Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auswahl projekte einhergehen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

31. nimmt zur Kenntnis, dass die Auswahl der besten Projekte in einigen Fällen durch die nationalen Mittelzuweisungen verzerrt werden kann; ermutigt die Mitgliedstaaten, eine geografische Ausgewogenheit beizubehalten, indem sie stärker integrierte Projekte vorschlagen, weist jedoch auch darauf hin, dass die Verteilung der Finanzmittel in erster Linie auf der Grundlage des Verdienstes der Projekte erfolgen sollte anstatt auf eine Weise, durch die die Qualität der Projekte ...[+++]

31. merkt op dat de nationale toewijzingen soms een verstorend effect kunnen hebben op de selectie van de beste projecten; spoort de lidstaten ertoe aan een geografisch evenwicht in stand te houden door meer geïntegreerde projecten voor te stellen, maar herhaalt dat de middelen hoofdzakelijk moeten worden verdeeld op basis van de merites van de projecten en niet op een manier die ten koste gaat van hun kwaliteit;


47. teilt die Auffassung des Rechnungshofs, dass die Kontrolle der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit durch die Kommission mit einer angemessenen Prüfung der Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit der Projekte einhergehen sollte; fordert die Kommission deshalb auf, gemeinsam mit dem EAD klare und messbare Ziele zu definieren und geeignete Kontrollmaßnahmen festzulegen; hebt es in diesem Zusammenhang als wichtig hervor, von den durchführenden Partnern eine hinreichende Zusicherung zu erhalten; erinnert daran, dass es von den durchführenden Partnern Zuverlässigkeitserklärungen gefordert hat, und b ...[+++]

47. is evenals de Rekenkamer van mening dat de controles door de Commissie op de wettigheid en regelmatigheid moeten worden aangevuld met de nodige controles op de doeltreffendheid en de efficiëntie van projecten; verzoekt de Commissie derhalve samen met de EDEO duidelijke en meetbare doelstellingen te definiëren en de nodige controlemaatregelen te treffen; benadrukt in dit verband het belang van het verkrijgen van redelijke zekerheid van de uitvoerende partners; brengt in herinnering dat het Parlement de uitvoerende partners om betrouwbaarheidsverklaringen heeft gevraagd, en houdt vast aan dit verzoek; vraagt de Commissie die verkla ...[+++]


47. teilt die Auffassung des Rechnungshofs, dass die Kontrolle der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit durch die Kommission mit einer angemessenen Prüfung der Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit der Projekte einhergehen sollte; fordert die Kommission deshalb auf, gemeinsam mit dem EAD klare und messbare Ziele zu definieren und geeignete Kontrollmaßnahmen festzulegen; hebt es in diesem Zusammenhang als wichtig hervor, von den durchführenden Partnern eine hinreichende Zusicherung zu erhalten; erinnert daran, dass es von den durchführenden Partnern Zuverlässigkeitserklärungen gefordert hat, und b ...[+++]

47. is evenals de Rekenkamer van mening dat de controles door de Commissie op de wettigheid en regelmatigheid moeten worden aangevuld met de nodige controles op de doeltreffendheid en de efficiëntie van projecten; verzoekt de Commissie derhalve samen met de EDEO duidelijke en meetbare doelstellingen te definiëren en de nodige controlemaatregelen te treffen; benadrukt in dit verband het belang van het verkrijgen van redelijke zekerheid van de uitvoerende partners; brengt in herinnering dat het Parlement de uitvoerende partners om betrouwbaarheidsverklaringen heeft gevraagd, en houdt vast aan dit verzoek; vraagt de Commissie die verkla ...[+++]


Mit der Übertragung von Mitteln aus dem Kohäsionsfonds für Verkehrsinfrastruktur im Rahmen der CEF werden die im Anhang zur CEF-Verordnung aufgeführten vorab ermittelten Projekte kofinanziert; bis zum 31. Dezember 2016 sollte die Auswahl der für eine Finan­zierung in Frage kommenden Projekte unter Einhaltung der aus dem Kohäsionsfonds an die CEF übertragenen nationalen Zuweisungen durchgeführt werden.

