Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auswahl angebote sollte ausschließlich " (Duits → Nederlands) :

Richtet sich ein Angebot von Wertpapieren ausschließlich an einen eingeschränkten Kreis von Anlegern, bei denen es sich nicht um qualifizierte Anleger handelt, stellt die Erstellung eines Prospekts angesichts der geringen Zahl von Personen, an die sich das Angebot richtet, eine unverhältnismäßige Belastung dar, sodass kein Prospekt vorgeschrieben werden sollte.

Wanneer een aanbieding van effecten uitsluitend gericht is tot een beperkte groep van beleggers die geen gekwalificeerde beleggers zijn, vertegenwoordigt het opstellen van een prospectus een onevenredige last gelet op het geringe aantal personen die de aanbieding beoogt te bereiken, en mag dus geen prospectus worden vereist.


Die Beschreibung der Risikofaktoren in der Zusammenfassung sollte für das spezielle Angebot relevant sein und ausschließlich zugunsten der Anleger ausgearbeitet werden, keine allgemeinen Angaben zum Anlagerisiko enthalten und die Haftung des Emittenten, des Anbieters oder einer in deren Namen handelnden Person nicht beschränken.

De beschrijving van de risicofactoren in de samenvatting moet relevant zijn voor de specifieke aanbieding, moet uitsluitend ten behoeve van de beleggers worden opgesteld, en mag geen algemene verklaringen bevatten over beleggingsrisico's, of de aansprakelijkheid van de uitgevende instelling, de aanbieder of personen die namens hen optreden, beperken.


Für öffentliche Angebote von Wertpapieren, die sich ausschließlich an qualifizierte Anleger richten, sollte die mit einem Prospekt erfolgende Offenlegung nicht vorgeschrieben sein.

Voor aanbiedingen van effecten aan het publiek die uitsluitend voorbehouden zijn voor gekwalificeerde beleggers hoeft geen informatie te worden verstrekt door middel van een prospectus.


(40) Die Überprüfung der Einhaltung dieser umwelt-, sozial- und arbeitsrechtlichen Bestimmungen sollte in den relevanten Phasen des Vergabeverfahrens erfolgen, also bei Anwendung der allgemeinen Grundsätze für die Auswahl der Teilnehmer und die Auftragsvergabe, bei der Anwendung der Ausschlusskriterien und bei der Anwendung der Bestimmungen bezüglich ungewöhnlich niedriger Angebote.

(40) Controle op de naleving van deze ecologische-, sociaal- en arbeidsrechtelijke bepalingen moet geschieden in de desbetreffende stadia van de aanbestedingsprocedure, namelijk bij de toepassing van de algemene beginselen inzake de keuze van de deelnemers en de gunning van opdrachten, bij de toepassing van de uitsluitingscriteria en bij de toepassing van de bepalingen betreffende abnormaal lage inschrijvingen.


(55) Die Überprüfung der Einhaltung dieser umwelt-, sozial- und arbeitsrechtlichen Bestimmungen sollte in den relevanten Phasen des Vergabeverfahrens erfolgen, also bei der Anwendung der allgemeinen Grundsätze für die Auswahl der Teilnehmer und die Auftragsvergabe, bei der Anwendung der Ausschlusskriterien und bei der Anwendung der Bestimmungen bezüglich ungewöhnlich niedriger Angebote.

(55) Controle op de naleving van deze milieu-, sociaal- en arbeidsrechtelijke bepalingen moet geschieden in de desbetreffende stadia van de aanbestedingsprocedure, bij de toepassing van de algemene beginselen inzake de keuze van de deelnemers en de gunning van opdrachten , bij de toepassing van de uitsluitingscriteria en bij de toepassing van de bepalingen betreffende abnormaal lage inschrijvingen.


In Zukunft, glaube ich, wäre es besser, zu prüfen, ob es nicht vielmehr - wenn wir diese Abläufe erneut reduzieren müssten - eine öffentliche Kontrolle dieser Auswahl geben sollte, als sie ausschließlich den Rentabilitätskriterien einzelner Unternehmen zu überlassen.

