Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AA
Auswärtige Angelegenheiten
Auswärtige Beziehungen
Auswärtiges Amt
Außenpolitik

Traduction de «auswärtige angelegenheiten hinzuarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]

buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]


Auswärtige Angelegenheiten | Auswärtiges Amt | AA [Abbr.]

(Ministerie/Departement van)Buitenlandse Zaken | BUZA [Abbr.] | BZ [Abbr.]


Beigeordneter Minister beim Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für europäische Angelegenheiten

Onderminister van Europese Zaken


Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für Europa-Angelegenheiten

Onderminister van Buitenlandse Zaken, belast met Europese Zaken


Föderaler Öffentlicher Dienst Auswärtige Angelegenheiten, Außenhandel und Entwicklungszusammenarbeit

Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking


Außenpolitik | auswärtige Angelegenheiten

buitenlandse zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
69. erwartet erhebliche Fortschritte im Dialog mit dem Rat nach seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2002; fordert den Rat auf, seine Absicht, auf eine bessere Einbeziehung des EP-Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten hinzuarbeiten, umzusetzen und in Erwägung zu ziehen, eingehendere Reaktionen auf den Jahresbericht des Parlaments über die Menschenrechte sowie auf seine Entschließungen zu Menschenrechtsfragen im Allgemeinen auszuarbeiten;

69. verwacht grote voortgang bij de dialoog met de Raad na zijn conclusies van december 2002; verzoekt de Raad zijn voornemen toe te werken naar een grotere betrokkenheid van de EP-Commissie buitenlandse zaken in daden om te zetten, en in overweging te nemen beter uitgewerkte reacties te formuleren op het jaarverslag over de mensenrechten van het Parlement en zijn resoluties over mensenrechtenkwesties in het algemeen;


Ich kann Ihnen sagen, dass ich als Kommissionspräsident bestrebt sein werde, vor allem mit dem in dem neuen Vertrag vorgesehenen Minister der EU für Auswärtige Angelegenheiten auf eine zunehmend einheitliche Politik der Union hinzuarbeiten, damit die Europäische Union geschlossen auftritt.

Ik kan u vertellen dat ik als voorzitter van de Commissie, in het bijzonder in samenwerking met de nieuwe EU-minister van Buitenlandse Zaken waarin het nieuwe verdrag voorziet, stap voor stap zal toewerken naar de verwezenlijking van een coherent EU-beleid waarbij de Europese Unie met één stem zal spreken.


76. erwartet erhebliche Fortschritte im Dialog mit dem Rat nach seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2002; fordert den Rat auf, seine Absicht, auf eine bessere Einbeziehung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments hinzuarbeiten, umzusetzen und in Erwägung zu ziehen, eingehendere Reaktionen auf den Jahresbericht des Parlaments über die Menschenrechte sowie auf seine Entschließungen zu Menschenrechtsfragen im Allgemeinen auszuarbeiten;

76. verwacht grote voortgang bij de dialoog met de Raad na zijn conclusies van december 2002; verzoekt de Raad zijn voornemen toe te werken naar een grotere betrokkenheid van de EP-Commissie buitenlandse zaken in daden om te zetten, en in overweging te nemen beter uitgewerkte reacties te formuleren op het jaarverslag over de mensenrechten van het Parlement en zijn resoluties over mensenrechtenkwesties in het algemeen;


76. erwartet erhebliche Fortschritte im Dialog mit dem Rat nach seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2002; fordert den Rat auf, seine Absicht, auf eine bessere Einbeziehung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments hinzuarbeiten, umzusetzen und in Erwägung zu ziehen, eingehendere Reaktionen auf den Jahresbericht des Parlaments über die Menschenrechte sowie auf seine Entschließungen zu Menschenrechtsfragen im Allgemeinen auszuarbeiten;

76. verwacht grote voortgang bij de dialoog met de Raad na zijn conclusies van december 2002; verzoekt de Raad zijn voornemen toe te werken naar een grotere betrokkenheid van de EP-Commissie buitenlandse zaken in daden om te zetten, en in overweging te nemen beter uitgewerkte reacties te formuleren op het jaarverslag over de mensenrechten van het Parlement en zijn resoluties over mensenrechtenkwesties in het algemeen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auswärtige angelegenheiten hinzuarbeiten' ->

Date index: 2021-05-22
w