Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auswirkungen ihrer tätigkeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Auswirkungen spezifischer Tätigkeiten der Aquakultur bestimmen

impact van specifieke aquacultuuractiviteit meten | invloed van specifieke aquacultuuractiviteit meten


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch die soziale Verantwortung der Unternehmen spielt eine immer größere Rolle auf internationaler Ebene. Die Unternehmen können zu integrativem und nachhaltigem Wachstum beitragen, indem sie die Menschenrechte sowie die sozialen und ökologischen Auswirkungen ihrer Tätigkeiten stärker berücksichtigen.

Ook maatschappelijk verantwoord ondernemen is op internationaal niveau steeds belangrijker, aangezien ondernemingen aan een inclusieve en duurzame groei kunnen bijdragen door beter rekening te houden met de mensenrechten en met de sociale en milieugevolgen van hun activiteiten.


Die politischen und praktischen Auswirkungen ihrer Tätigkeiten sind begrenzt.

Hun politieke en daadwerkelijke impact is beperkt.


F. in der Erwägung, dass nach dem 11. September 2001 die Bekämpfung von Terrorismus zu einer der höchsten Prioritäten der meisten Regierungen geworden ist; in der Erwägung, dass führende Politiker infolge der Enthüllungen aufgrund von Dokumenten, die der ehemalige Mitarbeiter der NSA Edward Snowden offengelegt hat, verpflichtet sind, den Herausforderungen bei der Aufsicht und Kontrolle von Geheimdiensten bei Überwachungstätigkeiten und bei der Beurteilung der Auswirkungen ihrer Tätigkeiten auf die Grundrechte und die Rechtsstaatlichkeit in einer demokratischen Gesellschaft zu begegnen;

F. overwegende dat na 11 september 2001 de bestrijding van terrorisme één van de belangrijkste prioriteiten van de meeste regeringen is geworden; overwegende dat politieke leiders zich door de onthullingen aan de hand van de door voormalig NSA-medewerker Edward Snowden gelekte documenten genoopt zagen om zich te buigen over de problemen rond het toezicht en de controle op de inlichtingendiensten bij hun observatie-activiteiten en de effecten van die activiteiten op de grondrechten en de rechtsstatelijkheid in een democratische samenleving;


E. in der Erwägung, dass nach dem 11. September 2001 die Bekämpfung von Terrorismus zu einer der höchsten Prioritäten der meisten Regierungen geworden ist; in der Erwägung, dass führende Politiker infolge der Enthüllungen aufgrund von Dokumenten, die der ehemalige Mitarbeiter der NSA Edward Snowden offengelegt hat, verpflichtet sind, den Herausforderungen bei der Aufsicht und Kontrolle von Geheimdiensten bei Überwachungstätigkeiten und bei der Beurteilung der Auswirkungen ihrer Tätigkeiten auf die Grundrechte und die Rechtsstaatlichkeit in einer demokratischen Gesellschaft zu begegnen;

E. overwegende dat na 11 september 2001 de bestrijding van terrorisme één van de belangrijkste prioriteiten van de meeste regeringen is geworden; overwegende dat politieke leiders zich door de onthullingen aan de hand van de door voormalig NSA-medewerker Edward Snowden gelekte documenten genoopt zagen om zich te buigen over de problemen rond het toezicht en de controle op de inlichtingendiensten bij hun observatie-activiteiten en de effecten van die activiteiten op de grondrechten en de rechtsstatelijkheid in een democratische samenleving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im März 2007 hatte das Parlament die Einführung eines Mechanismus gefordert, der darauf ausgerichtet sein soll, Opfern unseriöser Unternehmenspraktiken die Durchsetzung ihrer Schadensersatzansprüche vor den europäischen Gerichten zu erleichtern, die Verpflichtung der Unternehmen auszuweiten, wonach sie die negativen Auswirkungen ihrer Tätigkeiten auf Umwelt und Menschenrechte zu minimieren haben, und schließlich Normen für die Berichterstattung auf internationaler Ebene festzulegen.

