Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auszuführen routine-probleme unter verwendung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Weltbank kam vor kurzem zu dem ähnlichen Schluss, dass „die Finanzierung der Grenzkosten und die Minimierung der technologischen Risiken selbst unter verbesserten rechtlichen Rahmenbedingungen und bei Verwendung von Instrumenten zur Risikominimierung ein großes Problem bleiben.“[5].

De Wereldbank kwam onlangs tot een vergelijkbare conclusie dat zelfs met een beter regelgevend kader en risicobeperkende instrumenten de financiering van aanloopkosten en de beperking van technologische risico’s een grote uitdaging vormen[5].


grundlegende kognitive und praktische Fertigkeiten, die zur Nutzung relevanter Informationen erforderlich sind, um Aufgaben auszuführen und Routine-probleme unter Verwendung einfacher Regeln und Werkzeuge zu lösen

Vereiste cognitieve en praktische basisvaardigheden om relevante informatie te gebruiken om taken uit te voeren en routineproblemen met behulp van eenvoudige regels en hulpmiddelen op te lossen


Zu diesem Zweck sollte die Zusammenarbeit mit den Anbietern von Internetdiensten und den sozialen Medien ausgeweitet werden. Eurojust wird eine wichtige Rolle bei der Vereinfachung des Austauschs bewährter Verfahren und der Ermittlung etwaiger Probleme bei der Erhebung elektronischer Beweismittel und ihrer Verwendung in den unter Wahrung der erforderlichen Garantien durchzuführenden Ermittlungs- und Gerichtsverfahren gegen Schleuser spielen.

Daartoe moet een nauwere samenwerking worden aangegaan met internetproviders en sociale media. Eurojust zal een belangrijke rol spelen bij het bevorderen van de uitwisseling van beste praktijken en het inventariseren van problemen in verband met het verzamelen en gebruiken van elektronisch bewijsmateriaal bij onderzoek en vervolging inzake migrantensmokkel, met inachtneming van de nodige waarborgen.


Unternehmen, die im Jahr 2013 geregelte Stoffe ein- oder auszuführen beabsichtigen und in den Vorjahren keine Einfuhr- bzw. Ausfuhrlizenz (letztere vor 2010 auch als Ausfuhrgenehmigung bezeichnet) beantragt haben, müssen dies bis 16. Mai 2012 unter Verwendung des unter ( [http ...]

Ondernemingen die in 2013 gereguleerde stoffen willen invoeren of uitvoeren en die in de voorbije jaren geen invoervergunning of uitvoervergunning hebben aangevraagd, moeten zich bij de Commissie melden door uiterlijk op 16 mei 2012 het registratieformulier in te dienen dat online beschikbaar is op: [http ...]


(b) die Tätigkeiten unter Verwendung des Schädlings sind in einer Quarantänestation auszuführen, die gemäß Artikel 56 von der zuständigen Behörde benannt wurde und die in der Genehmigung aufgeführt ist;

b) de werkzaamheden in verband met het plaagorganisme moeten worden uitgevoerd in een quarantainestation dat overeenkomstig artikel 56 door de bevoegde autoriteit is aangewezen en dat in de toestemming wordt vermeld;


Unternehmen, die im Jahr 2011 geregelte Stoffe ein- oder auszuführen beabsichtigen und in den Vorjahren keine Einfuhr- bzw. Ausfuhrlizenz beantragt haben, müssen dies bis 1. Juli 2010 unter Verwendung des unter [http ...]

Ondernemingen die in 2011 gereguleerde stoffen willen invoeren of uitvoeren en die in de voorbije jaren geen invoervergunning of uitvoervergunning hebben aangevraagd, moeten zich bij de Commissie melden door uiterlijk op 1 juli 2010 het registratieformulier in te dienen dat online beschikbaar is op: ( [http ...]


Unternehmen, die im Jahr 2010 geregelte Stoffe ein- oder auszuführen beabsichtigen und in den Vorjahren keine Einfuhr- bzw. Ausfuhrlizenz beantragt haben, müssen dies bis 1. Juli 2009 unter Verwendung des unter [http ...]

Ondernemingen die in 2010 gereguleerde stoffen willen invoeren of uitvoeren en die in vroegere jaren geen invoervergunning of uitvoervergunning hebben aangevraagd, dienen zich uiterlijk op 1 juli 2009 bij de Commissie te melden door indiening van het registratieformulier dat online beschikbaar is op [http ...]


Eine differenziertere Definition, die sowohl Prävalenz als auch Inzidenz berücksichtigt, wird unter Verwendung von Mitteln aus dem Gesundheitsprogramm und unter Berücksichtigung der internationalen Aspekte des Problems erarbeitet.

Met middelen van het gezondheidsprogramma zal een meer verfijnde definitie worden ontwikkeld, waarin zowel de prevalentie als de incidentie een rol speelt en waarbij rekening wordt gehouden met de internationale dimensie van het probleem.


Sie sollten ein wesentlicher Bestandteil einer umfassenden Überwachungsstrategie zur Bewältigung des Problems der Resistenz gegen antimikrobielle Mittel sein und insbesondere zur Beurteilung des potenziellen Zusammenhangs zwischen der Verwendung antimikrobieller Mittel und der Entwicklung einer Resistenz unter diesen Pathogenen.

Die systemen moeten een essentieel onderdeel vormen van een algemene bewakingsstrategie om het probleem van antimicrobiële resistentie aan te pakken, en met name om een mogelijk verband tussen het gebruik van antimicrobiële stoffen en de ontwikkeling van resistentie bij deze ziekteverwekkers te beoordelen.


DIE REAKTION IST UNTER VERWENDUNG EINER DER NACHSTEHENDEN METHODEN AUSZUFÜHREN :

De test moet worden verricht volgens een van de volgende methoden :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auszuführen routine-probleme unter verwendung' ->

Date index: 2024-09-17
w