleggers, in een uitleenakkoord het recht van de uitlener moet worden ver ...[+++]


betont, dass die Lissabon-Strategie im Hinblick auf die Schaffung einer breiten Koalition für den Wandel danach streben muss, die Systeme der sozialen Vorsorge zu verbessern statt zu schwächen (ohne die Grundrechte auf Rente, Krankenversicherung und Arbeitslosengeld oder erworbene Rechte und Vergünstigungen anzutasten) und jene Arbeitsmärkte zu fördern, die der Qualität der Arbeit und der gerechten Verteilung der erwirtschafteten Gewinne den Vorrang geben, und keinen nach unten gerichteten Druck auf die Sozial- und Umweltstandards ausüben darf ...[+++]

28. beklemtoont dat de Lissabonstrategie met het oog op het ontstaan van een brede coalitie voor verandering moet worden gericht op een verbetering en niet op een verzwakking van de stelsels voor sociale zorg (zonder aantasting van het basisrecht om verzekerd te zijn tegen ouderdom, ziekte en werkloosheid of van verworven rechten en uitkeringen) en op de bevordering van arbeidsmarkten die kwaliteit van het werk en een eerlijke herverdeling van de productiewinsten voorop stellen, en geen neerwaartse druk moet uitoefenen op de sociale en milieunormen;




Anderen hebben gezocht naar : ausüben darf ohne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausüben darf ohne' ->

Date index: 2025-01-03
w