Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «auszuweisen stellt darüber » (Allemand → Néerlandais) :

12. nimmt zur Kenntnis, das die Agentur Kosten im Zusammenhang mit IKT-Projekten, die bereits eingesetzt werden, als Ausgaben erfasst, anstatt sie als Anlagevermögen auszuweisen; stellt darüber hinaus fest, dass das Verfahren im ersten Quartal 2013 förmlich festgelegt und genehmigt werden soll; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über den Sachstand in Bezug auf dieses Verfahren zu informieren;

12. merkt op dat het Agentschap de kosten in verband met reeds opgeleverde ICT-projecten boekt als uitgaven in plaats van deze aan te merken als vaste activa; merkt voorts op dat het beleid naar verwachting in het eerste kwartaal van 2013 geformaliseerd en formeel goedgekeurd zal worden; verzoekt het Agentschap om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de stand van zaken van dat beleid;


12. nimmt zur Kenntnis, das die Agentur Kosten im Zusammenhang mit IKT-Projekten, die bereits eingesetzt werden, als Ausgaben erfasst, anstatt sie als Anlagevermögen auszuweisen; stellt darüber hinaus fest, dass das Verfahren im ersten Quartal 2013 förmlich festgelegt und genehmigt werden soll; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über den Sachstand in Bezug auf dieses Verfahren zu informieren;

12. merkt op dat het Agentschap de kosten in verband met reeds opgeleverde ICT-projecten boekt als uitgaven in plaats van deze aan te merken als vaste activa; merkt voorts op dat het beleid naar verwachting in het eerste kwartaal van 2013 geformaliseerd en formeel goedgekeurd zal worden; verzoekt het Agentschap om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de stand van zaken van dat beleid;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auszuweisen stellt darüber' ->

Date index: 2025-02-23
w