Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AA
Auswärtige Angelegenheiten
Auswärtige Beziehungen
Auswärtiges Amt
Außenpolitik

Traduction de «auswärtige angelegenheiten einig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Auswärtige Angelegenheiten | Auswärtiges Amt | AA [Abbr.]

(Ministerie/Departement van)Buitenlandse Zaken | BUZA [Abbr.] | BZ [Abbr.]


Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]

buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]


Beigeordneter Minister beim Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für europäische Angelegenheiten

Onderminister van Europese Zaken


Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für Europa-Angelegenheiten

Onderminister van Buitenlandse Zaken, belast met Europese Zaken


Föderaler Öffentlicher Dienst Auswärtige Angelegenheiten, Außenhandel und Entwicklungszusammenarbeit

Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking


Außenpolitik | auswärtige Angelegenheiten

buitenlandse zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ im Februar 2015 beschlossen hat, seine externen Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus, insbesondere im Mittelmeerraum, im Nahen Osten und in Nordafrika umgehend zu verstärken; in der Erwägung, dass der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ zudem einige Initiativen beschlossen hat, darunter die Aufnahme bzw. Stärkung von Sicherheitsdialogen und Dialogen über Terrorismusbekämpfung mit einer Reihe von Ländern in der Region sowie die Einführung und Stärkung gemeinsamer Aktionspl ...[+++]

J. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken van de EU in februari 2015 heeft besloten zo spoedig mogelijk zijn extern optreden inzake de bestrijding van terrorisme te intensiveren, met name in het Middellandse Zeegebied, het Midden-Oosten en Noord-Afrika; overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken tevens een reeks initiatieven heeft genomen, waaronder het opstarten of versterken van gesprekken over beveiliging en terrorismebestrijding en actieplannen voor terrorismebestrijding met een aantal landen in de regio;


– (BG) Herr Präsident! Ich weiß nicht, Herr Posselt, was Sie an meiner Rede nicht verstanden haben und was dem aktuellen Bericht und der Ansicht, über die sich der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten einig war, widerspricht.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, ik weet niet, mijnheer Posselt, welk deel van mijn toespraak u niet hebt begrepen en welk element van mijn toespraak strijdig was met het feitelijke verslag en het standpunt waarover de Commissie buitenlandse zaken het eens is geworden.


Mehr noch, ich hatte die Ehre, als Minister für Auswärtige Angelegenheiten einige der Akte unterzeichnen zu können, mit denen sich Portugal für den Aufbau eben dieser Identität engagierte, namentlich durch unsere Mitwirkung in Eurofor bzw. Euromarfor. Dies sind die ersten Schritte meines Landes in Richtung einer aktiven Teilhabe an einer gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungsidentität.

Bovendien had ik als minister van Buitenlandse Zaken de eer enkele van de instrumenten te ondertekenen waarmee Portugal zich ertoe heeft verbonden mee te werken aan de opbouw van die gemeenschappelijke identiteit. Vermeldenswaard is vooral ons lidmaatschap van Eurofor en Euromarfor, de eerste actieve bijdrage van mijn land aan een gemeenschappelijke veiligheids- en defensie-identiteit.


Mehr noch, ich hatte die Ehre, als Minister für Auswärtige Angelegenheiten einige der Akte unterzeichnen zu können, mit denen sich Portugal für den Aufbau eben dieser Identität engagierte, namentlich durch unsere Mitwirkung in Eurofor bzw. Euromarfor. Dies sind die ersten Schritte meines Landes in Richtung einer aktiven Teilhabe an einer gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungsidentität.

Bovendien had ik als minister van Buitenlandse Zaken de eer enkele van de instrumenten te ondertekenen waarmee Portugal zich ertoe heeft verbonden mee te werken aan de opbouw van die gemeenschappelijke identiteit. Vermeldenswaard is vooral ons lidmaatschap van Eurofor en Euromarfor, de eerste actieve bijdrage van mijn land aan een gemeenschappelijke veiligheids- en defensie-identiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von den weiteren Teilnehmern sind zu nennen: Bernard Kouchner, Minister für auswärtige und europäische Angelegenheiten, und Christine Boutin, Ministerin für Wohnungs- und Städtebau (im Rahmen des französischen EU-Vorsitzes), einige Minister aus EU-Mitgliedstaaten und Beitrittsländern sowie George Soros, Vorsitzender des Open Society Institute, Shigeo Katsu, Vizepräsident der Weltbank, und Romani Rose, Vorsitzender des Zentralrates deutscher Sinti und Roma.

Tot de deelnemers behoren verder Bernard Kouchner, minister van Buitenlandse en Europese Zaken, en Christine Boutin, minister van Huisvesting en steden (namens het Franse EU-voorzitterschap), diverse ministers uit de EU-lidstaten en uit kandidaat-lidstaten, George Soros, voorzitter van het Open Society Institute, Shigeo Katsu, vicevoorzitter van de Wereldbank, en Romani Rose, voorzitter van de Duitse centrale raad van Sinti en Roma.


Der Verfasser der Stellungnahme teilt die Auffassung, die in dem Bericht vertreten wird, voll und ganz, möchte jedoch einige Aspekte hervorheben, die für den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, angesichts des globalen Charakters des Heranführungsprozesses, von Interesse sind.

Uw rapporteur voor advies is het geheel eens met de opvatting die in het verslag naar voren komt, maar wil toch de aandacht vestigen op een aantal aspecten die voor onze commissie van belang zijn, gezien het globale karakter van het voorbereidingsproces voor de toetreding.


Die Agentur konnte einige Gruppen von EU-Parlamentariern begrüßen, darunter Mitglieder der Südosteuropa-Delegation, des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik, des Haushaltsausschusses und des Ausschusses für Haushaltskontrolle.

Het Bureau trad gedurende het jaar op als gastheer voor verscheidene groepen EU-parlementariërs, waaronder leden van de Delegatie voor de betrekkingen met Zuidoost-Europa, de Commissie Buitenlandse Zaken, Mensenrechten, Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, de Commissie Begrotingen, en de Commissie Begrotingscontrole.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auswärtige angelegenheiten einig' ->

Date index: 2022-05-30
w