Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auswirkungen dieser zusätzlichen korrekturmaßnahmen berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

Die aktualisierte fiskalische Bewertung der Kommission, die die Auswirkungen dieser zusätzlichen Korrekturmaßnahmen berücksichtigt, projiziert für 2013 und 2014 ein Defizit von 2,7 % bzw. 2,9 %.

In de geactualiseerde budgettaire beoordeling van de Commissie, waarin rekening is gehouden met de gevolgen van deze aanvullende corrigerende maatregelen, wordt een tekort verwacht van 2,7 % in 2013 en 2,9 % in 2014.


Um die Beobachtung der Verwendung und Auswirkungen dieser zusätzlichen Formen der Angabe oder Darstellung zu erleichtern, verlangen die Mitgliedstaaten, dass die Lebensmittelunternehmer, die auf dem Markt in ihrem Hoheitsgebiet Lebensmittel in Verkehr bringen, die solche Informationen tragen, die zuständige Behörde über die Verwendung einer zusätzlichen Form der Angabe oder Darstellung unterrichten und ihnen die einschlägigen Belege für die Erfüllung der in Absatz 1 Buchstaben a bis d niedergelegten Anforderungen ...[+++]

Om het toezicht op het gebruik en de impact van die extra uitdrukkings- en presentatievormen te vergemakkelijken, eisen de lidstaten dat de levensmiddelenbedrijven die voeding met die informatie op hun grondgebied in de handel brengen de bevoegde autoriteiten van het gebruik van die uitdrukkings- en presentatievormen op de hoogte brengen, en daarbij vermelden hoe is voldaan aan de in de lid 1, punten a) tot en met d), vastgestelde vereisten.


(44) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich der Einfuhren sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse hinsichtlich folgender Maßnahmen übertragen werden: Bestimmung der landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse, bei deren Einfuhr ein zusätzlicher Einfuhrzoll erhoben wird, um etwaige nachteilige Auswirkungen auf den Unionsmarkt zu vermeiden oder zu bekämpfen, Anwendung dieser zusätzlichen Einfuhrzö ...[+++]

(44) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de invoer, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: maatregelen ter bepaling van de verwerkte landbouwproducten waarop aanvullende invoerrechten van toepassing moeten zijn om negatieve effecten voor de markt van de Unie te voorkomen of te neutraliseren; maatregelen voor de toepassing van die aanvullende invoerrechten met betrekking tot termijnen voor het aantonen van de invoerprijs, voor het indienden van de vereiste documenten en voor het bepalen van de hoogte van de aanvullende invoerrecht ...[+++]


21. erinnert an die Gemeinsame Erklärung vom 1. Dezember 2011 über die Finanzierung der Kosten für das ITER-Programm für den Zeitraum 2012-2013, in der sich das Parlament, der Rat und die Kommission auch damit einverstanden erklärten, 360 Millionen EUR an VE im Haushaltsverfahren 2013 zur Verfügung zu stellen, „wobei die Bestimmungen der Haushaltsordnung und der IIV uneingeschränkt angewandt werden, so dass jede weitere Änderung des MFR im Zusammenhang mit dem ITER ausgeschlossen ist“; hält es für bedenklich, dass die Kommission vorschlägt, diesen zusätzlichen Betrag au ...[+++]

21. herinnert aan de Gemeenschappelijke Verklaring van 1 december 2011 over de financiering van de extra kosten van het ITER-project voor 2012-2013, waarin het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ook overeenkomen 360 miljoen EUR aan VK ter beschikking te stellen in de begrotingsprocedure voor 2013, „met volledige toepassing van de regels van het Financieel Reglement en het IIA, en met uitsluiting van verdere herzieningen in verband met ITER in het MFK”; is bezorgd over het feit dat de Commissie voorstelt dit extra bedrag alleen via een herschikking uit begrotingslijnen van het FP7-programma te financieren, in weerwil van het vas ...[+++]


20. erinnert an die Gemeinsame Erklärung vom 1. Dezember 2011 über die Finanzierung der Kosten für das ITER-Programm für den Zeitraum 2012-2013, in der sich das Parlament, der Rat und die Kommission auch damit einverstanden erklärten, 360 Millionen EUR an VE im Haushaltsverfahren 2013 zur Verfügung zu stellen, „wobei die Bestimmungen der Haushaltsordnung und der IIV vom 17. Mai 2006 uneingeschränkt angewandt werden, so dass jede weitere Änderung des MFR im Zusammenhang mit dem ITER ausgeschlossen ist“; hält es für bedenklich, dass die Kommission vorschlägt, diesen zusätzlichen ...[+++]

