Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abwanderung
Als Gegenleistung bieten
Auswanderung
Auswanderung aus ländlichen Bereichen
Auswanderung aus ländlichen Gegenden
Emigration
Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten
ICEM
ICM
Internationale Organisation für Migration
Körperliche Intimität bieten
Land-Stadt-Wanderung
Landflucht
Transfer von Guthaben im Falle der Auswanderung
Zwischenstaatliches Komitee für Auswanderung

Traduction de «auswanderung bieten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Organisation für Migration [ ICEM | ICM | Zwischenstaatliches Komitee für Auswanderung | Zwischenstaatliches Komitee für europäische Auswanderung ]

Internationale Organisatie voor Migratie [ ICEM | ICM | Intergouvernementeel Comité voor Europese migratie | Intergouvernementeel Comité voor Migratie | IOM ]


Auswanderung aus ländlichen Bereichen | Auswanderung aus ländlichen Gegenden | Landflucht | Land-Stadt-Wanderung

landvlucht | migratie van het platteland






Transfer von Guthaben im Falle der Auswanderung

overdracht van activa bij migratie




rperliche Intimität bieten

fysieke intimiteit bieden | lichamelijke intimiteit bieden


Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten

psychologische steun aan patiënten bieden


Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten

emotionele steun bieden aan nabestaanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang könnte die Gemeinschaft der lokalen Bevölkerung - besonders im Sektor der Entwicklungszusammenarbeit - Stellen anbieten, die derzeit von ausländischem Personal besetzt sind, und zwar zu Bedingungen, die attraktiv genug sind, um eine Alternative zur Auswanderung zu bieten.

* De Gemeenschap zou in dit verband werk dat nu wordt verricht door niet-Afrikaans personeel, met name in de sector ontwikkelingssamenwerking, kunnen aanbieden aan lokaal personeel, onder financiële condities die voldoende aantrekkelijk zijn om een alternatief te bieden voor emigratie.


16. bedauert, dass die EU nicht imstande oder bereit war, eine umfassende Strategie für den Mittelmeerraum zu entwickeln, die die Migration von Arbeitskräften in den Kontext der sozialen, wirtschaftlichen und politischen Entwicklung der Nachbarländer setzt; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin auf, Maßnahmen besonders zu fördern, die der planlosen Auswanderung entgegenwirken und den Regierungen der Staaten im südlichen Mittelmeerraum Anreize bieten, ihre Grenzen wirksamer zu bewachen;

16. betreurt het dat de EU niet in staat of niet bereid is om een alomvattende strategie te ontwikkelen voor het Middellandse Zeegebied, waarin de migratie van arbeid binnen de context wordt geplaatst van de sociale, economische en politieke ontwikkeling van de regio; vraagt ​​de EU om de zuidelijke buurlanden ruimere markttoegang te geven; dringt er bij de VV/HV op aan om meer bekendheid te geven aan maatregelen die wilde emigratie ontmoedigen en de regeringen van de landen van de zuidelijke Middellandse Zeegebied stimuleren om meer effectieve controle van hun grenzen uit te oefenen;


Die positive Entwicklung in einem Entwicklungsland kann - zunächst - zu einem Anstieg der internationalen Migration führen, da eine Anzahl von Menschen die für eine Auswanderung erforderlichen Mittel erwirbt, während sich ihnen in ihrem Land noch keine zufrieden stellenden Chancen bieten.

Een succesvol ontwikkelingsproces leidt op korte termijn vaak tot een toename van internationale migratie, aangezien een aantal personen de beschikking krijgt over de middelen om te migreren, terwijl in het land van herkomst nog onvoldoende bevredigende mogelijkheden zijn.


Sie könnten folgende Elemente umfassen: Verpflichtung seitens der EU-Mitgliedstaaten, keine Arbeitskräfte aus den Berufsgruppen, bei denen in dem betreffenden Land Abwanderung droht, einzustellen; Verfahren, um es den in das betreffende Drittland zurückkehrenden Fachkräften zu erleichtern, ihr Arbeitsleben zwischen zwei Ländern zu gestalten; oder Unterstützung des Partnerlandes durch die Gemeinschaft und/oder Mitgliedstaaten, um im Land ausreichend attraktive Berufsmöglichkeiten, insbesondere für Hochqualifizierte zu schaffen und damit eine Alternative zur Auswanderung zu bieten.

Mogelijke maatregelen zijn: toezeggingen van de EU-lidstaten om niet actief mensen te werven in de sectoren die in het betrokken land onder druk staan; mechanismen om het voor remigranten in het betrokken derde land gemakkelijker te maken hun beroepsleven te verdelen tussen twee landen; of steun van de Gemeenschap en/of de lidstaten om het partnerland te helpen om, als alternatief voor emigratie, ter plaatse aantrekkelijke beroepsmogelijkheden te creëren voor hoogopgeleiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie könnten folgende Elemente umfassen: Verpflichtung seitens der EU-Mitgliedstaaten, keine Arbeitskräfte aus den Berufsgruppen, bei denen in dem betreffenden Land Abwanderung droht, einzustellen; Verfahren, um es den in das betreffende Drittland zurückkehrenden Fachkräften zu erleichtern, ihr Arbeitsleben zwischen zwei Ländern zu gestalten; oder Unterstützung des Partnerlandes durch die Gemeinschaft und/oder Mitgliedstaaten, um im Land ausreichend attraktive Berufsmöglichkeiten, insbesondere für Hochqualifizierte zu schaffen und damit eine Alternative zur Auswanderung zu bieten.

Mogelijke maatregelen zijn: toezeggingen van de EU-lidstaten om niet actief mensen te werven in de sectoren die in het betrokken land onder druk staan; mechanismen om het voor remigranten in het betrokken derde land gemakkelijker te maken hun beroepsleven te verdelen tussen twee landen; of steun van de Gemeenschap en/of de lidstaten om het partnerland te helpen om, als alternatief voor emigratie, ter plaatse aantrekkelijke beroepsmogelijkheden te creëren voor hoogopgeleiden.


Eine gesteigerte und vielfältigere Wirtschaftstätigkeit sollte diesen Regionen und Gemeinden dabei helfen, sich gegen negative Faktoren wie Auswanderung und Langzeitarbeitslosigkeit zu behaupten, während Konzepte wie Telearbeit eindeutig die Möglichkeit bieten, „Benachteiligungen“, wie eine isolierte Lage oder verfallene Immobilienpreise, in Wettbewerbsvorteile zu verwandeln.

Een toenemende en veelzijdiger economische activiteit moet regio's en gemeenschappen stimuleren het hoofd te bieden aan emigratie en langdurige werkloosheid. Telewerk kan ertoe bijdragen dat 'nadelen' als perifere ligging en lage huizenprijzen, veranderen in relatieve voordelen.


Aus den Vorarbeiten zum Zustimmungsgesetz geht hervor, dass eine Revision des Doppelbesteuerungsabkommens von 1970 als notwendig erachtet wurde, um eine Lösung « für eine Reihe heikler Probleme, die in den vergangenen Jahren aufgetreten sind, wie die Besteuerung [.] von Pensionen und die Auswanderung aus Steuergründen » zu bieten (Parl. Dok., Senat, 2001-2002, Nr. 2-1293/1, S. 7).

Uit de parlementaire voorbereiding van de instemmingswet blijkt dat een herziening van het dubbelbelastingverdrag van 1970 noodzakelijk werd geacht om een oplossing te bieden « voor een aantal heikele problemen die de laatste jaren aan de orde werden gesteld, zoals onder meer de belastingheffing [.] van pensioenen en de fiscale emigratie » (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-1293/1, p. 7).


w