Indien een dergelijke maatregel in de toekomst opnieuw zou moeten worden getroffen, denk ik dat het beter is als er een publieke controle over die keuze is en deze niet alleen moet worden geleid door de winstcriteria van afzonderlijke bedrijven.


16. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage bestehender bewährter Praktiken Regeln festzulegen, nach denen die vertragschließenden Parteien die Gesamtkosten unter Zugrundelegung des Energiesparpotentials eines bestimmten Produkts oder einer bestimmten Dienstleistung ermitteln können, d.h. durch Anwendung des Ansatzes der „Lebenszykluskosten“ bei der Auswahl des wirtschaftlich günstigsten Angebots; empfiehlt deshalb, dass die Kommission dementsprechend dem bereits im Rahmen der Richtlinie 2009/33/EG über die Förderung sauberer und energieeffizienter Straßenfahrzeuge verwendet ...[+++]

16. verzoekt de Commissie op basis van de bestaande optimale praktijken regels vast te stellen aan de hand waarvan aanbestedende diensten de totale kosten in verhouding tot het energiebesparingspotentieel van een bepaald product of dienst kunnen berekenen, bijvoorbeeld door toepassing van de levenscycluskostenmethode bij de selectie van het economisch voordeligste bod; beveelt de Commissie derhalve aan het model te volgen dat is beschreven in Richtlijn 2009/33/EG inzake de bevordering van schone en energiezuinige wegvoertuigen, waardoor overheidsinstanties in staat worden gesteld bij aanbestedingsprocedures als evaluatiecriterium uit te ...[+++]


(b) die Auswahl der Angebote sollte ausschließlich auf der Grundlage der im ersten Vorschlag enthaltenen Informationen erfolgen, ohne Möglichkeit zusätzlicher Informationen, die die Transparenz der Ausschreibung beeinträchtigen könnten;

(b) de selectie van de offertes zou uitsluitend gebaseerd moeten worden op de in het oorspronkelijke voorstel vervatte informatie, zonder de mogelijkheid te bieden van aanvullende informatie, die afbreuk zou kunnen doen aan de doorzichtigheid van de aanbesteding;


Diese Koordinierung soll es den Auftraggebern [5] ermöglichen, ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis zu erzielen, unter Beachtung bestimmter Regeln, die namentlich die Auswahl der Bieter anhand objektiver Kriterien und die Vergabe des Auftrags ausschließlich anhand des Preises oder des wirtschaftlich vorteilhaftesten Angebots auf der Grundlage v ...[+++]

De aanbestedende diensten [5] moeten in staat zijn de beste prijs-kwaliteitverhouding te verkrijgen waarbij welbepaalde regels worden nageleefd, in het bijzonder betreffende de selectie van de gegadigden aan de hand van objectieve eisen alsook betreffende de gunning van de opdracht uitsluitend op basis van de prijs of van de uit economisch oogpunt meest voordelige inschrijving volgens een geheel van objectieve criteria.


Die Überprüfung der Einhaltung dieser umwelt-, sozial- und arbeitsrechtlichen Bestimmungen sollte in den relevanten Phasen des Vergabeverfahrens erfolgen, also bei der Anwendung der allgemeinen Grundsätze für die Auswahl der Teilnehmer und die Auftragsvergabe, bei der Anwendung der Ausschlusskriterien und bei der Anwendung der Bestimmungen bezüglich ungewöhnlich niedriger Angebote.

Controle op de naleving van deze milieu-, sociaal- en arbeidsrechtelijke bepalingen moet geschieden in de desbetreffende stadia van de aanbestedingsprocedure, bij de toepassing van de algemene beginselen inzake de keuze van de deelnemers en de gunning van opdrachten, bij de toepassing van de uitsluitingscriteria en bij de toepassing van de bepalingen betreffende abnormaal lage inschrijvingen.


w