Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auswirken wird damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[16] In bezug auf die Vorbeugung von Betrug zum Nachteil des Gemeinschaftshaushalts hat die Kommission (OLAF) in ihrer Mitteilung vom 28 Juni 2000 angekündigt, dass sie beabsichtigt ein Instrument für eine ständige Qualitätsbewertung innerhalb der OLAF zu schaffen, das ,in der Phase der Vorbereitung und in den verschiedenen Stadien der Beschlußfassung von Rechtsetzungsinitiativen, die sich direkt oder indirekt auf den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft auswirken, konsultiert wird, damit ein besserer Schutz vor Betrug ...[+++]

[16] De Commissie (OLAF) heeft met betrekking tot de preventie van fraude ten nadele van de communautaire begroting in een recente mededeling van 28 juni 2000 te kennen gegeven dat zij voornemens is een instrument in te voeren dat ten doel heeft de kwaliteit van de wetgeving systematischer te evalueren en dat zij ervoor zal zorgen dat het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) wordt geraadpleegd "in het stadium van de voorbereiding en tijdens de verschillende fasen van de besluitvorming over wetgevende initiatieven die rechtstreeks of onrechtstreeks gevolgen hebben voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, ...[+++]


Auch die Bemühungen der Partnerländer zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und zur Korruptionsbekämpfung werden sich positiv auf das Unternehmensumfeld auswirken und damit ausländische Direktinvestitionen und den Technologietransfer erleichtern, was wiederum die Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen begünstigen wird.

De inzet van de partnerlanden voor het versterken van de naleving van de beginselen van de rechtsstaat en voor de bestrijding van corruptie zal ook een positieve impact hebben op het ondernemingsklimaat, aangezien de directe buitenlandse investeringen en de technologieoverdracht hierdoor zullen worden bevorderd, hetgeen op zijn beurt zal bijdragen tot innovatie en het scheppen van werkgelegenheid.


Sie werden die Forschung durch umfangreiche klinische Studien vorantreiben und zur Entwicklung neuer Arzneimittel beitragen. Sie bringen Kostenersparnisse mit sich und gewährleisten eine effizientere Nutzung teurer Ressourcen, was sich wiederum positiv auf die Tragfähigkeit der nationalen Gesundheitssysteme und damit auch auf Zehntausende von Patienten in der EU auswirken wird, die an seltenen bzw. komplexen Erkrankungen und Beschwerden leiden.

Zij zullen het onderzoek naar de ziekten bevorderen via grootschalige klinische studies en bijdragen tot de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen, leiden tot schaalvoordelen en zorgen voor een efficiënter gebruik van kostbare hulpbronnen; dit alles zal positieve gevolgen hebben voor de houdbaarheid van de nationale gezondheidszorgstelsels en voor tienduizenden patiënten in de EU die lijden aan zeldzame en/of complexe ziekten en aandoeningen.


(2) Damit Währungsumrechnungen sich nicht wesentlich auf die Kofinanzierungen der Union auswirken oder den Unionshaushalt belasten, wird gegebenenfalls in den besonderen Bestimmungen gemäß Absatz 1 vorgesehen, dass für die Umrechnung zwischen dem Euro und anderen Währungen der Durchschnittswert der Tagesumrechnungskurse eines bestimmten Zeitraumes herangezogen wird.

2. Om te vermijden dat operaties inzake de omrekening van valuta’s de hoogte van de medefinanciering door de Unie in aanzienlijke mate beïnvloeden of een nadelig effect op de begroting van de Unie hebben, voorzien de in lid 1 bedoelde specifieke bepalingen, indien passend, in een omrekeningskoers voor de euro en andere valuta’s die moet worden berekend aan de hand van het gemiddelde van de dagelijkse wisselkoers in een bepaalde periode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polen zufolge wird damit gerechnet, dass sich der Ausbau des Flughafens Gdynia positiv auf die Entwicklung Pommerns und die Nutzung der vorhandenen militärischen Infrastruktur auswirken und den Flughafen Gdańsk ergänzen werde.

Polen legt uit dat de ontwikkeling van de luchthaven van Gdynia naar verwachting een positief effect zal hebben op de ontwikkeling van Pommeren en op het gebruik van de bestaande militaire infrastructuur, en dat de luchthaven van Gdynia complementair is met de luchthaven van Gdansk.