Met de overdracht uit het Cohesiefonds voor vervoersinfrastructuur in het kader van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen wordt gezorgd voor de medefinanciering van de vooraf aangewezen projecten die zijn vermeld in de bijlage bij de CEF-verordening; tot 31 december 2016 dienen projecten die in aanmerking komen voor financiering te worden geselecteerd met inachtneming van de nationale toewijzingen die uit het Cohesiefonds aan de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen zijn overgedragen.


Unter anderem sollte die Kommission die Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten dabei unterstützen, in den Phasen der Zuschussbeantragung und der Finanzhilfeentscheidung die Festlegung von geeigneten Zielen, zahlenmäßigen Vorgaben und Indikatoren sicherzustellen, um so die Auswahl der wahrscheinlich effizientesten Projekte zu ermöglichen und eine Grundlage für die nachfolgende Evaluierung der Projektergebnisse zu schaffen.

Een van deze aanbevelingen is dat de Commissie moet stimuleren dat de beheersautoriteiten van de lidstaten verzekeren dat geschikte doelstellingen, streefcijfers en indicatoren worden vastgesteld bij de stadia van de subsidieaanvraag en het besluit om het mogelijk te maken, de projecten te selecteren die waarschijnlijk het meest doelmatig zijn en om als basis te dienen voor de daaropvolgende evaluatie van de resultaten die zij opleveren.


Die Konferenzteilnehmer kamen überein, dass eine Liste mit Kriterien für die Auswahl der Projekte, die ein "europäisches Kernnetz" bilden sollen, aufgestellt werden sollte.

Deelnemers aan de conferentie waren het erover eens dat een lijst van criteria moet worden opgesteld voor het kiezen van projecten die een "Europees kernnetwerk" zullen vormen.


9. ist der Auffassung, dass eine größere Sichtbarkeit der europäischen Politik mit einer eingehenden Bewertung ihres Einflusses auf die Ziele sowie einer flexiblen Verwaltung und einer strengeren Bewertung der Grundkriterien für die Auswahl der Projekte einhergehen sollte;

9. is van oordeel dat een grotere zichtbaarheid van de Europese actie vergezeld dient te gaan van een diepgaand onderzoek naar het effect van de projecten, afgezet tegen de doelstellingen, administratieve souplesse en een grondiger evaluatie van de basiscriteria voor de selectie van projecten;


9. ist der Auffassung, dass eine größere Sichtbarkeit der europäischen Politik mit einer eingehenden Bewertung ihres Einflusses auf die Ziele sowie einer flexiblen Verwaltung und einer strengeren Bewertung der Grundkriterien für die Auswahl der Projekte einhergehen sollte;

9. is van oordeel dat een grotere zichtbaarheid van de Europese actie vergezeld dient te gaan van een diepgaand onderzoek naar het effect ervan, afgezet tegen de doelstellingen, administratieve souplesse en een grondiger evaluatie van de basiscriteria voor de selectie van projecten;


(8) Um eine optimale Auswahl der im Rahmen der Informationsprogramme finanzierten Projekte zu ermöglichen und die ordnungsgemäße Durchführung der genehmigten Projekte sicherzustellen, sollte die Kommission bei der Auswahl der Projekte durch einen wissenschaftlichen und technischen Ausschuss unterstützt werden.

(8) Om van de in het kader van de voorlichtingsprogramma's gefinancierde projecten de beste te kunnen uitkiezen en om te garanderen dat de goedgekeurde projecten naar behoren worden uitgevoerd, moet worden bepaald dat de Commissie bij de selectie van de projecten wordt bijgestaan door een wetenschappelijk en technisch comité.


15. Bei der Auswahl der Projekte, die für eine finanzielle Unterstützung in Frage kommen, sollte der Wirksamkeit und der Nachhaltigkeit der Maßnahme besonderes Augenmerk gewidmet werden.

15. Wat de selectie van projecten voor financiële steun betreft, dient bijzondere aandacht te worden besteed aan de doeltreffendheid en duurzaamheid van de maatregel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auswahl projekte einhergehen sollte' ->

Date index: 2023-07-06
w