Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswirkung der Informatik
Auswirkungen der IKT
Auswirkungen der Informationstechnologie
Auswirkungen der digitalen Revolution
Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung
Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung
Budgetäre Auswirkungen
Bürgerkrieg
Haushaltsmäßige Auswirkungen
SIMIAT
Soziale Auswirkungen
Soziale Auswirkungen verfolgen

Traduction de «auswirkungen des bürgerkriegs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auswirkungen der Informationstechnologie [ Auswirkung der Informatik | Auswirkungen der digitalen Revolution | Auswirkungen der IKT | Auswirkungen der Informations- und Kommunikationstechnologien ]

effecten van informatietechnologie [ effecten van de digitale revolutie | effecten van informatie- en communicatietechnologie | gevolgen van ICT | invloedssfeer van de informatica | invloed van informatica ]


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling


budgetäre Auswirkungen | haushaltsmäßige Auswirkungen

gevolgen voor de begroting










Unterstützungsmaßnahmen zur Verringerung der Auswirkungen des Straßengüterverkehrs auf die Umwelt | SIMIAT [Abbr.]

Steun ter verbetering van de milieu-effecten van het goederenvervoer over de weg | SIMIAT [Abbr.]


soziale Auswirkungen verfolgen

sociale impact observeren | sociale impact monitoren | sociale impact opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Libanon und Jordanien kämpfen mit den Auswirkungen des syrischen Bürgerkriegs auf ihre politischen, wirtschaftlichen und sozialen Systeme. Dadurch wird ihre Fähigkeit zur Durchführung politischer und struktureller Reformen stark beeinträchtigt.

Libanon en Jordanië hebben te kampen met de gevolgen van de burgeroorlog in Syrië op hun politieke, economische en sociale systeem, waardoor hun capaciteit tot het doorvoeren van politieke en structurele hervormingen ernstig in gevaar komt.


B. in der Erwägung, das die Zahl der syrischen Flüchtlinge dramatisch ansteigt, da sich die politische und humanitäre Lage mit jedem weiteren Tag des Bürgerkriegs weiter verschlechtert; in der Erwägung, dass der Bürgerkrieg in Syrien eine erhebliche Gefahr für die fragile Sicherheitslage und Stabilität der gesamten Region birgt; in der Erwägung der drohenden Gefahr, dass die Auswirkungen des Krieges in Syrien künftig nicht mehr v ...[+++]

B. overwegende dat het aantal Syrische vluchtelingen dramatisch toeneemt daar de politieke en humanitaire situatie iedere dag dat de burgeroorlog voortduurt, verslechtert; overwegende dat de burgeroorlog in Syrië een ernstige bedreiging vormt voor de fragiele veiligheidssituatie in en de stabiliteit van de hele regio; overwegende dat de grensoverschrijdende effecten van de oorlog structureel in plaats van incidenteel dreigen te worden;


Die Menschen leiden nicht nur unter den Auswirkungen des Bürgerkrieges, sondern auch unter den Folgen des Tsunami und anderer Naturkatastrophen.

De mensen lijden niet alleen onder de gevolgen van de burgeroorlog, maar ook onder de gevolgen van de tsunami en andere natuurrampen.


Die Auswirkungen des Bürgerkriegs von 1975 bis 1990, der Konflikt mit Israel im Sommer 2006, die chronische politische Instabilität und eine verfehlte Wirtschaftspolitik haben dieses Land in eine schwere wirtschaftliche, finanzielle und soziale Krise gestürzt.

De invloed van de burgeroorlog tussen 1975 en 1990, het conflict met Israël in de zomer van 2006, de chronische politieke instabiliteit en een doelloos economisch beleid hebben een zware economische, financiële en sociale crisis veroorzaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Jahr 2006 erinnert mich an das Jahr 2001. Wir waren mit der SARC-Delegation in Jaffna und sahen die Auswirkungen des Bürgerkrieges: zerstörte Dörfer, verbranntes Land, Zehntausende von ratlosen und hoffnungslosen Flüchtlingen.

Het jaar 2006 roept bij mij herinneringen op aan het jaar 2001. We waren toen met de SARC-delegatie in Jaffna en zagen daar de gevolgen van de burgeroorlog: verwoeste dorpen, verbrande grond, tienduizenden radeloze en hopeloze vluchtelingen.


Das Jahr 2006 erinnert mich an das Jahr 2001. Wir waren mit der SARC-Delegation in Jaffna und sahen die Auswirkungen des Bürgerkrieges: zerstörte Dörfer, verbranntes Land, Zehntausende von ratlosen und hoffnungslosen Flüchtlingen.

Het jaar 2006 roept bij mij herinneringen op aan het jaar 2001. We waren toen met de SARC-delegatie in Jaffna en zagen daar de gevolgen van de burgeroorlog: verwoeste dorpen, verbrande grond, tienduizenden radeloze en hopeloze vluchtelingen.


Die langen Jahre der Bürgerkriege, der systematischen Plünderung der Ressourcen und der Grausamkeiten gegenüber der Bevölkerung haben tiefe Spuren hinterlassen und hatten einschneidende Auswirkungen auf die Stabilität der gesamten Mano-Fluss-Region.

De lange jaren van burgeroorlogen, stelselmatige plunderingen van hulpbronnen en gruweldaden tegen de bevolking hebben diepe sporen achtergelaten en een grote invloed gehad op de algehele stabiliteit in het stroomgebied van de Mano-rivier.


Die EU, die sich der Auswirkungen der Situation in Somalia auf die Sicherheit in den Ländern der Region bewußt ist, ruft Äthiopien und Eritrea auf, die Militärintervention in Somalia zu stoppen, ihre Zusammenarbeit mit der IGAD und dem Ständigen Ausschuß wiederaufzunehmen und den Somaliern bei der Lösung der Probleme zu helfen, die auf ihren langen Bürgerkrieg zurückzuführen sind und nicht durch eine militärische Eskalation und weitere Kampfhandlungen gelöst werden können.

De EU is zich bewust van de implicaties die de toestand in Somalië kan hebben voor de veiligheid van de landen van de regio en roept Ethiopië en Eritrea op een einde te maken aan de militaire interventie in Somalië, hun samenwerking in het kader van de IGAD en het Permanent Comité weer op te nemen, en de Somaliërs te helpen een oplossing te vinden voor de problemen die voortvloeien uit hun lange burgeroorlog, welke niet door militaire escalatie en verdere vijandelijkheden kunnen worden opgelost.


Tadschikistan leidet außerdem an den Auswirkungen des Bürgerkriegs, der 1992-93 das ertragreichste landwirtschaftliche Gebiet im Süden verwüstete.

Bovendien heeft Tadzjikistan te lijden onder de gevolgen van de burgeroorlog die in 1992/1993 de produktiefste landbouwzone in het zuiden verwoestte.


Die Europäische Union, einer der größten Geber humanitärer Hilfe in den Gebieten unter der Kontrolle der SPLM/SRRA, ist besonders besorgt über die Auswirkungen dieser Situation, die das Leben von Tausenden von Personen bedrohen wird, die bereits aufgrund des im Lande herrschenden Bürgerkriegs in Gefahr sind.

Als een van de grootste humanitaire hulpverleners aan de door de SPLM/SRRA gecontroleerde gebieden, is de Europese Unie ten zeerste verontrust over de gevolgen van deze situatie, die een bedreiging vormt voor het leven van duizenden mensen die vanwege de burgeroorlog in het land toch al gevaar lopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auswirkungen des bürgerkriegs' ->

Date index: 2024-01-08
w