Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auszugehen kleinstunternehmen waren » (Allemand → Néerlandais) :

Der 2009 einsetzende Rückgang der Beschäftigungszahlen (‑2,7 %) verlangsamte sich 2010 zwar auf ‑0,9 %, dennoch ist von einem Nettoverlust von über 823 000 Stellen in den europäischen KMU auszugehen. Kleinstunternehmen waren von der Rezession weniger stark betroffen als kleine und mittlere Unternehmen; sie erholen sich aber auch langsamer.

De daling in de tewerkstelling die in 2009 begon (-2,7%) vertraagde in 2010 weliswaar tot -0,9%, maar naar schatting gingen er in het mkb toch 823 000 banen verloren. Micro-ondernemingen werden minder hard door de recessie getroffen dan kleine en middenbedrijven, maar ze herstellen trager.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auszugehen kleinstunternehmen waren' ->

Date index: 2023-07-03
w