Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auszahlung
Auszählung der Stimmen
Computergestützte Auszahlung
Hilfskasse für die Auszahlung des Arbeitslosengeldes
Intervenierende Variable
Interventionsvariable
Qualitative Merkmale
Stimmenzählung
Vermittelnde Variable
Vermittelndes Merkmal
Zwischengeschaltete Variable

Vertaling van "auszahlung variabler " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intervenierende Variable | Interventionsvariable | qualitative Merkmale | vermittelnde Variable | vermittelndes Merkmal | zwischengeschaltete Variable

afhankelijke variabele | intermediaire variabele | interveniërende variabele


Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]


Bindung, Auszahlung und Beitreibung

betalingsverplichting, verrichte betaling en terugvordering


Auszählung von T4/T8-Lymphozyten

lymfocyten (T4/T8)-test


computergestützte Auszahlung

geïnformatiseerde uitbetaling




Hilfskasse für die Auszahlung des Arbeitslosengeldes

Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Budgethilfen können z. B. dann zur Verwirklichung der Gleichstellung beitragen, wenn die Auszahlung variabler Tranchen an Verbesserungen in Bezug auf eine Reihe von Gleichstellungsindikatoren geknüpft wird; weitere Möglichkeiten bietet die Einführung rigoroser Methoden der öffentlichen Mittelbewirtschaftung sowie die Förderung eines breit angelegten Dialogs über die strategischen Prioritäten der jeweiligen Partnerstaaten.

Begrotingssteun kan bijdragen tot het bereiken van gendergelijkheid door de uitbetaling van variabele tranches te koppelen aan verbeteringen van genderspecifieke indicatoren, door de systemen voor het beheer van de overheidsfinanciën te versterken en door een ruimere dialoog over de beleidsprioriteiten van de partnerlanden te stimuleren.


Im Interesse der Kapitalerhaltung sollten verhältnismäßige Beschränkungen für diskretionäre Gewinnausschüttungen verhängt werden, die auch Dividendenzahlungen und die Auszahlung variabler Vergütungsbestandteile einschließen.

Om het kapitaal in stand te houden, is het raadzaam evenredige beperkingen te stellen aan discretionaire winstuitkeringen, met inbegrip van betalingen van dividenden en van variabele beloningen.


Der Zeitraum nach diesem Buchstaben beträgt mindestens drei Jahre; die im Rahmen von Regelungen zur Rückstellung der Vergütungszahlung zu zahlende Vergütung wird nicht rascher als auf anteiliger Grundlage erworben; macht die variable Komponente einen besonders hohen Betrag aus, so wird die Auszahlung von mindestens 60 % des Betrags zurückgestellt.

De in dit punt bedoelde periode bedraagt minstens drie jaar; beloning volgens een spreidingsregeling wordt niet sneller verworven dan een betaling naar rato; indien de variabele beloningscomponent een bijzonder hoog bedrag is, wordt daarvan minstens 60 % met uitstel uitgekeerd.


Der Zeitraum nach diesem Buchstaben beträgt mindestens drei Jahre ; die im Rahmen von Regelungen zur Rückstellung der Vergütungszahlung zu zahlende Vergütung wird nicht rascher als auf anteiliger Grundlage erworben; macht die variable Komponente einen besonders hohen Betrag aus, so wird die Auszahlung von mindestens 60 % des Betrags zurückgestellt;

De in dit punt bedoelde periode bedraagt minstens drie jaar ; beloning volgens een uitstelregeling wordt niet sneller verworven dan een betaling naar rato; indien de variabele beloningscomponent een bijzonder hoog bedrag is, wordt daarvan minstens 60 % uitgesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Zeitraum nach diesem Buchstaben beträgt mindestens drei bis fünf Jahre, es sei denn der Lebenszyklus des betreffenden OGAW ist kürzer. Die im Rahmen von Regelungen zur Rückstellung der Vergütungszahlung zu zahlende Vergütung wird nicht rascher als auf anteiliger Grundlage erworben. Macht die variable Komponente einen besonders hohen Betrag aus, so wird die Auszahlung von mindestens 60 % des Betrags zurückgestellt;

De in dit punt bedoelde periode bedraagt ten minste drie tot vijf jaar, tenzij de levenscyclus van de betrokken icbe korter is; beloning volgens een spreidingsregeling wordt niet sneller verworven dan een betaling naar rato; indien de variabele beloningscomponent een bijzonder hoog bedrag is, wordt daarvan minstens 60% met uitstel uitgekeerd;


Ungeachtet der allgemeinen Grundsätze des nationalen Vertrags- und Arbeitsrechts wird die variable Vergütung in ihrer Gesamtheit bei einem schwachen oder negativen Finanzergebnis generell erheblich abgesenkt, wobei sowohl der aktuellen Vergütung als auch Kürzungen bei der Auszahlung zuvor erwirtschafteter Beträge (auch durch Malus- oder Rückforderungsvereinbarungen) Rechnung getragen wird;

Onverminderd de algemene beginselen van het nationale verbintenissen- en arbeidsrecht wordt de totale variabele beloning in het algemeen aanzienlijk verlaagd indien de instelling geringere of negatieve financiële prestaties levert, daarbij rekening houdend met zowel de huidige beloning als met de verlaging van uitbetalingen van eerder verdiende bedragen, onder meer door middel van malus- of terugvorderingsregelingen;


Macht die variable Komponente einen besonders hohen Betrag über 100 000 EUR aus, so wird die Auszahlung von mindestens 60 % des Betrags zurückgestellt.

Indien een variabele beloningscomponent een bijzonder hoog bedrag, boven de 100 000 EUR is, wordt ten minste 60% daarvan uitgesteld.


Um die Vergütung leistungsabhängiger zu gestalten, verlangt die neue Empfehlung die Herstellung eines Gleichgewichts zwischen fixen und variablen Vergütungskomponenten und macht die Auszahlung variabler Komponenten von vorab festgelegtenmessbaren Leistungskriterien abhängig.

Om ervoor te zorgen dat beloning prestatiegerelateerd is, wordt in de nieuwe aanbeveling vereist dat een evenwicht wordt gevonden tussen vaste en variabele beloning, en wordt de toekenning van de variabele component afhankelijk gemaakt van vooraf bepaalde en meetbare prestatiecriteria


Der Zeitraum nach diesem Buchstaben sollte mindestens drei bis fünf Jahre betragen, es sei denn der Lebenszyklus des betreffenden AIF ist kürzer. Die im Rahmen von Regelungen zur Zurückstellung der Vergütungszahlung zu zahlende Vergütung wird nicht rascher als auf anteiliger Grundlage erworben. Macht die variable Komponente einen besonders hohen Betrag aus, so wird die Auszahlung von mindestens 60 % des Betrags zurückgestellt.

De in dit punt bedoelde periode moet minimum drie tot vijf jaar bedragen, tenzij de levenscyclus van de abi in kwestie korter is; verloning volgens een spreidingsregeling wordt niet sneller verworven dan een betaling naar rato; indien de variabele verloningscomponent een bijzonder hoog bedrag is, wordt daarvan minstens 60 % met uitstel uitgekeerd.


Macht die variable Komponente einen besonders hohen Betrag aus, so wird die Auszahlung von mindestens 60 % des Betrags zurückgestellt.

Indien een variabele beloningscomponent een bijzonder hoog bedrag is, wordt daarvan ten minste 60 % uitgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auszahlung variabler' ->

Date index: 2024-08-19
w