Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AA
Auswärtige Angelegenheiten
Auswärtige Beziehungen
Auswärtiges Amt
Außenpolitik

Traduction de «auswärtige angelegenheiten unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]

buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]


Auswärtige Angelegenheiten | Auswärtiges Amt | AA [Abbr.]

(Ministerie/Departement van)Buitenlandse Zaken | BUZA [Abbr.] | BZ [Abbr.]


Beigeordneter Minister beim Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für europäische Angelegenheiten

Onderminister van Europese Zaken


Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für Europa-Angelegenheiten

Onderminister van Buitenlandse Zaken, belast met Europese Zaken


Föderaler Öffentlicher Dienst Auswärtige Angelegenheiten, Außenhandel und Entwicklungszusammenarbeit

Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking


Außenpolitik | auswärtige Angelegenheiten

buitenlandse zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Sondertagung des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ zur Ukraine vom 3. März 2014 sowie auf die Schlussfolgerungen der Tagungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 17. März 2014 und vom 14. April 2014,

– gezien de conclusies van de buitengewone vergadering van de Raad Buitenlandse Zaken over Oekraïne op 3 maart 2014 en de conclusies van de vergaderingen van de Raad Buitenlandse Zaken van 17 maart en 14 april 2014,


Der Betrag der Vergütung für Aufenthaltskosten wird unter Berücksichtigung der geographischen Bestimmungen der Dienstreise bestimmt und nach den innerhalb des Föderalen Öffentlichen Dienstes Auswärtige Angelegenheiten geltenden Bestimmungen festgelegt.

Het bedrag van de verblijfvergoeding, berekend naar gelang van de geografische bestemming van de opdracht, wordt vastgelegd overeenkomstig de bepalingen van kracht bij de FOD Buitenlandse Zaken.


unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ der Europäischen Union vom 26. Juli 2010, vom 20. Juni 2011 und vom 22. Juli 2013 zur Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) und die Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten/Handel“ der Europäischen Union vom 26. September 2011 sowie des Europäischen Rates vom 7. Februar 2013,

– gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van de Europese Unie van 26 juli 2010, 20 juni 2011 en 22 juli 2013 over het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) en de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken/Handel van de Europese Unie van 26 september 2011 en van de Europese Raad van 7 februari 2013,


Der Rat für Auswärtige Angelegenheiten unter dem Vorsitz von Baroness Ashton hat Fortschrittsberichte über seine Partner, die Vereinigten Staaten, China und Russland, erstellt.

De Raad Buitenlandse Zaken, onder voorzitterschap van barones Ashton, heeft voortgangsverslagen opgesteld over drie van zijn partners, te weten de Verenigde Staten, China en Rusland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den Personalmitgliedern des Aussendienstes können nur die in Artikel 21 bis 29 erwähnten Vergütungen und Zulagen gewährt werden, und zwar unter den Bedingungen, die in diesen Artikeln beschrieben werden, dies gemäss den bei dem Föderalen Öffentlichen Dienst Auswärtige Angelegenheiten, Aussenhandel und Entwicklungszusammenarbeit (nachstehend " Föderaler Öffentlicher Dienst Auswärtige Angelegenheiten" genannt) anwendbaren Regeln.

Alleen de vergoedingen en uitkeringen bedoeld in de artikelen 21 tot 29 mogen aan de personeelsleden van de externe carrière toegekend worden, onder de in die artikelen gestelde voorwaarden en volgens de regels die toepasselijk zijn op de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, hierna FOD Buitenlandse Zaken genoemd.


Um die Einhaltung dieser Bedingungen zu gewährleisten, unterliegt jegliche Ubertragung einer vorherigen Erlaubnis, die durch den für Energie zuständigen Minister nach einer Stellungnahme eines Beratungsausschusses erteilt wird, dessen Mitglieder durch den König bestimmt werden und der sich unter anderem aus Vertretern der für Wirtschaftsangelegenheiten, auswärtige Angelegenheiten, Aussenhandel, Justiz, Volksgesundheit, Umwelt und Wissenschaftspolitik zuständigen Minister zusammensetzt ».

Opdat de naleving van die voorwaarden wordt verzekerd, is elke overdracht onderworpen aan een voorafgaande machtiging, die door de Minister tot wiens bevoegdheid de Energie behoort wordt afgegeven na advies van een commissie van advies waarvan de leden door de Koning worden aangewezen en die onder meer bestaat uit vertegenwoordigers van de Ministers tot wier bevoegdheid de Economische Zaken, de Buitenlandse Zaken, de Buitenlandse Handel, de Justitie, de Volksgezondheid, het Leefmilieu en het Wetenschapsbeleid behoren ».


(9) Der Vorsitz im Rat in allen seinen Zusammensetzungen mit Ausnahme des Rates "Auswärtige Angelegenheiten" wird von den Vertretern der Mitgliedstaaten im Rat unter Bedingungen, die gemäß Artikel 236 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegt werden, nach einem System der gleichberechtigten Rotation wahrgenommen.

9. Het voorzitterschap van de andere Raadsformaties dan de formatie Buitenlandse Zaken wordt volgens een toerbeurtsysteem op basis van gelijkheid uitgeoefend door de vertegenwoordigers van de lidstaten in de Raad, onder de overeenkomstig artikel 236 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vastgestelde voorwaarden.


unter Hinweis auf den Bericht des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sowie der Stellungnahmen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und des Entwicklungsausschusses (A6-0308/2005),

– gezien het verslag van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de adviezen van de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking (A6-0308/2005),


Die Informationssitzung findet unter dem Vorsitz des Präsidenten des Europäischen Parlaments oder des Vorsitzenden des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt.

De informatievergadering onder voorzitterschap van de Voorzitter van het Europees Parlement of de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, vindt plaats met gesloten deuren.


unter Hinweis auf die Empfehlung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik sowie auf die Stellungnahmen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie und des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten (A5-0387/2001)

– gezien de aanbeveling van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en de adviezen van de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken (A5-0387/2001),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auswärtige angelegenheiten unter' ->

Date index: 2024-01-07
w