Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auswirkungen möglichen wto-abkommens " (Duits → Nederlands) :

Falls dies zutrifft, würde sich die Frage stellen, ob angesichts des Umstandes, dass die möglichen Auswirkungen des Projekts auf die Umwelt nur durch die Erstellung des Abkommens vom 30. November 2015 bestimmt werden konnten, die in den Artikeln 2 bis 8 und 11 der Richtlinie 2011/92/EU angeführten Verpflichtungen zur Beteiligung der Öffentlichkeit vor der Annahme einer Gesetzgebung wie das angefochtene Gesetz zur Verlängerung der Lebensdauer der Kernkraftwerke Doel 1 und Doel 2 oder vor dem Erlass der Verwaltungs ...[+++]

Indien zulks het geval is, zou de vraag rijzen of, rekening houdend met het feit dat de effecten die het project op het leefmilieu kan hebben, slechts konden worden vastgesteld bij het opstellen van de overeenkomst van 30 november 2015, de in de artikelen 2 tot 8 en 11 van de richtlijn 2011/92/EU bedoelde verplichtingen tot inspraak van het publiek van toepassing zijn vóór het aannemen van een wetgeving zoals de bestreden wet waarbij de levensduur van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2 wordt verlengd of vóór het nemen van de bestuurshandelingen waarbij die wet wordt uitgevoerd.


Die im Jahr 2005 eingeführte Regelung für Auslandsinvestitionen in der Automobilbranche ("TRIMs 1"), die 2006 auf die Fahrzeugkomponenten ausgeweitet wurde, hat man 2010 dermaßen verschärft ("TRIMs 2"), dass sie nach dem WTO-Beitritt Russlands gegen das WTO-Abkommen über handelsbezogene Investitionsmaßnahmen (TRIMs) verstoßen hätte, laut denen Investitionsmaßnahmen in die Güterproduktion verboten sind, die restriktive oder verzerrende Auswirkungen auf den Handel haben können.

Haar regeling voor buitenlandse investeringen in de automobielsector waartoe in 2005 de aanzet werd gegeven ("TRIM's 1") en die in 2006 werd uitgebreid naar auto-onderdelen werd in 2010 verscherpt ("TRIM's 2") en wel in die mate dat zij na de toetreding van Rusland tot de WTO een inbreuk geacht zou zijn op de WTO-overeenkomst inzake met de handel verband houdende investeringsmaatregelen (TRIM's) die investeringsmaatregelen in goederenproductie met mogelijk beperkende en verstorende effecten op de handel verbiedt.


Die Auswirkungen eines möglichen WTO-Abkommens werden sich auch in jenen Sektoren bemerkbar machen, die bei ihren Ausfuhren stärker auf Erstattungen angewiesen sind, so im Milch-, Geflügel- und Futtergetreidesektor.

De effecten van een eventueel WTO-akkoord zullen ook juist door die sectoren worden gevoeld die voor hun uitvoer het meest afhankelijk zijn van uitvoerrestituties. Ik doel daarmee op de zuivel-, pluimvee- en voedergranensector.


Die Auswirkungen eines möglichen WTO-Abkommens werden sich auch in jenen Sektoren bemerkbar machen, die bei ihren Ausfuhren stärker auf Erstattungen angewiesen sind, so im Milch-, Geflügel- und Futtergetreidesektor.

De effecten van een eventueel WTO-akkoord zullen ook juist door die sectoren worden gevoeld die voor hun uitvoer het meest afhankelijk zijn van uitvoerrestituties. Ik doel daarmee op de zuivel-, pluimvee- en voedergranensector.


– (SV) Ich möchte Frau Breyer ganz herzlich für einen ausgezeichneten Bericht sowie dafür danken, dass sie eine außerordentlich wichtige Frage in Bezug auf den Handel und die Auswirkungen von WTO-Abkommen, GATS-Übereinkommen und Beschlüssen des IWF auf die Lebenssituation und Versorgungsmöglichkeiten der Menschen aufgeworfen hat.

– (SV) Mijn oprechte dank aan mevrouw Breyer voor haar uitstekende verslag en voor het feit dat ze een ongelooflijk belangrijke kwestie aan de orde heeft gesteld, namelijk de handel en de manier waarop WTO-overeenkomsten, GATS-overeenkomsten en besluiten van het IMF de levensomstandigheden en het levensonderhoud van mensen beïnvloeden.


– (SV) Ich möchte Frau Breyer ganz herzlich für einen ausgezeichneten Bericht sowie dafür danken, dass sie eine außerordentlich wichtige Frage in Bezug auf den Handel und die Auswirkungen von WTO-Abkommen, GATS-Übereinkommen und Beschlüssen des IWF auf die Lebenssituation und Versorgungsmöglichkeiten der Menschen aufgeworfen hat.

– (SV) Mijn oprechte dank aan mevrouw Breyer voor haar uitstekende verslag en voor het feit dat ze een ongelooflijk belangrijke kwestie aan de orde heeft gesteld, namelijk de handel en de manier waarop WTO-overeenkomsten, GATS-overeenkomsten en besluiten van het IMF de levensomstandigheden en het levensonderhoud van mensen beïnvloeden.


Wir werden den Entwicklungsbedürfnissen unserer Partner ebenso Rechnung tragen wie den möglichen Auswirkungen eines Abkommens auf andere Entwicklungsländer, dies gilt insbesondere für die möglichen Auswirkungen auf die EU-Zollpräferenzen armer Länder.

Wij zullen ook rekening houden met de ontwikkelingsbehoeften van onze partners en met de mogelijke weerslag van een overeenkomst op andere ontwikkelingslanden, met name op de preferentiële toegang van arme landen tot de EU-markten.


Wir werden den Entwicklungsbedürfnissen unserer Partner ebenso Rechnung tragen wie den möglichen Auswirkungen eines Abkommens auf andere Entwicklungsländer, dies gilt insbesondere für die möglichen Auswirkungen auf die EU-Zollpräferenzen armer Länder.

Wij zullen ook rekening houden met de ontwikkelingsbehoeften van onze partners en met de mogelijke weerslag van een overeenkomst op andere ontwikkelingslanden, met name op de preferentiële toegang van arme landen tot de EU-markten.


Den von einigen Ländern verfolgten Strategien lag keine realistische Einschätzung der durch die Lage auf dem Weltmarkt verursachten Probleme und der künftigen möglichen Auswirkungen der WTO-Verhandlungen und laufender bilateraler Handelsgespräche zugrunde.

In de strategieën van sommige landen ontbrak een realistische beoordeling van de problemen als gevolg van de internationale marktsituatie en de mogelijke toekomstige implicaties van de afronding van de WTO-onderhandelingen en de lopende bilaterale handelsbesprekingen.


Den von einigen Ländern verfolgten Strategien lag keine realistische Einschätzung der durch die Lage auf dem Weltmarkt verursachten Probleme und der künftigen möglichen Auswirkungen der WTO-Verhandlungen und laufender bilateraler Handelsgespräche zugrunde.

In de strategieën van sommige landen ontbrak een realistische beoordeling van de problemen als gevolg van de internationale marktsituatie en de mogelijke toekomstige implicaties van de afronding van de WTO-onderhandelingen en de lopende bilaterale handelsbesprekingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auswirkungen möglichen wto-abkommens' ->

Date index: 2023-07-02
w