Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auswertung dabei gemachten erfahrungen " (Duits → Nederlands) :

- Auswertung der gemachten Erfahrungen und Ermittlung vorbildlicher Praktiken bereits laufender Initiativen.

- het trekken van lessen en het bepalen van de beste praktijken aan de hand van lopende initiatieven.


Unter Berücksichtigung der dabei gemachten Erfahrungen wird die Kommission im Januar 2004 einen Aktionsplan für die Durchführungsphase (2004-2008) vorlegen, bei dem die EU, die ESA, die Mitgliedstaaten, EUMETSAT und andere Beteiligte mit einem gemeinsamen Ansatz zusammengebracht werden.

Aan de hand van de gegevens die deze exercitie oplevert, zal de Commissie in januari 2004 met een actieplan komen voor de implementatieperiode (2004-2008) waarin een globale benadering wordt neergelegd die door de EU, ESA, Lidstaten, EUMETSAT en andere betrokkenen zal worden gevolgd.


* Bei der Auswertung der auf einzelstaatlicher Ebene gemachten Erfahrungen wird die Kommission prüfen, wie die Aufnahme von Sicherheitsanforderungen bei öffentlichen Aufträgen gefördert werden kann.

* Bij de analyse van de experimenten die op nationaal niveau zijn uitgevoerd, zal de Commissie onderzoeken hoe de introductie van veiligheidseisen bij overheidsopdrachten kan worden gestimuleerd.


50. begrüßt die Tätigkeiten, die im Rahmen der Initiative der östlichen Partnerschaft zur Förderung der Menschenrechte, der Demokratie, der grundlegenden Freiheiten und der Rechtsstaatlichkeit in Partnerländern durchgeführt werden; fordert die Europäische Union auf, die Erfahrungen ihrer Mitgliedstaaten beim Übergang von autoritären zu demokratischen Staatsformen zu nutzen und die dabei gemachten Erfahrungen in konkreten, ergebnisorientierten Programmen für die östlichen Partnerländer der Union niederzulegen; fo ...[+++]

50. juicht eveneens de activiteiten toe die in het kader van het initiatief voor het Oostelijk Partnerschap zijn ondernomen om de mensenrechten, de democratie, de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat in de partnerlanden te bevorderen; roept de Europese Unie op om de ervaringen van haar eigen lidstaten bij de overgang van een autoritair naar een democratisch bestel te benutten en de uit die ervaringen geleerde lessen hun beslag te doen vinden in concrete, resultaatgerichte programma's in de oostelijke partnerlanden van de Unie; dringt er bij de EU op aan zich actiever en coherenter op te stellen bij de bevordering van de mensenrecht ...[+++]


50. begrüßt die Tätigkeiten, die im Rahmen der Initiative der östlichen Partnerschaft zur Förderung der Menschenrechte, der Demokratie, der grundlegenden Freiheiten und der Rechtsstaatlichkeit in Partnerländern durchgeführt werden; fordert die Europäische Union auf, die Erfahrungen ihrer Mitgliedstaaten beim Übergang von autoritären zu demokratischen Staatsformen zu nutzen und die dabei gemachten Erfahrungen in konkreten, ergebnisorientierten Programmen für die östlichen Partnerländer der Union niederzulegen; fo ...[+++]

50. juicht eveneens de activiteiten toe die in het kader van het initiatief voor het Oostelijk Partnerschap zijn ondernomen om de mensenrechten, de democratie, de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat in de partnerlanden te bevorderen; roept de Europese Unie op om de ervaringen van haar eigen lidstaten bij de overgang van een autoritair naar een democratisch bestel te benutten en de uit die ervaringen geleerde lessen hun beslag te doen vinden in concrete, resultaatgerichte programma's in de oostelijke partnerlanden van de Unie; dringt er bij de EU op aan zich actiever en coherenter op te stellen bij de bevordering van de mensenrecht ...[+++]


45. begrüßt die Tätigkeiten, die im Rahmen der Initiative der Östlichen Partnerschaft zur Förderung der Menschenrechte, der Demokratie, der grundlegenden Freiheiten und der Rechtsstaatlichkeit in Partnerländern durchgeführt werden; fordert die Europäische Union auf, die Erfahrungen ihrer Mitgliedstaaten beim Übergang von autoritären zu demokratischen Staatsformen zu nutzen und die dabei gemachten Erfahrungen in konkreten, ergebnisorientierten Programmen für die östlichen Partnerländer der Union niederzulegen; fo ...[+++]

45. juicht eveneens de activiteiten toe die in het kader van het initiatief voor het Oostelijk Partnerschap zijn ondernomen om de mensenrechten, de democratie, de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat in de partnerlanden te bevorderen; roept de Europese Unie op om de ervaringen van haar eigen lidstaten bij de overgang van een autoritair naar een democratisch bestel te benutten en de uit die ervaringen geleerde lessen hun beslag te doen vinden in concrete, resultaatgerichte programma's in de oostelijke partnerlanden van de Unie; dringt er bij de EU op aan zich actiever en coherenter op te stellen bij de bevordering van de mensenrecht ...[+++]


Die Kohäsionspolitik nach 2013 wird eine sanfte, transparente Veränderung auf Grundlage einer geeigneten quantifizierbaren Auswertung der gemachten Erfahrungen und einer ordnungsgemäßen Bewertung der besonderen wirtschaftlichen und sozialen Merkmale der betreffenden Regionen brauchen, wodurch gleichzeitig auch ein konkretes Verfahren für sie sichergestellt wird.

Het cohesiebeleid na 2013 zal een eenvoudige, transparante overgang moeten bieden op basis van een geschikte, meetbare beoordeling van ervaringen uit het verleden, en een correcte evaluatie van de specifieke economische en sociale kenmerken van de betrokken regio’s, waarbij voor die regio’s tastbare vooruitgang wordt bereikt.


- Bewertung der Kommunikationstätigkeit während der vorangegangenen Phase und Auswertung der dabei gemachten Erfahrungen.

- evaluatie van de communicatie tijdens de voorafgaande fasen; evaluatie van de opgedane ervaringen.


- Auswertung der gemachten Erfahrungen und Ermittlung vorbildlicher Praktiken bereits laufender Initiativen.

- het trekken van lessen en het bepalen van de beste praktijken aan de hand van lopende initiatieven.


Spätestens fünf Jahre nach dem Inkrafttreten der Richtlinie nimmt die Kommission, unterstützt von dem gemäß Artikel 10 eingesetzten Ausschuss, die Auswertung der Richtlinie aufgrund der bei ihrer Anwendung gemachten Erfahrungen vor und schlägt gegebenenfalls dem Europäischen Parlament und dem Rat entsprechende Änderungen vor.

De Commissie voert, bijgestaan door het comité dat is ingesteld krachtens artikel 10, uiterlijk vijf jaar na inwerkingtreding van de richtlijn een evaluatie daarvan uit tegen de achtergrond van de ervaring die is opgedaan met de toepassing van de richtlijn, en stelt het Europees Parlement en de Raad zo nodig passende amendementen voor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auswertung dabei gemachten erfahrungen' ->

Date index: 2024-10-27
w