Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auswahlmöglichkeiten werden eingeschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

55. unterstreicht, dass in Bezug auf Änderungen der Gruppenfreistellungsverordnung für vertikale Vereinbarungen eine effiziente Zusammenarbeit mit dem Parlament sowie mit Verbraucherverbänden und Verbänden kleiner Unternehmen erforderlich ist; betont, dass ein Rechtsrahmen, mit dem konzertierte Maßnahmen verschiedener Marktteilnehmer gefördert werden, am ehesten dazu geeignet ist, einer möglichen Beeinträchtigung der Verbraucher aufgrund eingeschränkter Auswahlmöglichkeiten entgegenzuwirken;

55. onderstreept het belang van effectieve samenwerking met het Parlement en met consumentenorganisaties en organisaties van kleine ondernemingen bij elke wijziging van de groepsvrijstellingsverordening inzake verticale overeenkomsten; wijst erop dat een regelgevend kader dat een samenhangend optreden van de verschillende marktdeelnemers bevordert de beste manier is om potentiële consumentenbenadeling vanwege een gebrek aan keuze te bestrijden;


8. unterstreicht, dass in Bezug auf Änderungen der Gruppenfreistellungsverordnung für vertikale Vereinbarungen eine effiziente Zusammenarbeit mit dem Parlament sowie mit Verbraucherverbände und Verbände kleiner Unternehmen erforderlich ist; betont, dass ein Rechtsrahmen, mit dem konzertierte Maßnahmen verschiedener Marktteilnehmer gefördert werden, am ehesten dazu geeignet ist, einer möglichen Beeinträchtigung der Verbraucher aufgrund eingeschränkter Auswahlmöglichkeiten entgegenzuwirken;

8. onderstreept het belang van effectieve samenwerking met het Europees Parlement en met consumentenorganisaties en organisaties van kleine ondernemingen bij elke wijziging van de groepsvrijstellingsverordening inzake verticale overeenkomsten; wijst erop dat een regelgevend kader dat een samenhangend optreden van de verschillende marktdeelnemers bevordert de beste manier is om potentiële consumentenbenadeling vanwege een gebrek aan keuze te bestrijden;


Letzten Endes wird das viele Menschen in Europa ihren Arbeitsplatz kosten, sehr häufig wird der Verbraucher das Nachsehen haben, und seine Auswahlmöglichkeiten werden eingeschränkt.

Uiteindelijk gaat dat ten koste van de werkgelegenheid in Europa en het komt er heel vaak op neer dat consumenten er slechter van worden en minder keuzevrijheid hebben.


Vor allem wünschen sie nicht, dass ihre Auswahlmöglichkeiten oder die Verbraucherschutzstandards eingeschränkt werden, was bei einer Harmonisierung der Fall sein könnte. Aus der Sicht der Industrie wäre eine vollständige Harmonisierung mit hohen Kosten verbunden, insbesondere was die Bereiche Verbraucherinformation und Verbraucherberatung betrifft.

Voor de industrie zou een volledige harmonisering duur zijn, vooral op terreinen als consumenteninformatie en -advies.


Ein Eignungstest würde die Kosten für diese Dienstleistungen so sehr in die Höhe treiben, dass sie sich als unwirtschaftlich erweisen könnten, wodurch die Auswahlmöglichkeiten für Anleger stark eingeschränkt und die Anleger nicht zum Sparen ermutigt werden.

Het opleggen van een geschiktheidstest zou de kosten voor deze vorm van dienstverlening dermate opdrijven dat zij niet meer rendabel zijn, waardoor de keuzemogelijkheden voor de belegger sterk zouden worden beperkt en spaargedrag zou worden ontmoedigd.


Die Ermittlungen der Kommission ergaben, daß die Auswahlmöglichkeiten der industriellen Bezieher von Glas- und Keramikfarben durch das Zusammenschlußvorhaben nicht eingeschränkt werden.

Uit onderzoek is de Commissie gebleken dat de voorgenomen concentratie geen beperking inhoudt van de alternatieven die industriële afnemers van kleurstoffen en coatings voor glas en keramiek ter beschikking staan.


w