Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswirkung der Informatik
Auswirkungen der IKT
Auswirkungen der Informationstechnologie
Auswirkungen der digitalen Revolution
Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung
Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung
Budgetäre Auswirkungen
Erdbeben
Erdbeben-Vorläufer
Erdbebenwarnung
Früherkennung von Erdbeben
Haushaltsmäßige Auswirkungen
Inventar der finanziellen Auswirkungen
Vorbeben

Vertaling van "auswirkungen des erdbebens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erdbebenwarnung [ Früherkennung von Erdbeben ]

waarschuwingsdienst voor aardbevingen


Auswirkungen der Informationstechnologie [ Auswirkung der Informatik | Auswirkungen der digitalen Revolution | Auswirkungen der IKT | Auswirkungen der Informations- und Kommunikationstechnologien ]

effecten van informatietechnologie [ effecten van de digitale revolutie | effecten van informatie- en communicatietechnologie | gevolgen van ICT | invloedssfeer van de informatica | invloed van informatica ]


Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling


budgetäre Auswirkungen | haushaltsmäßige Auswirkungen

gevolgen voor de begroting




Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Erdbeben-Vorläufer | Vorbeben

voorlopers | voorschokken




Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben

task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving


Inventar der finanziellen Auswirkungen

inventaris van de financiële weerslagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird ferner darauf hinarbeiten, die Auswirkungen von Erdbeben zu mildern, und die Mitgliedstaaten ermutigen, die gemeinsamen europäischen Bemessungsvorschriften für Gebäude und Tiefbauarbeiten (insbesondere „Eurocode 8“) in ihre nationalen Planungsverordnungen einzubeziehen.

De Commissie zal zich ook inzetten om de effecten van aardbevingen te mitigeren door de lidstaten aan te moedigen de gemeenschappelijke Europese ontwerpcodes voor gebouwen en civiele werken (met name “Eurocode 8”) ten volle in hun nationale stedebouwkundige voorschriften te integreren.


[7] Entschließung des Europäischen Parlaments vom 19. Juni 2008 zur Stärkung der Reaktionsfähigkeit der Union im Katastrophenfall und Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. November 2007 über die regionalen Auswirkungen von Erdbeben.

[7] Resolutie van het Europees Parlement van 19 juni 2008 betreffende de versterking van het reactievermogen van de Europese Unie bij rampen en Resolutie van het Europees Parlement van 14 november 2007 betreffende de regionale impact van aardbevingen.


Die zunehmenden Auswirkungen des Klimawandels und Umweltprobleme – wie etwa die Versauerung der Meere, Änderungen der Meeresströmungen, Erhöhung der Meerestemperatur, die Eisschmelze in der Arktis und der abnehmende Salzgehalt des Meerwassers, die Bodenverschlechterung und der Flächenverbrauch, der Verlust der Bodenfruchtbarkeit, der Wassermangel, Dürren und Überschwemmungen, Erdbeben und Vulkanausbrüche, Veränderungen bei der räumlichen Verteilung der Arten, die Verschmutzung durch Chemikalien, die übermäßige Ausbeutung der Ressource ...[+++]

De toenemende effecten van de klimaatverandering en milieuproblemen, zoals verzuring van de oceaan, veranderingen in de oceaanstromen, stijgende zeewatertemperaturen, smeltende ijskappen op de Noordpool en een verlaagd zoutgehalte van het zeewater, aantasting en gebruik van het landschap, verminderde bodemvruchtbaarheid, waterschaarste, periodes van droogte en overstromingen, seismische en vulkanische risico's, veranderingen in de verspreiding van soorten, chemische vervuiling, overbenutting van hulpbronnen en verlies van biodiversiteit, wijzen erop dat de planeet de grenzen van de duurzaamheid nadert.


Ich persönlich finde, dass die vor kurzem ergriffenen Maßnahmen zur Beseitigung der negativen Auswirkungen von Erdbeben die richtigen sind.

