Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auszahlen können sofern » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM), der 2012 in Reaktion auf die weltweite Finanzkrise als „Brandschutzmauer“ Europas errichtet wurde, wird in den kommenden drei Jahren Darlehen in Höhe von bis zu 86 Mrd. EUR an Griechenland auszahlen können, sofern die griechische Regierung die im MoU genannten Reformen umsetzt und damit grundlegende wirtschaftliche und soziale Herausforderungen angeht.

Het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM), Europa's firewall die in 2012 werd opgetrokken als reactie op de wereldwijde financiële crisis, zal nu de komende drie jaar tot 86 miljard EUR aan leningen kunnen uitkeren. Voorwaarde daarbij is dat de Griekse overheid de in het MvO aangegeven hervormingen doorvoert die nodig zijn om de fundamentele economische en sociale uitdagingen aan te pakken.


Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten die Unterstützung gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 durch Versicherungsgesellschaften auszahlen lassen, sofern

In afwijking van de eerste alinea kunnen lidstaten besluiten de in artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde steun te betalen via als tussenpersoon optredende verzekeringsmaatschappijen op voorwaarde dat:


b) Vorziehen der Direktzahlungen: Die Mitgliedstaaten können ab dem 16. Oktober bis zu 50 % ihres Mittelrahmens für Direktzahlungen auszahlen, sofern die erforderlichen Kontrollen vorgenommen wurden (In der Regel ist der früheste Zeitpunkt der 1. Dezember; diese Flexibilität ist allerdings schon in den geltenden Vorschriften vorgesehen.) Jetzt wird die Kommission vorschlagen, diesen Anteil auf 70 % anzuheben (Der Legislativvorschlag ist in Vorbereitung).

b) Vervroegde rechtstreekse betalingen: Mits de nodige controles zijn verricht, kunnen de lidstaten vanaf 16 oktober tot 50 % van hun middelen voor rechtstreekse betalingen uitgeven (Doorgaans kan dat pas vanaf 1 december, maar deze flexibiliteit is al in de bestaande regels ingebouwd.) De Commissie zal nu voorstellen deze drempel te verhogen tot 70 % – ontwerpwetgeving is in voorbereiding.


Für solche Infrastrukturmaßnahmen wird es sich sicherlich auch auszahlen, bereits vorhandene, nicht verwendete Gelder zu mobilisieren, besonders aus dem Kohäsionsfonds, sofern wir dafür einen geeigneten Mechanismus finden können.

Het is beslist de moeite waard hiervoor ook bestaande ongebruikte subsidiegelden, vooral uit het Cohesiefonds, aan te wenden als we daarvoor een passend mechanisme kunnen vinden.


Für solche Infrastrukturmaßnahmen wird es sich sicherlich auch auszahlen, bereits vorhandene, nicht verwendete Gelder zu mobilisieren, besonders aus dem Kohäsionsfonds, sofern wir dafür einen geeigneten Mechanismus finden können.

Het is beslist de moeite waard hiervoor ook bestaande ongebruikte subsidiegelden, vooral uit het Cohesiefonds, aan te wenden als we daarvoor een passend mechanisme kunnen vinden.


(2) Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten dem Erzeuger vor der Durchführung der Maßnahme einen Vorschuß auf die Beihilfe auszahlen, sofern

2. In afwijking van het bepaalde in lid 1, kunnen de lidstaten toestaan dat steun aan de producent wordt uitgekeerd voordat een specifieke maatregel is uitgevoerd, op voorwaarde dat:


(2) Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten dem Erzeuger vor der Durchführung der Maßnahme einen Vorschuß auf die Beihilfe auszahlen, sofern

2. In afwijking van het bepaalde in lid 1, kunnen de lidstaten toestaan dat steun aan de producent wordt uitgekeerd voordat een specifieke maatregel is uitgevoerd, op voorwaarde dat:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auszahlen können sofern' ->

Date index: 2023-08-08
w