Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auszugeben – denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kristalina Georgieva, für Haushalt und Personal zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, äußerte sich dazu: „Gerade in der aktuellen Wirtschaftslage ist es wichtiger denn je, Steuergelder vernünftig auszugeben.

Kristalina Georgieva, vicevoorzitter van de Europese Commissie en bevoegd voor begroting en personeelszaken: "In de huidige economie is het meer dan ooit van belang het geld van de belastingbetalers verstandig te gebruiken.


Ist denn in diesem Parlament irgendjemand der Meinung, dass jetzt der richtige Zeitpunkt für das Europäische Parlament ist, um für irgendetwas mehr auszugeben – die Ausgaben zu steigern, mehr Personal für die Fraktionen, die Bücherei, die Ausschüsse, den IT-Bereich einzustellen und zusätzliche 1.500 EUR für Assistenten zu gewähren?

Denkt iemand in dit Parlement dat dit het moment is voor het Europees Parlement om meer geld uit te geven aan wat dan ook – om de uitgaven te verhogen, meer medewerkers aan te nemen voor fracties, de bibliotheek, commissies en IT en 1 500 euro extra uit te trekken voor medewerkervergoedingen?


Das war ein ganz schöner Kampf, Frau De Sarnez, denn nicht alle Länder waren damit einverstanden, diese Summe nur zur Finanzierung von Großprojekten auszugeben. Und der Ehrlichkeit halber muss ich sagen, dass die Kommission um einiges ambitionierter war als einige Mitgliedstaaten.

Dat was een hele strijd, mevrouw Sarnez, want niet alle landen waren het erover eens, alleen om grote projecten te financieren, en de eerlijkheid gebiedt mij te zeggen dat de Commissie veel grotere ambities had dan sommige lidstaten.


Die EU-Mitgliedstaaten sollten, was das Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele angeht, jetzt nicht nachlassen, denn man ist jetzt versucht, weniger auszugeben.

De lidstaten van de EU moeten het verwezenlijken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen niet op een lager pitje gaan zetten, nu de verleiding bestaat om de uitgaven terug te dringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber gleichzeitig müssen wir sagen, dass der Rat über Monate hinweg das Verfahren verzögert hat. Dass wir nicht in der Lage sind, für transeuropäische Projekte jetzt schon die Mittel für 2007 auszugeben, daran ist der Rat Schuld! Wir sollten hier ganz klar die Schuld beim Rat abladen, denn es wäre viel besser gewesen, wir hätten diese Finanzverordnung früher gehabt und früher entscheiden können.

Tegelijkertijd moet evenwel gezegd dat de Raad bepaalde zaken maandenlang heeft opgehouden, en het is de schuld van de Raad dat wij op dit moment niet in staat zijn om nu al middelen voor trans-Europese projecten in 2007 ter beschikking te stellen; de verantwoordelijkheid hiervoor ligt zonder meer bij de Raad, want het zou veel beter zijn geweest als wij deze financiële verordening eerder hadden gehad en op een eerder tijdstip een besluit hadden kunnen nemen.


Hierbei handelt es sich um eine strategische Frage, denn die 15 % stellen den Höchstbetrag dar, der den Lokalbehörden zugestanden wird, falls sie überhaupt in der Lage sind, diesen Betrag auszugeben.

Dit is een strategische kwestie aangezien die 15% een plafond is dat aan de lokale autoriteiten wordt toegewezen als ze erin slagen om ze uit te geven.


Die Bestimmung des Euro zum offiziellen Zahlungsmittel Andorras schließt nicht das Recht Andorras ein, auf Euro oder eine andere Währungsbezeichnung lautende Banknoten und Münzen oder Geldsurrogate auszugeben, es sei denn, das Währungsabkommen umfasst ausdrücklich entsprechende Regelungen.

Het feit dat de euro de officiële munteenheid van Andorra wordt, geeft Andorra daarom nog niet het recht om bankbiljetten en munten, hetzij in euro, hetzij in een andere denominatie, in omloop te brengen en evenmin om monetaire surrogaten uit te geven, tenzij de monetaire overeenkomst daarin uitdrukkelijk voorziet.




Anderen hebben gezocht naar : auszugeben – denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auszugeben – denn' ->

Date index: 2022-08-16
w