20. herinnert aan de Gemeenschappelijke Verklaring van 1 december 2011 over de financiering van de extra kosten van het ITER-project voor 2012-2013, waarin het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ook overeenkomen 360 miljoen EUR aan VK ter beschikking te stellen in de begrotingsprocedure voor 2013, "met volledige toepassing van de regels van het Financieel Reglement en het IIA van 17 mei 2006, en met uitsluiting van verdere herzieningen in verband met ITER in het MFK"; is bezorgd over het feit dat de Commissie voorstelt dit extra bedrag alleen via een herschikking uit begrotingslijnen van het FP7-programma te financieren, in wee ...[+++]


Die Kommission versucht zu gewährleisten, dass nach dieser Richtlinie angenommene Durchführungsmaßnahmen zu den Zielen der Beaufsichtigung verhältnismäßig sind. Sie berücksichtigt die Auswirkungen dieser Maßnahmen (einschließlich der kostenmäßigen Auswirkungen) auf unterschiedliche Größen, Geschäftsaktivitäten und -strukturen von nach der Richtlinie 2000/12/EG zugelassenen Kreditinstituten, Wertpapierhäusern und Betreibern von geregelten Märkten.

De Commissie tracht er zorg voor te dragen dat alle in het kader van deze richtlijn genomen uitvoeringsmaatregelen in verhouding staan tot de uit een oogpunt van regelgeving nagestreefde doelstellingen en dat daarbij ook wordt gelet op de gevolgen van deze maatregelen (inclusief het kosteneffect) voor de omvang en de bedrijfsactiviteiten en -structuren van kredietinstellingen die uit hoofde van Richtlijn 2000/12/EG over een vergunning beschikken, beleggingsondernemingen en exploitanten van gereglementeerde markten.


Es wird vorgesehen, dass die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 30. Juni 2002 einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnungen sowie einen Vorschlag zu ihrer Überarbeitung unterbreitet, der insbesondere die Umwelt-, Wirtschafts- und Sozialaspekte sowie die Ergebnisse einer Kosten-Nutzen-Analyse berücksichtigt; die finanziellen Auswirkungen dieser beiden Maßnahmen werden mit 7,5 Mio. Euro bzw. 10,5 Mio. Euro im Jahr 2002 angesetzt, also 2 Mio. Euro me ...[+++]

Voorts is bepaald dat de Commissie vóór 30 juni 2002 aan de Raad en het Europees Parlement verslag uitbrengt over de toepassing van deze verordeningen en dat zij een voorstel indient voor een herziening ervan, met name wat betreft de ecologische, economische en sociale aspecten en de resultaten van een kosten-batenanalyse. De geraamde financiële implicaties van deze twee maatregelen bedragen respectievelijk 7,5 miljoen euro en 10,5 miljoen euro in 2002; dit is een stijging van 2 miljoen euro ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel (6,65 en 9,35 miljoen euro) en komt nagenoeg overeen met het in de begroting 2002 opgenomen bedrag.


In dieser Hinsicht sollten die ökonomischen Auswirkungen der Umweltpolitik stärker berücksichtigt werden, während wiederum bei wirtschaftspolitischen Reformen, insbesondere Strukturreformen, die Umweltaspekte nicht vernachlässigt werden sollten.

In dit opzicht moet meer rekening worden gehouden met het economische effect van milieumaatregelen, terwijl bij economische hervormingen, met name structurele hervormingen, niet voorbij mag worden gegaan aan milieuvraagstukken.


Berücksichtigt man für die Wachstumsrate des 1998er Haushalts der Union auch die im Nachtragshaushaltsplan vorgeschlagenen zusätzlichen Mittelanforderungen, so steigt dieser gegenüber dem Haushaltsplan 1997 bei den Zahlungsermächtigungen nunmehr um 2,1 % statt um 1,4 %.

Hierin wordt een bedrag van ongeveer 1300 miljoen EUR weer op de begroting opgevoerd, om vervolgens aan de lidstaten te worden terugbetaald, inclusief het overschot van de begroting voor 1997.


Die Gesamtobergrenze der Mittel für Zahlungen wird aufgrund der Auswirkungen dieser Übertragung und des zusätzlichen Bedarfs im Jahre 1996 wie folgt angehoben: 1996 um 935 Mio. ECU, 1997 um 696 Mio. ECU, 1998 um 434 Mio. ECU und 1999 um 173 Mio. ECU.

Gezien de omvang van deze overdracht en rekening houdend met de bijkomende behoeften in 1996 in verband met de nog betaalbaar te stellen vastleggingen, is het maximum van de betalingskredieten als volgt verhoogd : in 1996 935 miljoen ecu, in 1997 696 miljoen ecu, in 1998 434 miljoen ecu en in 1999 173 miljoen ecu.


w