Der Umweltverträglichkeitsprüfer ist der Ansicht, dass sich die Zunahme des Straßenverkehrs statistisch auf das Unfallrisiko, insbesondere auf der " route de Piraumont" auswirken wird, und empfiehlt, die " route de Piraumont" mit Sicherheitseinrichtungen (Kreisverkehr) auszustatten einerseits, damit der lineare Charakter der Straßen gebrochen wird, und um die zu erschließenden Gebiete erreichbar zu machen, und die bestehenden Kreuzungen anzupassen anderseits, um der mit der Durchführung des ...[+++]

De auteur van het onderzoek is de mening toegedaan dat de toename van het wegverkeer statistisch gezien een effect zal hebben op het ongevalrisico, met name op de weg van Piraumont, en beveelt aan, enerzijds, de weg van Piraumont uit te rusten met veiligheidsvoorzieningen (rotondes) waarmee het lineaire karakter van de weg " gebroken" kan worden om toegang te verlenen tot de aan te leggen zones, en, anderzijds, de bestaande kruispunten aan te passen om in te spelen op de toename van het verkeer i.v.m. de uitvoering van het voorontwerp van plan.


Auch die Bemühungen der Partnerländer zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und zur Korruptionsbekämpfung werden sich positiv auf das Unternehmensumfeld auswirken und damit ausländische Direktinvestitionen und den Technologietransfer erleichtern, was wiederum die Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen begünstigen wird.

De inzet van de partnerlanden voor het versterken van de naleving van de beginselen van de rechtsstaat en voor de bestrijding van corruptie zal ook een positieve impact hebben op het ondernemingsklimaat, aangezien de directe buitenlandse investeringen en de technologieoverdracht hierdoor zullen worden bevorderd, hetgeen op zijn beurt zal bijdragen tot innovatie en het scheppen van werkgelegenheid.


(2) Damit Währungsumrechnungen sich nicht wesentlich auf die Kofinanzierungen der Union auswirken oder den Unionshaushalt belasten, wird gegebenenfalls in den besonderen Bestimmungen gemäß Absatz 1 vorgesehen, dass für die Umrechnung zwischen dem Euro und anderen Währungen der Durchschnittswert der Tagesumrechnungskurse eines bestimmten Zeitraumes herangezogen wird.

2. Om te vermijden dat operaties inzake de omrekening van valuta’s de hoogte van de medefinanciering door de Unie in aanzienlijke mate beïnvloeden of een nadelig effect op de begroting van de Unie hebben, voorzien de in lid 1 bedoelde specifieke bepalingen, indien passend, in een omrekeningskoers voor de euro en andere valuta’s die moet worden berekend aan de hand van het gemiddelde van de dagelijkse wisselkoers in een bepaalde periode.


[16] In bezug auf die Vorbeugung von Betrug zum Nachteil des Gemeinschaftshaushalts hat die Kommission (OLAF) in ihrer Mitteilung vom 28 Juni 2000 angekündigt, dass sie beabsichtigt ein Instrument für eine ständige Qualitätsbewertung innerhalb der OLAF zu schaffen, das ,in der Phase der Vorbereitung und in den verschiedenen Stadien der Beschlußfassung von Rechtsetzungsinitiativen, die sich direkt oder indirekt auf den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft auswirken, konsultiert wird, damit ein besserer Schutz vor Betrug ...[+++]

[16] De Commissie (OLAF) heeft met betrekking tot de preventie van fraude ten nadele van de communautaire begroting in een recente mededeling van 28 juni 2000 te kennen gegeven dat zij voornemens is een instrument in te voeren dat ten doel heeft de kwaliteit van de wetgeving systematischer te evalueren en dat zij ervoor zal zorgen dat het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) wordt geraadpleegd "in het stadium van de voorbereiding en tijdens de verschillende fasen van de besluitvorming over wetgevende initiatieven die rechtstreeks of onrechtstreeks gevolgen hebben voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, ...[+++]


Den Zielen der Reform entsprechend wird die Kommission dafür Sorge tragen, daß das Amt für Betrugsbekämpfung in der Phase der Vorbereitung und in den verschiedenen Stadien der Beschlußfassung von Rechtsetzungsinitiativen, die sich direkt oder indirekt auf den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft auswirken, konsultiert wird, damit ein besserer Schutz vor Betrug und Korruption dadurch gewährleistet werden kann, daß die auf einer guten Kenntnis der Sachverhalte ...[+++]

Overeenkomstig de doelstellingen van de hervorming zal de Commissie ervoor zorgen dat het Bureau wordt geraadpleegd in het stadium van de voorbereiding en tijdens de verschillende fasen van de besluitvorming over wetgevende initiatieven die rechtstreeks of onrechtstreeks gevolgen hebben voor de bescherming van de financiële belangen va n de Gemeenschap, teneinde deze beter tegen fraude en corruptie bestendig te maken, waarbij lessen zullen worden getrokken uit de kennis van het terrein en de resultaten van de operationele werkzaamheden.




Anderen hebben gezocht naar : auswirken wird damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auswirken wird damit' ->

Date index: 2025-05-27
w