Ik persoonlijk geloof dat destappen die onlangs zijn genomen om de negatieve gevolgen van aardbevingen tegen te gaan, dejuiste stappen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission unterstützt die Annahme des Berichts über die regionalen Auswirkungen von Erdbeben.

DeCommissieondersteunt de goedkeuring van het verslaginzake de regionale impact van aardbevingen.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich glaube, dass mit dem Entschließungsantrag zu den regionalen Auswirkungen von Erdbeben zum ersten Mal logisch und kohärent das Problem der seismischen Gefährdung in Teilen der Europäischen Union und damit das Thema Zivilschutz angegangen wird.

– (IT)Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik geloof dat de ontwerpresolutieinzake de regionale effectenvan aardbevingen voor heteerstop een logische en coherente wijzede kwestiebehandelt van aardbevingsgevoeligheid in delen van de Unie en derhalvede taak vanciviele beschermingsdiensten.


Dieser Bericht hebt die Tatsache hervor, dass die EU trotz der möglichen verheerenden wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen von Erdbeben in Erdbebengebieten bisher dieser Problematik nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt hat.

In dit verslag komt duidelijk naar voren dat er door de EU niet genoeg aandacht is besteed aan aardbevingen, ondanks het feit dat deze in de getroffen gebieden ingrijpende gevolgen hebben op economisch en sociaal terrein.


– Als nächster Punkt folgt der Bericht von Nikolaos Vakalis im Namen des Ausschusses für regionale Entwicklung über die regionalen Auswirkungen von Erdbeben (2007/2151(INI)) (A6-0388/2007).

− Aan de orde is het verslag (A6-0388/2007) van Nikolaos Vakalis, namens deCommissie regionale ontwikkeling, inzake de regionaleimpact van aardbevingen (2007/2151(INI)).


- Mechanismen von Wüstenbildung und Naturkatastrophen: Ziel ist das Verständnis der Mechanismen von Wüstenbildung und Naturkatastrophen (z. B. Erdbeben und Vulkanausbrüche), einschließlich ihrer Wechselbeziehung mit der Klimaänderung, mit Blick auf Verbesserungen bei der Bewertung von Risiken und Auswirkungen sowie bei der Vorhersage und bei den Entscheidungshilfemethoden.

- Mechanismen van woestijnvorming en natuurrampen: doel is, de mechanismen van woestijnvorming en natuurrampen (zoals die veroorzaakt door seismische en vulkanische activiteit) te begrijpen, met inbegrip van de verbanden met de klimaatverandering, teneinde verbeteringen tot stand te brengen op het stuk van risico- en effectevaluatie en -voorspelling en beslissingsondersteunende methodologieën.


Naturrisiken: Verbesserung der Vorhersagen und integrierte Gefahren-, Gefährdungs- und Risikobewertungen für Katastrophen durch Geo-Risiken (z.B. Erdbeben, Vulkane, Tsunamis) und Klima (z.B. Stürme, Dürre, Überschwemmungen, Waldbrände, Lawinen, Erdrutsche und andere extreme Ereignisse) und deren Auswirkungen; Entwicklung von Frühwarnsystemen und Verbesserung von Vorhersage-, Schadensbegrenzungs- und Managementstrategien, auch im Rahmen von Mehrfachrisikokonzepten.

Natuurgevaren: verbetering van prognose en geïntegreerde beoordelingen van gevaren — kwetsbaarheid — en risico's voor rampen in verband met geologische gevaren (zoals aardbevingen, vulkanen en tsunami's) en het klimaat (zoals stormen, droogten, overstromingen, bosbranden, aardverschuivingen, lawines en andere gerelateerde extreme gebeurtenissen) en de impact ervan; ontwikkeling van systemen voor vroegtijdige waarschuwing en verbetering van strategieën voor preventie, schadebeperking en beheer, ook binnen een multirisicobenadering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auswirkungen des erdbebens' ->

Date index: 2022-02-08
w