In maart 2007 heeft het Parlement gevraagd om een mechanisme in te voeren dat slachtoffers van misbruik door ondernemingen in staat stelt gemakkelijker een schadevergoeding bij de Europese rechtbanken te vorderen, om bedrijfsleiders strenger te verplichten de negatieve impact van hun activiteiten op het milieu en de rechten van de mens tot een minimum te beperken en om op internationaal niveau precieze standaarden voor verslaggeving op te stellen.


Bewirtschaftung der Meeresumwelt: Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten auf die Meeresumwelt und ihre Ressourcen; Verschmutzung und Eutrophierung in regionalen Meeresgewässern und Küstenregionen; Ökosysteme in der Tiefsee; Bewertung von Entwicklungstrends bei der marinen biologischen Vielfalt, bei Ökosystemprozessen und der Ozeanzirkulation; Meeresbodengeologie. Entwicklung von Strategien, Konzepten und Instrumenten für eine nachhaltige Nutzung der Meere und ihrer Ressourcen.

Beheer van het mariene milieu: effecten van menselijke activiteiten op het mariene milieu en zijn rijkdommen; verontreiniging en eutrofiëring in regionale zeeën en kustgebieden; diepzee-ecosystemen; beoordeling van tendensen inzake de mariene biodiversiteit, van ecosysteemprocessen en van de oceaancirculatie; geologie van de zeebodem. Ontwikkeling van strategieën, concepten en instrumenten voor een duurzaam gebruik van de oceanen en hun rijkdommen.


(6) Jede Vertragspartei ermutigt die Betreiber, deren Tätigkeiten erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben, die Öffentlichkeit regelmäßig über die Umweltauswirkungen ihrer Tätigkeiten und Produkte zu informieren, soweit angemessen, im Rahmen freiwilliger Systeme wie des Umweltzeichens, des Öko-Audits oder sonstiger Maßnahmen.

6. Elke partij moedigt exploitanten wier activiteiten een aanmerkelijke invloed op het milieu hebben aan het publiek regelmatig te informeren over de gevolgen van hun activiteiten en producten voor het milieu, indien van toepassing, binnen het kader van vrijwillige milieukeur- of milieuauditsystemen of met andere middelen.


33. schlägt vor, dass die EIB eine ähnliche Prüfung für die Auswirkungen auf die Beschäftigung einführt und ihr Fachwissen hinsichtlich der Auswirkungen ihrer Tätigkeiten auf Beschäftigung und Arbeitsmarkt weiter ausbaut;

33. stelt voor dat de EIB een soortgelijke werkgelegenheidseffectbeoordeling en een uitgebreide deskundigheidsverwerving invoert met betrekking tot de gevolgen die haar activiteiten hebben voor werkgelegenheid en arbeidsmarkt;


32. schlägt vor, dass die EIB eine ähnliche Prüfung für die Auswirkungen auf die Beschäftigung einführt und ihr Fachwissen hinsichtlich der Auswirkungen ihrer Tätigkeiten auf Beschäftigung und Arbeitsmarkt weiter ausbaut;

32. stelt voor dat de EIB een soortgelijke werkgelegenheidseffectbeoordeling en een uitgebreide deskundigheidsverwerving invoert met betrekking tot de gevolgen die haar activiteiten hebben voor werkgelegenheid en arbeidsmarkt;


Die Organisation prüft alle Umweltaspekte ihrer Tätigkeiten, Produkte und Dienstleistungen und entscheidet dann anhand von Kriterien, die den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften Rechnung tragen, welche Umweltaspekte wesentliche Auswirkungen haben und daher die Grundlage für die Festlegung ihrer Umweltzielsetzungen und -einzelziele bilden müssen.

Een organisatie neemt alle milieuaspecten van haar activiteiten, producten en diensten in aanmerking en besluit op basis van criteria die rekening houden met de communautaire wetgeving, welke van haar milieuaspecten een belangrijk milieueffect hebben, zodat zij haar milieudoelstellingen en -taakstellingen daarop kan baseren.




Anderen hebben gezocht naar : auswirkungen ihrer tätigkeiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auswirkungen ihrer tätigkeiten' ->

Date index: 2023-07-29
w