Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aus­reichend erreicht werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht

de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat heute ein weit reichendes Paket von Vorschlägen vorgelegt, mit dem die internationale Wettbewerbsfähigkeit der EU-Luftfahrtbranche gestärkt werden soll. Dies soll durch die Aufnahme von Verhandlungen mit wichtigen Partnern über die Schaffung neuer Geschäftsmöglichkeiten in schnell wachsenden Märkten, durch die Entwicklung neuer Instrumente zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs sowie durch die Schaffung geeigneter rechtlicher Rahmenbedingungen für die Förderung von Investitionen erreicht werden.

De Europese Commissie heeft vandaag een ambitieus pakket voorstellen gepresenteerd om de internationale concurrentiekracht van de EU-luchtvaartsector te stimuleren, door met belangrijke partners onderhandelingen te openen over de toegang tot nieuwe bedrijfskansen in snel groeiende markten, door nieuwe instrumenten ter bestrijding van oneerlijke concurrentie te ontwikkelen en door de juiste regelgevingsvoorwaarden te creëren om investeringen aan te moedigen.


(23) Da die Ziele der zu treffenden Maßnahme, nämlich die Einrichtung eines gemeinsamen Informa­tionssys­tems und die Regelung der diesbezüglichen Details, auf Ebene der Mitglied­staaten nicht aus­reichend erreicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wir­kungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene erreicht werden können, kann die Gemein­schaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des EG-Vertrags niedergelegten Subsidiari­täts­prinzip tätig werden.

(23) Aangezien de doelstellingen van het overwogen optreden, namelijk de instelling en regulering van een gemeenschappelijk informatiesysteem, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het EG-Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


Nur die Mitgliedstaaten verfügen über die legitimen Instrumente, die für weit reichende Maßnahmen erforderlich sind, und sie müssen sie von den Fesseln der EU und des Euros befreien, wenn solche Maßnahmen erreicht werden sollen.

Alleen de natiestaten beschikken over de wettelijke middelen om acties van enige omvang te ondernemen; zij moeten dus proberen het keurslijf van de EU en de euro af te werpen.


Fünftens: Wir haben die wirtschaftliche Steuerung unter den Ländern, die das Euro-Währungsgebiet bilden, reformiert und verstärkt, indem wir weit reichende neue Maß­nahmen für die haushaltspolitische Überwachung und die Koordinierung der Wirtschafts­politik ergriffen und eine politische Zusage gegeben haben, darüber hinauszugehen, um die Wirtschaftsunion zu stärken, wodurch eine weiter gehende Konvergenz der Politiken zur Förderung des Wachstums und der Beschäftigung erreicht werden soll.

Ten vijfde hebben wij de economische governance in de landen die de eurozone vormen, hervormd en versterkt: met verstrekkende nieuwe maatregelen voor budgettair toezicht en coördinatie van het economisch beleid, en meteen politiek engagement de economische unie sterker te maken om aldus voor meer convergentie van het beleid te zorgen teneinde groei en werkgelegenheid te bevorderen.




D'autres ont cherché : aus­reichend erreicht werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aus­reichend erreicht werden' ->

Date index: 2025-03-05
w