Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausweitung dieser methodik bieten würden " (Duits → Nederlands) :

Wie lassen sich die vorgeschlagene Änderung der Eurovignette und die neue Methodik zur Internalisierung der externen Kosten mit den im Aktionsplan für die Güterverkehrslogistik vorgesehenen „grünen Korridoren“ vereinbaren, die vielleicht Spielraum für eine Ausweitung dieser Methodik bieten würden?

Hoe denkt u dit voorstel tot wijziging van het Eurovignetrichtlijn en de nieuwe methodologie voor het internaliseren van externe kosten te verbinden met de zogeheten “groene corridors” die in het actieplan Logistiek worden genoemd en die misschien een gebied kunnen vormen waarnaar deze methodologie kan worden uitgebreid?


Um einen gleichwertigen Schutz des Euro in der gesamten Union zu bieten, wurden die Wirkungen dieser Verordnung mit der Verordnung (EG) Nr. 1339/2001 des Rates auf die Mitgliedstaaten ausgedehnt, die den Euro nicht als einheitliche Währung eingeführt haben.

De werking van die verordening werd bij Verordening (EG) nr. 1339/2001 van de Raad uitgebreid tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen, teneinde in de hele Unie een gelijkwaardig niveau van bescherming van de euro te bieden.


Anhand dieser Methodik wurden die wichtigsten städtischen Knoten, Häfen, Flughäfen sowie Grenzübergangsstellen ermittelt.

Met behulp van deze methodologie zijn de belangrijkste stedelijke knooppunten, havens, luchthavens alsmede grensovergangen bepaald.


Anhand dieser Methodik wurden die wichtigsten städtischen Knoten, Häfen, Flughäfen sowie Grenzübergänge ermittelt.

Met behulp van deze methode zijn de belangrijkste stedelijke knooppunten, havens, luchthavens en grensovergangen bepaald.


Ich denke, dass wir vielen Punkten, die in dieser Debatte angeführt wurden, definitiv zustimmen können, besonders, dass wir tatkräftige Maßnahmen auf europäischer Ebene benötigen und dass sich ein zukünftiger Mechanismus so stark wie möglich am Geiste und der Methodik der Gemeinschaft orientieren sollte.

Ik denk dat we het met veel van de punten die tijdens deze discussie naar voren zijn gebracht absoluut eens zijn, met name dat we krachtige maatregelen op Europees niveau nodig hebben en dat een toekomstig mechanisme zo dicht mogelijk bij de communautaire geest en werkwijze moet staan.


Angesichts des allgemein anerkannten zusätzlichen Nutzens der Mobilität zu Lernzwecken und im Hinblick auf die Ausweitung dieser Mobilität wird die Kommission ersucht, dem Rat bis Ende 2010 einen Vorschlag für eine Benchmark in diesem Bereich vorzulegen, der sich zunächst auf die physische Mobilität zwischen Ländern im Bereich der Hochschulbildung konzentrieren, sowohl quantitative als auch qualitative Aspekte berücksichtigen sowie den bisherigen Bemühungen und den im Rahmen des Bologna-Prozesses vereinbarten Zielen, die erst kürzlich ...[+++]

Gelet op de erkende toegevoegde waarde van leermobiliteit en teneinde die mobiliteit te vergroten, wordt de Commissie verzocht vóór einde 2010 bij de Raad een voorstel in te dienen voor een benchmark op dit gebied die in eerste instantie op de fysieke mobiliteit tussen de landen op het gebied van hoger onderwijs is toegespitst, zowel met kwantitatieve als met kwalitatieve aspecten rekening houdt en een weerspie ...[+++]


Der Vorschlag enthält die erforderlichen Garantien, um Sicherheit für Investitionen zu bieten, die vor Anwendung dieser Methodologie getätigt wurden.

Zulk voorstel bevat de nodige waarborgen om zekerheid te verschaffen voor investeringen die vóór de toepassing van deze methode plaatsvinden.


Nach dieser Methodik wurden die 2005 gemessenen Emissionen der Voraussage künftiger Emissionen im Zeitraum 2008-2012 zugrunde gelegt sowie das künftige Wachstum des Bruttoinlandsprodukts (BIP) und die erwarteten Verbesserungen der Kohlenstoffintensität mit in Betracht gezogen.

De emissies van 2005 zijn als basis gebruikt om de toekomstige emissies in de periode 2008-2012 te ramen en er is rekening gehouden met de toekomstige groei van het bruto binnenlands product (BBP) en verwachte verbeteringen in de koolstofintensiteit.


Nach dieser Methodik wurden die 2005 gemessenen Emissionen der Voraussage künftiger Emissionen im Zeitraum 2008-2012 zugrunde gelegt sowie das künftige Wachstum des Bruttoinlandsprodukts (BIP) und die erwarteten Verbesserungen der Kohlenstoffintensität mit in Betracht gezogen.

De emissies van 2005 zijn als basis gebruikt om de toekomstige emissies in de periode 2008-2012 te ramen en er is rekening gehouden met de toekomstige groei van het bruto binnenlands product (BBP) en verwachte verbeteringen in de koolstofintensiteit.


Die Ausweitung dieser Richtlinie würde einen progressiven Prozess anstoßen, in dem BREF-Dokumente für alle Abfallbewirtschaftungsverfahren erstellt und die Genehmigungsbehörden die Genehmigungen für Recyclinganlagen aktualisieren und darin Emissionsgrenzwerte und andere geeignete Voraussetzungen auf der Grundlage der besten verfügbaren Techniken aufnehmen würden.

Met de uitbreiding van deze richtlijn zou er een proces van onderop op gang komen, waarin voor alle afvalbeheerhandelingen BREF-documenten worden ontwikkeld en de vergunningen van recyclinginstallaties door vergunningverlenende instanties worden bijgewerkt door daarin emissiegrenswaarden en andere passende voorwaarden voor vergunning verlening op basis van beste beschikbare technologieën op te nemen.


w