Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden
Festgelegt wurden.

Vertaling van "auszuzahlen sein werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden

dit lid kan van zijn ambt ontheven worden verklaard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indessen machten die Zahlungen für die Projekte erst etwa 1/3 der Mittelzuweisung für das erste Jahr aus, so dass 2002 noch 2/3 auszuzahlen sein werden (nach Möglichkeit zusammen mit einem erheblichen Teil der für 2001 zugewiesenen Mittel), damit durch die "n+2"-Regel keine Gelder verloren gehen.

Alleen vormden de betalingen aan de projecten slechts eenderde deel van de toewijzing voor het eerste jaar, zodat er in 2002 nog tweederde deel betaald moet worden (tezamen met liefst een aanzienlijk deel van de toewijzing voor 2001), om geen geld kwijt te raken vanwege de regel van n+2.


Abgesehen von den Kosten für seine Verwaltung werden die Mittel des Fonds ausschließlich dafür genutzt, die in den Absätzen 11 und 12 genannten Prämien auszuzahlen.

Behalve ter dekking van de beheerskosten van het fonds worden de middelen van het fonds uitsluitend gebruikt voor de betaling van de premies zoals bedoeld in de leden 11 en 12.


Wenn ein Mitgliedstaat allerdings garantiert, dass überschüssige Mittel erstattet werden, sollte es möglich sein, die Mittel für ein Projekt zu einem Teil oder vollständig auszuzahlen, bevor das Projekt in Betrieb geht.

Voor zover de lidstaten verzekeren dat het eventuele teveel aan financiering wordt terugbetaald, moet het mogelijk zijn de financiering voor een project geheel of gedeeltelijk voor de aanvang te betalen.


Wenn ein Mitgliedstaat allerdings garantiert, dass überschüssige Mittel erstattet werden, sollte es möglich sein, die Mittel für ein Projekt zu einem Teil oder vollständig auszuzahlen, bevor das Projekt in Betrieb geht.

Voor zover de lidstaten verzekeren dat het eventuele teveel aan financiering wordt terugbetaald, moet het mogelijk zijn de financiering voor een project geheel of gedeeltelijk voor de aanvang te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Landwirte in meinem Wahlkreis haben kein Vertrauen in die britische Regierung und befürchten, dass weder das zuständige Ministerium DEFRA noch die für Zahlungen zuständigen Rural Payments Agency in der Lage sein werden, die entsprechenden Mittel pünktlich, korrekt oder überhaupt an die zahlreichen Landwirte auszuzahlen.

Mijn landbouwers hebben er geen vertrouwen in dat de Britse regering ofwel via ons ministerie van Milieu, Voedsel en Plattelandszaken ofwel via het Agentschap voor plattelandsbetalingen in staat is om tijdig correcte betalingen uit te voeren, of zelfs überhaupt in staat is om voor enige betaling aan veel individuele landbouwers zorg te dragen.


Indessen machten die Zahlungen für die Projekte erst etwa 1/3 der Mittelzuweisung für das erste Jahr aus, so dass 2002 noch 2/3 auszuzahlen sein werden (nach Möglichkeit zusammen mit einem erheblichen Teil der für 2001 zugewiesenen Mittel), damit durch die "n+2"-Regel keine Gelder verloren gehen.

Alleen vormden de betalingen aan de projecten slechts eenderde deel van de toewijzing voor het eerste jaar, zodat er in 2002 nog tweederde deel betaald moet worden (tezamen met liefst een aanzienlijk deel van de toewijzing voor 2001), om geen geld kwijt te raken vanwege de regel van n+2.


Die Beihilfe setzt sich aus Bürgschaften für 261,7 Mio. DM und Darlehen in Höhe von 400,1 Mio. DM an die Sächsischen Olefinwerke GmbH zusammen. Von diesen Beträgen sind 92,2 Mio. DM zur Sicherstellung der Liquidität des Unternehmens im Jahr 1994 erforderlich, 235,6 Mio. DM sind im Jahr 1994 auszuzahlende Investitionsbeihilfen und 288 Mio. DM sind Investitionsbeihilfen, die im Jahr 1995 oder später auszuzahlen sein werden.

De steun bestaat uit garanties ten bedrage van 261,7 miljoen DM (137 miljoen ecu) en leningen ten bedrage van 400,1 miljoen DM (210 miljoen ecu) voor de Sächsische Olefinwerke GmbH. Hiervan zijn 92,2 miljoen DM noodzakelijk voor de liquiditeit van de firma in 1994. Verder wordt 235,6 miljoen DM verstrekt als investeringssteun voor 1994 en nog eens 234 miljoen DM in 1995 of later.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     auszuzahlen sein werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auszuzahlen sein werden' ->

Date index: 2023-01-25
w